Текст и перевод песни GAYAZOV$ BROTHER$ - Больше мне не наливать
Больше мне не наливать
Don't Pour Me Another
Мы
с
тобой
единицы,
на
Бали
или
в
Ниццу
We
were
once
a
unit,
whether
in
Bali
or
Nice
Ну
вали
же,
как
птица,
чтобы
больше
не
сниться
So
fly
away,
like
a
bird,
and
stop
haunting
my
dreams
Я
захожу
снова
в
сети,
ты
золотая,
как
рыбка
I
go
online
again,
you're
golden
like
a
fish
Мотыльки
мы
при
свете,
моя
большая
ошибка
(бошльшая
ошибка)
We're
moths
drawn
to
the
light,
my
big
mistake
(big
mistake)
Снова
deep,
снова
house,
или
минимал-техно
(минимал-техно)
Deep
house
again,
or
minimal
techno
(minimal
techno)
Куришь
медленно
Айкос,
ищешь
мне
ты
замену
You
slowly
smoke
your
IQOS,
searching
for
my
replacement
Забирай
свои
шмотки,
забирай
свои
лайки
(свои
лайки)
Take
your
clothes,
take
your
likes
(your
likes)
К
чёрту
эти
подарки
(к
чёрту
эти
подарки)
To
hell
with
these
gifts
(to
hell
with
these
gifts)
Ты
забираешь
все
лайки
(ты
забираешь
все
лайки)
назад,
назад,
а-аа-а
You
take
all
the
likes
(you
take
all
the
likes)
back,
back,
ah-ah-ah
Ведь
поцелуи
несладки
(ведь
поцелуи
несладки),
как
так?
Как
так?
А-аа-а
Because
the
kisses
aren't
sweet
(because
the
kisses
aren't
sweet),
how
come?
How
come?
Ah-ah-ah
Мы
больше
неидеальные
(мы
больше
неидеальные),
не
навсегда,
а-аа-а
We're
no
longer
ideal
(we're
no
longer
ideal),
not
forever,
ah-ah-ah
Не
солнышко
и
не
зайка
мне
(не
солнышко
и
не
зайка
мне),
моя,
не
моя,
не
моя!
You're
not
my
sunshine,
not
my
bunny
(not
my
sunshine,
not
my
bunny),
mine,
not
mine,
not
mine!
Больше
мне
не
наливать:
устал
падать
и
вставать
Don't
pour
me
another:
I'm
tired
of
falling
and
getting
up
Переболею,
пересилю,
перетерплю!
(Перетерплю)
I'll
get
over
it,
I'll
overcome
it,
I'll
endure!
(I'll
endure)
Да
гори
оно
огнём!
Утоплю
всю
боль
вискарём
Let
it
all
burn!
I'll
drown
all
the
pain
in
whiskey
Переживу,
переосмыслю,
переверну!
(Переверну)
I'll
survive,
I'll
rethink,
I'll
turn
it
around!
(Turn
it
around)
Больше
мне
не
наливать:
устал
падать
и
вставать
Don't
pour
me
another:
I'm
tired
of
falling
and
getting
up
Переболею,
пересилю,
перетерплю!
(Перетерплю)
I'll
get
over
it,
I'll
overcome
it,
I'll
endure!
(I'll
endure)
Да
гори
оно
огнём!
Утоплю
всю
боль
вискарём
Let
it
all
burn!
I'll
drown
all
the
pain
in
whiskey
Переживу,
переосмыслю,
переверну!
(Переверну)
I'll
survive,
I'll
rethink,
I'll
turn
it
around!
(Turn
it
around)
(Сердце
мёрзнет)
Сердце
мёрзнет,
хоть
и
не
метель
(My
heart
is
freezing)
My
heart
is
freezing,
even
though
it's
not
a
blizzard
(Нет
притяжения)
Нет
притяжения,
гравитаций
тел!
(No
attraction)
There's
no
attraction,
no
gravity
between
our
bodies!
Трезвые
мысли
остались
на
дне
Sober
thoughts
remain
at
the
bottom
Они
как
кубики
льда,
они
тают
в
воде
(в
воде)
They're
like
ice
cubes,
melting
in
water
(in
water)
Пьяные
мы
с
ней,
и
хочется
спать
We're
drunk,
and
we
want
to
sleep
Не
просто
взять
и
взлететь,
просто
взять
и
упасть!
Not
just
take
off
and
fly,
just
take
off
and
fall!
Ты
забираешь
все
лайки
(ты
забираешь
все
лайки)
назад,
назад,
а-аа-а
You
take
all
the
likes
(you
take
all
the
likes)
back,
back,
ah-ah-ah
Ведь
поцелуи
несладки
(ведь
поцелуи
несладки),
как
так?
Как
так?
А-аа-а
Because
the
kisses
aren't
sweet
(because
the
kisses
aren't
sweet),
how
come?
How
come?
Ah-ah-ah
Мы
больше
неидеальные
(мы
больше
неидеальные),
не
навсегда,
а-аа-а
We're
no
longer
ideal
(we're
no
longer
ideal),
not
forever,
ah-ah-ah
Не
солнышко
и
не
зайка
мне
(не
солнышко
и
не
зайка
мне),
моя,
не
моя,
не
моя!
You're
not
my
sunshine,
not
my
bunny
(not
my
sunshine,
not
my
bunny),
mine,
not
mine,
not
mine!
Больше
мне
не
наливать:
устал
падать
и
вставать
Don't
pour
me
another:
I'm
tired
of
falling
and
getting
up
Переболею,
пересилю,
перетерплю!
(Перетерплю)
I'll
get
over
it,
I'll
overcome
it,
I'll
endure!
(I'll
endure)
Да
гори
оно
огнём!
Утоплю
всю
боль
вискарём
Let
it
all
burn!
I'll
drown
all
the
pain
in
whiskey
Переживу,
переосмыслю,
переверну!
(Переверну)
I'll
survive,
I'll
rethink,
I'll
turn
it
around!
(Turn
it
around)
Больше
мне
не
наливать:
устал
падать
и
вставать
Don't
pour
me
another:
I'm
tired
of
falling
and
getting
up
Переболею,
пересилю,
перетерплю!
(Перетерплю)
I'll
get
over
it,
I'll
overcome
it,
I'll
endure!
(I'll
endure)
Да
гори
оно
огнём!
Утоплю
всю
боль
вискарём
Let
it
all
burn!
I'll
drown
all
the
pain
in
whiskey
Переживу,
переосмыслю,
переверну!
I'll
survive,
I'll
rethink,
I'll
turn
it
around!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.