Текст и перевод песни GAWNE feat. Dansonn - Revenge
Ya!
They
said
Alfred
Hitchcock
was
the
theme
on
every
song
Да!
Говорили,
что
Альфред
Хичкок
был
темой
каждой
песни,
So
when
I
get
diabolical,
just
know
I
had
a
cause
Так
что
когда
я
становлюсь
дьявольски
мстительным,
просто
знай,
у
меня
была
на
то
причина.
I
been
plotting
my
revenge
Я
планировал
свою
месть,
I
know
the
men
who
did
me
wrong
Я
знаю
людей,
которые
поступили
со
мной
неправильно.
All
the
money
that
they
stole
Все
деньги,
которые
они
украли,
Lot
of
people
that
they
harmed
Множество
людей,
которым
они
причинили
боль.
I
had
managers
who
played
me
like
a
ukulele
У
меня
были
менеджеры,
которые
играли
на
мне,
как
на
укулеле.
Luke
was
just
a
baby
Люк
был
совсем
малышом,
But
he
grew
up,
now
he's
capable
and
strong
Но
он
вырос,
теперь
он
сильный
и
способный.
20
000
dollar
check
Чек
на
20
000
долларов,
Stolen
from
me
while
I
had
an
empty
tummy
Украденный
у
меня,
пока
мой
желудок
был
пуст.
I
was
hungry,
gave
my
money
to
a
shark
Я
был
голоден,
отдал
свои
деньги
акуле.
Now
I
ride
around
on
empty
when
I'm
driving
in
my
car
Теперь
я
катаюсь
с
пустым
баком,
когда
я
за
рулем
своей
машины.
Pinchin'
pennies,
I'm
not
driving
Считаю
каждую
копейку,
я
не
просто
еду,
I'm
surviving
off
of
art
Я
выживаю
за
счет
искусства.
Bought
a
verse
from
Crooked
I
when
I
was
nineteen
Купил
куплет
у
Crooked
I,
когда
мне
было
девятнадцать,
But
when
I
wouldn't
resign
to
my
manager
Но
когда
я
отказался
подписывать
контракт
со
своим
менеджером,
That
manager
stole
the
song
Этот
менеджер
украл
песню.
Had
no
cash
to
get
a
laywer
У
меня
не
было
денег
на
адвоката,
So
I
walked
the
way
upon
Поэтому
я
пошел
по
выбранному
пути.
I've
been
used
Меня
использовали,
Straight
abused
by
this
industry
Прямо-таки
злоупотребляли
мной
в
этой
индустрии.
Y'all
threw
me
to
the
dark
Вы
бросили
меня
в
темноту,
I
won't
be
here
very
long
Я
не
задержусь
здесь
надолго.
I'ma
get
a
couple
million
for
my
momma
Я
добуду
пару
миллионов
для
своей
мамы,
Then
I'm
outta
here,
I'm
gone,
uh
А
потом
я
уйду
отсюда,
я
исчезну,
угу.
Ya,
shit
is
absurd,
right
Да,
херня
какая-то,
правда?
Motherfucker,
when
I
talk
that
talk
Ублюдок,
когда
я
говорю
такие
вещи,
Budden
never
had
a
work
nights
У
Баддена
никогда
не
было
рабочих
ночей.
While
you
was
sleepin',
I
heard
mics
Пока
ты
спал,
я
слышал
микрофоны.
You
wonder
why
I'm
strikin'
with
the
venom
Тебе
интересно,
почему
я
наношу
удар
с
ядом
Quicker
than
a
cobra
hiding
in
the
[?]
Быстрее,
чем
кобра,
скрывающаяся
в
[?].
What
was
really
...
Что
было
на
самом
деле
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Gong, Gawne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.