Ну
давай,
расскажи,
как
ты
много
пережил
Na,
erzähl
mir,
wie
viel
du
durchgemacht
hast,
И
сколько
горя
ты
прохавал,
дядя,
паспорт
покажи
und
wie
viel
Leid
du
gefressen
hast,
Onkel,
zeig
mal
deinen
Ausweis.
Да
не
заливай
мне
дятел
фоны,
футажи
Laber
mich
nicht
voll,
du
Specht,
mit
Hintergründen
und
Filmmaterial,
Как
животных
воспитали
детей
алкоэтажи
wie
Tiere
haben
Kinder
auf
Alkoholtreppen
erzogen.
Это
танец
для
двоих
Das
ist
ein
Tanz
für
zwei,
Я
под
ноты
клавесина
ich
zu
den
Noten
des
Cembalos
Перекидываю
ноги
schwinge
meine
Beine
Обливаясь
киросином
und
übergieße
mich
mit
Kerosin,
Весь
помятый,
переклятый
ganz
zerknittert,
verflucht,
Словно
старый
пластелин
wie
alter
Knetgummi.
Я
всех
заебал
Ich
nerve
alle,
Ну
так
убей
меня,
кретин
na
dann
bring
mich
um,
du
Idiot.
Да
бесполезно
говорить
Es
ist
sinnlos
zu
reden,
Коли
ничего
внутри
wenn
innerlich
nichts
ist,
Серой
жидкости
наплакал
котик
das
Kätzchen
hat
graue
Flüssigkeit
geweint,
Псевдо
белый
гриб
ein
Pseudo-Weißer
Pilz.
Ябеда-каверза
- это
когда
время
трапезы
Petze-Intrige
– das
ist,
wenn
Essenszeit
ist,
Занавесь
занавес,
я
видал
людей
на
завязях
Vorhang,
Vorhang,
ich
habe
Leute
auf
Entzug
gesehen.
Пасека
мусора
Ein
Bienenstock
von
Müll,
Сидя
в
падике
с
мусором
sitze
im
Hauseingang
mit
dem
Müll,
Вы
не
гоняете
лысого
ihr
treibt
keinen
Sport,
Вы
гоняете
русского
ihr
hetzt
den
Russen.
У
вас
под
ногами
лишь
доски,
да
ламинат
Unter
euren
Füßen
sind
nur
Bretter
und
Laminat,
Моногамия
в
раю,
но
лучше
додолбит
ад
Monogamie
im
Paradies,
aber
die
Hölle
wird
dich
fertigmachen.
Капуша
долой
метан
Du
Langsamer,
weg
mit
dem
Methan,
Как
пушка
мой
автомат
wie
eine
Kanone
ist
mein
Maschinengewehr,
Если
не
умеешь
слушать
wenn
du
nicht
zuhören
kannst,
То
нахуй,
дегенерат
dann
verpiss
dich,
du
Degenerierter.
Просто
по
приколу
Einfach
nur
so
zum
Spaß
Подрываю
школу
sprenge
ich
die
Schule,
Быстро
собираю
плод
sammle
schnell
die
Früchte
Моих
отверженых
трудов
meiner
verdammten
Mühen.
Я
залетаю
Ich
komme
rein,
Я
залетаю
ich
komme
rein,
Я
залетаю
ich
komme
rein,
Я
залетаю
ich
komme
rein,
Я
залетаю
ich
komme
rein,
Я
залетаю
на
рэйв
ich
komme
zum
Rave,
Я
залетаю
на
слэм
ich
komme
zum
Slam,
Ты
занимаешь
весь
спэйс
du
nimmst
den
ganzen
Platz
ein,
А
я
прививаю
вам
тейст
und
ich
bringe
euch
Geschmack
bei.
Я
залетаю
на
рэйв
Ich
komme
zum
Rave,
Я
залетаю
на
слэм
ich
komme
zum
Slam,
Ты
занимаешь
весь
спэйс
du
nimmst
den
ganzen
Platz
ein,
А
я
прививаю
вам
тейст
und
ich
bringe
euch
Geschmack
bei.
Я
залетаю
на
рэйв
Ich
komme
zum
Rave,
Я
залетаю
на
слэм
ich
komme
zum
Slam,
Ты
занимаешь
весь
спэйс
du
nimmst
den
ganzen
Platz
ein,
А
я
прививаю
вам
тейст
und
ich
bringe
euch
Geschmack
bei.
