GARNiDELiA - 起死回生 - перевод текста песни на немецкий

起死回生 - GARNiDELiAперевод на немецкий




起死回生
Wiederauferstehung
The sunrise shines on my body
Der Sonnenaufgang scheint auf meinen Körper
This pain's the living evidence
Dieser Schmerz ist der lebende Beweis
Find the way, go to the end the world
Finde den Weg, geh bis ans Ende der Welt
I've got nothing to do with anymore
Ich habe nichts mehr damit zu tun
Let's start from zero, another way
Lass uns bei Null anfangen, einen anderen Weg
We can go anywhere we want
Wir können gehen, wohin wir wollen
Let's start forming another way
Lass uns beginnen, einen anderen Weg zu formen
We can be anything we like
Wir können alles sein, was wir mögen
拝啓、どこかにいる君へ
Lieber Du, der irgendwo da draußen ist
本当の終わりとは
Das wahre Ende ist
未来を信じることさえ
Wenn man selbst den Glauben an die Zukunft
やめた時だ
aufgegeben hat
Let's start from zero, another way
Lass uns bei Null anfangen, einen anderen Weg
We can go anywhere we want
Wir können gehen, wohin wir wollen
Let's start forming another way
Lass uns beginnen, einen anderen Weg zu formen
We can be anything we like
Wir können alles sein, was wir mögen
昨日と違う明日を見ないかい?
Willst du nicht ein Morgen sehen, das anders ist als gestern?
まだまだ揺れる起死回生
Immer noch schwankend, die Wiederauferstehung
理想の夢諦めてないかい?
Hast du deinen idealen Traum nicht aufgegeben?
まだまだ行ける起死回生
Immer noch möglich, die Wiederauferstehung
Ahh, the night is long
Ahh, die Nacht ist lang
I'll never find the day
Ich werde den Tag niemals finden
星のように 月のように
Wie die Sterne, wie der Mond
君を照らす光になる
Werde ich ein Licht, das dich erleuchtet
そう願って そう信じて
So wünsche ich es, so glaube ich es
この世は変わる 世界の終わりで
Diese Welt verändert sich, am Ende der Welt
自分の価値は誰が決める?
Wer bestimmt deinen eigenen Wert?
まだまだやれる起死回生
Immer noch machbar, die Wiederauferstehung
自分に嘘をついていないかい?
Belügst du dich nicht selbst?
まだまだ行ける起死回生
Immer noch möglich, die Wiederauferstehung
Ahh, the night is long
Ahh, die Nacht ist lang
I'll never find the day
Ich werde den Tag niemals finden
例えいつか 消え去っても
Selbst wenn ich eines Tages verschwinde
君の中で生き続ける
Werde ich in dir weiterleben
そう、かすかでも そう、わずかでも
Ja, auch wenn nur schwach, ja, auch wenn nur gering
確かな記憶が共にあるように
Mögen sichere Erinnerungen mit uns sein
星のように 月のように
Wie die Sterne, wie der Mond
君を照らす光になる
Werde ich ein Licht, das dich erleuchtet
そう願って そう信じて
So wünsche ich es, so glaube ich es
この世は変わる 世界の終わりで
Diese Welt verändert sich, am Ende der Welt
This pain's the living evidence
Dieser Schmerz ist der lebende Beweis
I've got nothing to do with anymore
Ich habe nichts mehr damit zu tun
We can go anywhere we want
Wir können gehen, wohin wir wollen
Let's start forming another way
Lass uns beginnen, einen anderen Weg zu formen
We can be anything we like
Wir können alles sein, was wir mögen





Авторы: toku, メイリア


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.