GATASKI - DRIME - перевод текста песни на немецкий

DRIME - GATASKIперевод на немецкий




DRIME
DRIME
На заднем пепел падает, как снег
Hinten fällt die Asche wie Schnee
И это всё неправда, я во сне
Und das ist alles nicht wahr, ich träume
Там где-то есть земля большая мягкая постель
Irgendwo da draußen gibt es Erde ein großes, weiches Bett
Она вроде бы для всех, но туда не попасть мне
Sie scheint für alle da zu sein, doch ich komm' da nicht hin
Зовёт ночной тёплый ветер
Der warme Nachtwind ruft
Зовёт туда, где еще не был
Ruft dorthin, wo ich noch nicht war
Ай, зовёт
Ay, er ruft
Мы там счастливы, как дети, и каждая демка пиздец мясо
Dort sind wir glücklich wie Kinder, und jedes Demo verdammt krass
Там всегда полно времени, нет поводов, чтоб стесняться
Dort gibt's immer genug Zeit, keinen Grund, schüchtern zu sein
Ну чё за утро, приплыли, даже не знаю, где я
Mann, was für ein Morgen, wir sind gestrandet, weiß nicht mal, wo ich bin
Даже не помню, кто я (кто я) и сколько потратил денег
Weiß nicht mal mehr, wer ich bin (wer ich bin) und wie viel Geld ich ausgegeben hab'
Бля, ну чё за утро (ну чё за утро), ебать сообщений в "телеге"
Fuck, was für ein Morgen (was für ein Morgen), verdammt viele Nachrichten auf Telegram
Ща какой день недели? И кто для друг друга теперь мы?
Welcher Wochentag ist heute? Und was sind wir jetzt füreinander?
Брат, а ты вообще в ней уверен? А я в логику вообще не умею
Bruder, bist du dir bei ihr überhaupt sicher? Und ich, ich kann das mit der Logik gar nicht
И мне надо чувствовать, хочется верить
Ich muss fühlen, ich will glauben
Я теряю вес и падает зрение, но оно того стоит, наверное
Ich verliere Gewicht und meine Sehkraft lässt nach, aber das ist es wohl wert, nehm' ich an
Уже пустая бутылка с утра, два часа дня, поздний завтрак
Schon eine leere Flasche am Morgen, zwei Uhr nachmittags, spätes Frühstück
Еду охуевший в такси куда-то, даже не знакомый круг лиц, и я хуй пойми где, ты рада?
Fahr' total verpeilt im Taxi irgendwohin, kein bekanntes Gesicht, und ich bin wer weiß wo, bist du froh?
Зовёт ночной тёплый ветер
Der warme Nachtwind ruft
Зовёт туда, где еще не был
Ruft dorthin, wo ich noch nicht war
Зовёт фотик, мокрая футболка
Die Kamera ruft, das nasse T-Shirt
Зовёт, даже можешь не позировать, и так красиво, пиздец как
Ruft, du brauchst nicht mal zu posieren, es ist auch so schön, verdammt schön
Yeah, да как тут на трезвом жить? Этот варик не по мне
Yeah, wie soll man hier nüchtern leben? Diese Variante ist nichts für mich
Я же пытался честным и питался норм, и писал совместки
Ich hab's doch versucht, ehrlich zu sein, hab mich normal ernährt und Features geschrieben
Ща это глупо и неуместно, чуть-чуть пожил и хватит
Jetzt ist das dumm und unpassend, hab' ein bisschen gelebt, das reicht
Ну да, конечно, я дурак, конечно
Na klar, natürlich bin ich ein Idiot, natürlich
Думал, что так будет вечно, самый странный в городе (это факт)
Dachte, das würde ewig so gehen, der Seltsamste in der Stadt (das ist Fakt)
Только начал понимать, что я был один
Fange gerade erst an zu verstehen, dass ich allein war
Я не хочу разговаривать, заправлю бак машины
Ich will nicht reden, tanke das Auto voll
Потом прожигать шины, уже столько намотал и еще впереди столько
Dann die Reifen durchdrehen lassen, hab schon so viel Strecke gemacht und noch so viel vor mir
Зовёт ночной тёплый ветер
Der warme Nachtwind ruft
Зовёт туда, где еще не был
Ruft dorthin, wo ich noch nicht war
Зовёт фотик, мокрая футболка
Die Kamera ruft, das nasse T-Shirt
Зовёт, даже можешь не позировать, и так красиво, пиздец как
Ruft, du brauchst nicht mal zu posieren, es ist auch so schön, verdammt schön
Как зовут? Даже не знаю, где я
Wie heiß ich? Ich weiß nicht mal, wo ich bin
Даже не помню, кто я, и сколько потратил денег
Weiß nicht mal mehr, wer ich bin, und wie viel Geld ich ausgegeben hab'
Бля, ну чё за утро, ебать сообщений в "телеге"
Fuck, was für ein Morgen, verdammt viele Nachrichten auf Telegram
Ща какой день недели? И кто для друг друга теперь мы?
Welcher Wochentag ist heute? Und was sind wir jetzt füreinander?





Авторы: боблак никита игоревич|боблак никита игоревич (gataski)| Lev Pilsudski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.