Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
sunrise
shines
on
my
body
Der
Sonnenaufgang
scheint
auf
meinen
Körper
This
pain's
the
living
evidence
Dieser
Schmerz
ist
der
lebende
Beweis
Find
the
way,
go
to
the
end
the
world
Finde
den
Weg,
geh
bis
ans
Ende
der
Welt
I've
got
nothing
to
do
with
anymore
Ich
habe
nichts
mehr
damit
zu
tun
Let's
start
from
zero,
another
way
Lass
uns
bei
Null
anfangen,
einen
anderen
Weg
We
can
go
anywhere
we
want
Wir
können
gehen,
wohin
wir
wollen
Let's
start
forming
another
way
Lass
uns
beginnen,
einen
anderen
Weg
zu
formen
We
can
be
anything
we
like
Wir
können
alles
sein,
was
wir
mögen
拝啓、どこかにいる君へ
Lieber
Du,
der
irgendwo
da
draußen
ist
本当の終わりとは
Das
wahre
Ende
ist
未来を信じることさえ
Wenn
man
selbst
den
Glauben
an
die
Zukunft
Let's
start
from
zero,
another
way
Lass
uns
bei
Null
anfangen,
einen
anderen
Weg
We
can
go
anywhere
we
want
Wir
können
gehen,
wohin
wir
wollen
Let's
start
forming
another
way
Lass
uns
beginnen,
einen
anderen
Weg
zu
formen
We
can
be
anything
we
like
Wir
können
alles
sein,
was
wir
mögen
昨日と違う明日を見ないかい?
Willst
du
nicht
ein
Morgen
sehen,
das
anders
ist
als
gestern?
まだまだ揺れる起死回生
Immer
noch
schwankend,
die
Wiederauferstehung
理想の夢諦めてないかい?
Hast
du
deinen
idealen
Traum
nicht
aufgegeben?
まだまだ行ける起死回生
Immer
noch
möglich,
die
Wiederauferstehung
Ahh,
the
night
is
long
Ahh,
die
Nacht
ist
lang
I'll
never
find
the
day
Ich
werde
den
Tag
niemals
finden
星のように
月のように
Wie
die
Sterne,
wie
der
Mond
君を照らす光になる
Werde
ich
ein
Licht,
das
dich
erleuchtet
そう願って
そう信じて
So
wünsche
ich
es,
so
glaube
ich
es
この世は変わる
世界の終わりで
Diese
Welt
verändert
sich,
am
Ende
der
Welt
自分の価値は誰が決める?
Wer
bestimmt
deinen
eigenen
Wert?
まだまだやれる起死回生
Immer
noch
machbar,
die
Wiederauferstehung
自分に嘘をついていないかい?
Belügst
du
dich
nicht
selbst?
まだまだ行ける起死回生
Immer
noch
möglich,
die
Wiederauferstehung
Ahh,
the
night
is
long
Ahh,
die
Nacht
ist
lang
I'll
never
find
the
day
Ich
werde
den
Tag
niemals
finden
例えいつか
消え去っても
Selbst
wenn
ich
eines
Tages
verschwinde
君の中で生き続ける
Werde
ich
in
dir
weiterleben
そう、かすかでも
そう、わずかでも
Ja,
auch
wenn
nur
schwach,
ja,
auch
wenn
nur
gering
確かな記憶が共にあるように
Mögen
sichere
Erinnerungen
mit
uns
sein
星のように
月のように
Wie
die
Sterne,
wie
der
Mond
君を照らす光になる
Werde
ich
ein
Licht,
das
dich
erleuchtet
そう願って
そう信じて
So
wünsche
ich
es,
so
glaube
ich
es
この世は変わる
世界の終わりで
Diese
Welt
verändert
sich,
am
Ende
der
Welt
This
pain's
the
living
evidence
Dieser
Schmerz
ist
der
lebende
Beweis
I've
got
nothing
to
do
with
anymore
Ich
habe
nichts
mehr
damit
zu
tun
We
can
go
anywhere
we
want
Wir
können
gehen,
wohin
wir
wollen
Let's
start
forming
another
way
Lass
uns
beginnen,
einen
anderen
Weg
zu
formen
We
can
be
anything
we
like
Wir
können
alles
sein,
was
wir
mögen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: toku, メイリア
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.