GAYAZOV$ BROTHER$ - МАЛИНОВАЯ ЛАДА - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GAYAZOV$ BROTHER$ - МАЛИНОВАЯ ЛАДА




МАЛИНОВАЯ ЛАДА
CRIMSON LADA
Ехать некуда,
Nowhere to go,
Но ей хоть куда,
But you're up for anything,
Половина пятого утра,
It's half past four in the morning,
По ходу все, приехали!
Looks like we're at the end of the line!
Ехать некуда,
Nowhere to go,
Путеводная звезда,
My guiding star,
Виски и кусочки льда,
Whiskey and ice cubes,
Ладно, всё, проехали!
Alright, that's it, we're moving on!
Малиновая Лада, в малиновый закат,
Crimson Lada, into the crimson sunset,
Хотела на Канары, а везу тебя за МКАД,
You wanted the Canaries, but I'm taking you beyond the MKAD,
Холодный, как Россия, красивый, холостой!
Cold as Russia, handsome, and single!
Тебя все звали с ними, а поехала со мной!
Everyone invited you, but you came with me!
Пусть Луна нам светит ярко,
Let the moon shine bright for us,
Обгоняем иномарку,
Overtaking a foreign car,
Везу девочку-бунтарку!
I'm driving a rebel girl!
Я хотя бы не пешком...
At least I'm not on foot...
Нам даже звёзды светят ярко,
Even the stars shine brightly for us,
Нас догнала иномарка,
A foreign car caught up with us,
Я прошу лишь не ломайся!
I just ask you not to break down!
Как российский автопром...
Like the Russian car industry...
Пусть Луна нам светит ярко,
Let the moon shine bright for us,
Обгоняем иномарку,
Overtaking a foreign car,
Везу девочку-бунтарку!
I'm driving a rebel girl!
Я хотя бы не пешком...
At least I'm not on foot...
Нам даже звёзды светят ярко,
Even the stars shine brightly for us,
Нас догнала иномарка,
A foreign car caught up with us,
Я прошу лишь не ломайся!
I just ask you not to break down!
Как российский автопром...
Like the Russian car industry...
Ехать некуда,
Nowhere to go,
По южному шоссе,
Along the southern highway,
Ей хочется, ей надо,
You want it, you need it,
Ведь в ней уже розе!
Because you're already tipsy!
Но ехать некуда,
But there's nowhere to go,
А все едут кто - куда!
And everyone's going somewhere!
Да ладно, не беда,
Oh well, no worries,
Ведь ты ещё так молода!
Because you're still so young!
Малиновая Лада, в малиновый закат,
Crimson Lada, into the crimson sunset,
Хотела на Канары, а везу тебя за МКАД,
You wanted the Canaries, but I'm taking you beyond the MKAD,
Холодный, как Россия, красивый, холостой!
Cold as Russia, handsome, and single!
Тебя все звали с ними, а поехала со мной!
Everyone invited you, but you came with me!
Пусть Луна нам светит ярко,
Let the moon shine bright for us,
Обгоняем иномарку,
Overtaking a foreign car,
Везу девочку-бунтарку!
I'm driving a rebel girl!
Я хотя бы не пешком...
At least I'm not on foot...
Нам даже звёзды светят ярко,
Even the stars shine brightly for us,
Нас догнала иномарка,
A foreign car caught up with us,
Я прошу лишь не ломайся!
I just ask you not to break down!
Как российский автопром...
Like the Russian car industry...
Пусть Луна нам светит ярко,
Let the moon shine bright for us,
Обгоняем иномарку,
Overtaking a foreign car,
Везу девочку-бунтарку!
I'm driving a rebel girl!
Я хотя бы не пешком...
At least I'm not on foot...
Нам даже звёзды светят ярко,
Even the stars shine brightly for us,
Нас догнала иномарка,
A foreign car caught up with us,
Я прошу лишь не ломайся!
I just ask you not to break down!
Как российский автопром...
Like the Russian car industry...
Высунув руку из окна мы будем ветер ловить,
With our hands out the window, we'll catch the wind,
И нас с тобой уже никто не в силах остановить,
And no one can stop us anymore,
Ни красный светофор, и не инспектор ГИБДД,
Not a red light, not a traffic cop,
Пристегнись, закрой глаза, крепко прижмись ко мне!
Buckle up, close your eyes, hold on tight to me!
Малиновая Лада, в малиновый закат,
Crimson Lada, into the crimson sunset,
Хотела на Канары, а везу тебя за МКАД,
You wanted the Canaries, but I'm taking you beyond the MKAD,
Холодный, как Россия, красивый, холостой!
Cold as Russia, handsome, and single!
Тебя все звали с ними, а поехала со мной!
Everyone invited you, but you came with me!
Пусть Луна нам светит ярко,
Let the moon shine bright for us,
Обгоняем иномарку,
Overtaking a foreign car,
Везу девочку-бунтарку!
I'm driving a rebel girl!
Я хотя бы не пешком...
At least I'm not on foot...
Нам даже звёзды светят ярко,
Even the stars shine brightly for us,
Нас догнала иномарка,
A foreign car caught up with us,
Я прошу лишь не ломайся!
I just ask you not to break down!
Как российский автопром...
Like the Russian car industry...
Пусть Луна нам светит ярко,
Let the moon shine bright for us,
Обгоняем иномарку,
Overtaking a foreign car,
Везу девочку-бунтарку!
I'm driving a rebel girl!
Я хотя бы не пешком...
At least I'm not on foot...
Нам даже звёзды светят ярко,
Even the stars shine brightly for us,
Нас догнала иномарка,
A foreign car caught up with us,
Я прошу лишь не ломайся!
I just ask you not to break down!
Как российский автопром...
Like the Russian car industry...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.