Это
я
в
связке
с
маской
братской
в
кратце
Das
bin
ich,
in
Verbindung
mit
der
Brudermaske,
kurz
gesagt,
Уничтожаю
блядство,
в
панцирь
пан
царь
прячься
vernichte
das
Hurentum,
versteck
dich
im
Panzer,
du
Zar,
В
танце,
а
я
достану
панцерфауст
между
пауз
im
Tanz,
und
ich
hole
die
Panzerfaust
zwischen
den
Pausen
hervor,
Теперь
я
ваш
новый
дядя
гаусс
jetzt
bin
ich
euer
neuer
Onkel
Gauß.
Будь
ты
drug
или
друг
Ob
du
Droge
oder
Freund
bist,
Или
ты
там
или
тут
ob
du
da
oder
dort
bist,
Дорогой
будто
золото
или
нефтепродукт
teuer
wie
Gold
oder
Erdölprodukte,
Не
жалея
рук,
будто
гребаный
страдивари
ohne
meine
Hände
zu
schonen,
wie
ein
verdammter
Stradivari,
Мешающий
меф
и
molly
ты
будешь
мне
благодарен
der
Meth
und
Molly
mischt,
du
wirst
mir
dankbar
sein.
Найду
тебя
на
радаре,
запомни
день
в
календаре
Ich
finde
dich
auf
dem
Radar,
merke
dir
den
Tag
im
Kalender,
Я
авторитарен,
пули
м16
мне
отбивают
ритм,
но
ich
bin
autoritär,
die
Kugeln
der
M16
schlagen
mir
den
Rhythmus,
aber
Бармен
повторит
der
Barmann
wiederholt,
И
скорей
не
пару
пинт
und
zwar
nicht
nur
ein
paar
Pints,
А
о
том
что
тупик
sondern
dass
es
eine
Sackgasse
ist,
И
даже
пара
книг
не
спасет,
ведь
он
слишком
часто
тупит
und
selbst
ein
paar
Bücher
werden
nicht
helfen,
weil
er
zu
oft
Mist
baut,
И
что
выбирая
среди
стульев,
ты
выбрал
не
пару
пик
und
dass
du,
bei
der
Wahl
zwischen
den
Stühlen,
nicht
die
richtigen
Karten
gewählt
hast.
Трек
по
трафарету
Ein
Track
nach
Schablone,
И
ты
по
парапетам
und
du
läufst
auf
den
Brüstungen,
Я
накладываю
вето
ich
lege
ein
Veto
ein
На
голову
из
пакета
auf
den
Kopf
aus
der
Tüte.
Извини,
но
я
не
папа
кометы
Entschuldige,
aber
ich
bin
nicht
der
Vater
des
Kometen,
Но
как
катетер
с
ментоловой
кнопкой
кента
aber
wie
ein
Katheter
mit
Menthol-Knopf
von
Kumpel,
Как
души
после
дементра
wie
Seelen
nach
dem
Dementor.
My
stairs
to
heaven
My
stairs
to
heaven,
Stay
kind
but
my
noise
Stay
kind
but
my
noise
Make
you
evil
Make
you
evil
My
stairs
to
heaven
My
stairs
to
heaven,
Stay
kind
but
my
noise
Stay
kind
but
my
noise
Make
you
evil
Make
you
evil
My
stairs
to
heaven
My
stairs
to
heaven,
Stay
kind
but
my
noise
Stay
kind
but
my
noise
Make
you
evil
Make
you
evil
Я
залетаю
на
рэйв
Ich
komme
zum
Rave,
Я
залетаю
на
слэм
ich
komme
zum
Slam,
Ты
занимаешь
весь
спэйс
du
nimmst
den
ganzen
Platz
ein,
А
я
прививаю
вам
тейст
und
ich
bringe
euch
Geschmack
bei.
Я
залетаю
на
рэйв
Ich
komme
zum
Rave,
Я
залетаю
на
слэм
ich
komme
zum
Slam,
Ты
занимаешь
весь
спэйс
du
nimmst
den
ganzen
Platz
ein,
А
я
прививаю
вам
тейст
und
ich
bringe
euch
Geschmack
bei.
Я
залетаю
на
рэйв
Ich
komme
zum
Rave,
Я
залетаю
на
слэм
ich
komme
zum
Slam,
Ты
занимаешь
весь
спэйс
du
nimmst
den
ganzen
Platz
ein,
А
я
прививаю
вам
тейст
und
ich
bringe
euch
Geschmack
bei.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: кузнецов максим владимирович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.