GATASKI - Даты - перевод текста песни на немецкий

Даты - GATASKIперевод на немецкий




Даты
Daten
Я любил в 15 помню только эти даты
Ich liebte mit 15, erinnere mich nur an diese Daten
Жизнь делает мозги будто 10 лет как женаты
Das Leben fickt den Kopf, als wären wir 10 Jahre verheiratet
Забываю почему я бросаю пить таблы
Ich vergesse, warum ich aufhöre, Pillen zu nehmen
Когда валяюсь в мясо все становится классным
Wenn ich total breit rumliege, wird alles geil
Заплетается язык и я ща еле говорю с тобой (отъебись)
Meine Zunge verknotet sich und ich spreche grad kaum mit dir (verpiss dich)
Че в этом нашла ты непонятно как вообще живой я
Was du daran gefunden hast, unverständlich, wie ich überhaupt lebe
Столько написал но будто вверх взлететь мне не дано
So viel geschrieben, aber es ist mir wohl nicht gegeben, aufzusteigen
Каждый мой релиз я излагаю на себя яд
Jeder meiner Releases, ich lege Gift auf mich
Она суеверная подсела на дорожку
Sie ist abergläubisch, ist auf die Linie gekommen
Ей хочется внимания ей хочется стоить больше
Sie will Aufmerksamkeit, sie will mehr wert sein
Никто не выбирал но эта блюдена чья-то дочка
Niemand hat es gewählt, aber diese Schlampe ist jemandes Tochter
Хоть двигаться опасно и лед стал еще тоньше
Obwohl es gefährlich ist, sich zu bewegen, und das Eis ist noch dünner geworden
Я сойду с ума это всего лишь дело времени
Ich werde verrückt, das ist nur eine Frage der Zeit
Он в край ахуел он грустный двигает на мерине
Er ist völlig abgefuckt, er ist traurig und fährt im Benz
Да мне нечего сказать ниче не делаю неделями
Ja, ich habe nichts zu sagen, mache wochenlang nichts
Я всегда нахожу темы но выгляжу потерянным
Ich finde immer Themen, aber sehe verloren aus
Уже третий десяток и я помню только даты
Schon in den Zwanzigern und ich erinnere mich nur an Daten
Жизнь делает мозги но и остановится могла бы
Das Leben fickt den Kopf, aber es könnte auch aufhören
Столько раз гулял я по краю и думал кранты
So oft bin ich am Abgrund entlanggegangen und dachte, das war's
Рад что не продолжил превращать проблемы в бланты
Froh, dass ich nicht weitergemacht habe, Probleme in Blunts zu verwandeln
За ними идеи в планы
Hinter ihnen Ideen, Pläne
Стагнация мы с нею типа пара
Stagnation, wir sind mit ihr wie ein Paar
Было много целей я даже набил карманы
Hatte viele Ziele, ich habe sogar meine Taschen gefüllt
Но все это закончилось я расслабился рано
Aber das alles endete, ich habe mich zu früh entspannt
Как мне доказать что это все не развлечение
Wie soll ich beweisen, dass das alles keine Unterhaltung ist
Да все четко
Ja, alles klar
Все нормально я думаю
Alles normal, denke ich
Эта какая-то ебалистика то что люди не понимают
Das ist irgendein abgefuckter Scheiß, den die Leute nicht verstehen
Это вот тот момент
Das ist genau der Moment
Когда не надо слушать скорее всего)
Wo man wahrscheinlich nicht hinhören sollte)
Я любил в 15 помню только эти даты
Ich liebte mit 15, erinnere mich nur an diese Daten
Жизнь делает мозги будто 10 лет как женаты
Das Leben fickt den Kopf, als wären wir 10 Jahre verheiratet
Забываю почему я бросаю пить таблы
Ich vergesse, warum ich aufhöre, Pillen zu nehmen
Когда валяюсь в мясо все становится классным
Wenn ich total breit rumliege, wird alles geil





Авторы: боблак никита игоревич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.