Блять,
грязь,
я
сюда
с
ноги,
всё-таки
попасть
смогли
Scheiße,
Dreck,
ich
bin
hier
mit
dem
Fuß
rein,
wir
haben's
doch
geschafft.
Хочу
падать
вниз,
в
полёте
не
смотреть
на
дни
Ich
will
runterfallen,
im
Flug
nicht
auf
die
Tage
schauen.
Уже
сползаю
по
стойке,
минуту
как
чёт
залип
Ich
rutsche
schon
am
Tresen
runter,
seit
einer
Minute
irgendwie
weggetreten.
Завтыкал,
пока
считал
на
ее
теле
партаки
Ich
hab
mich
verloren,
während
ich
die
Tattoos
auf
ihrem
Körper
zählte.
В
моменте
было
мне
под
силу
всё,
даже
эта
жизнь,
ай
Im
Moment
konnte
ich
alles
schaffen,
sogar
dieses
Leben,
ey.
Где-то
проебал,
но
не
пожалел
то,
что
желал
Hab's
irgendwo
verkackt,
aber
nicht
bereut,
was
ich
wollte.
Карма
просто
исполняла
шоу,
раньше
не
понимал
Karma
hat
einfach
nur
'ne
Show
abgezogen,
hab's
früher
nicht
kapiert.
Думал,
что
за
ней
должок,
но
эти
мысли
мимо
Dachte,
bei
ihr
steht
was
aus,
aber
diese
Gedanken
waren
falsch.
Ни
один
луч
не
попадет
в
окно
Kein
einziger
Strahl
wird
ins
Fenster
fallen.
Не
вздумай
мне
мешать,
я
щас
словил
поток
Wag
es
nicht,
mich
zu
stören,
ich
bin
gerade
im
Fluss.
Сука,
творите
хуйню
и
думайте
потом
Bitches,
baut
Scheiße
und
denkt
später
drüber
nach.
Я
сегодня
умру
любимым
методом
Ich
werde
heute
nach
meiner
Lieblingsmethode
sterben.
Я
заблудился,
стал
искать
в
каждой
ёбаной
яме
дом
Ich
hab
mich
verirrt,
hab
in
jeder
verdammten
Grube
ein
Zuhause
gesucht.
Поиск
сомнительных
троп,
я
сделал
пленительный
вдох
Suche
nach
zweifelhaften
Pfaden,
ich
nahm
einen
fesselnden
Atemzug.
Тормознуть,
чтоб
оттянуть
гроб?
Bremsen,
um
den
Sarg
aufzuschieben?
(Окей,
и
чё?)
(Okay,
na
und?)
Сюжет
давно
понятен,
и
по
мне
он
ни
о
чём
Der
Plot
ist
längst
klar,
und
für
mich
ist
er
nichts.
Мы
— бесконечный
контент,
вокруг
ироничный
хай-тек
Wir
sind
endloser
Content,
umgeben
von
ironischem
High-Tech.
Кажется,
творец
на
вид,
как
AMD
или
Intel
Es
scheint,
der
Schöpfer
sieht
aus
wie
AMD
oder
Intel.
Хочу
остаться
в
ловушке,
никогда
не
найти
дверь
Ich
will
in
der
Falle
bleiben,
niemals
die
Tür
finden.
Мне
комфортно
только
здесь,
люблю
не
тебя,
а
момент
Ich
fühle
mich
nur
hier
wohl,
ich
liebe
nicht
dich,
sondern
den
Moment.
Ни
один
луч
не
попадет
в
окно
Kein
einziger
Strahl
wird
ins
Fenster
fallen.
Не
вздумай
мне
мешать,
я
щас
словил
поток
Wag
es
nicht,
mich
zu
stören,
ich
bin
gerade
im
Fluss.
Сука,
творите
хуйню
и
думайте
потом
Bitches,
baut
Scheiße
und
denkt
später
drüber
nach.
Я
сегодня
умру
любимым
методом
Ich
werde
heute
nach
meiner
Lieblingsmethode
sterben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: боблак никита игоревич (gataski)|боблак никита игоревич (gataski)| Lev Pilsudski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.