GAYAZOV$ BROTHER$ - Шоу - биз - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GAYAZOV$ BROTHER$ - Шоу - биз




Шоу - биз
Show Business
Я знаю то, чего хочет пипл
I know what the people want
Наш пипл хочет секс и улететь на Кипр
Our people want sex and a flight to Cyprus
Я слышу твое "yes", ликер где-то литр
I hear your "yes," a liter of liqueur somewhere
Сними с меня мой стресс, тогда свожу на Кипр, (на) на Кипр!
Take away my stress, then I'll take you to Cyprus, (to) Cyprus!
Устал от этих игр, но дьявол носит Prada!
Tired of these games, but the devil wears Prada!
Во рту у нее мамбо, давай шевели задом!
She's got mambo in her mouth, come on, shake your booty!
Под музыку кальянов станцуй мне Буги-Вуги
Dance me a Boogie-Woogie to the music of hookahs
А дальше ноги в руки, а дальше ноги в руки!
And then get your feet moving, and then get your feet moving!
Всё на изи, я в шоу-бизе, улыбаюсь Мона Лизе
Everything's easy, I'm in show business, smiling like Mona Lisa
Денег нет, но вы держитесь. Она хочет на Таити!
No money, but hold on. She wants to go to Tahiti!
А пока что виден Питер, и Челябинск тоже виден!
But for now, we can see Peter, and Chelyabinsk is also visible!
Её булки все в бисквите. Да, я мать его кондитер, еее!
Her buns are all in biscuit. Yeah, I'm the goddamn pastry chef, yeah!
Это шоу-биз
This is show business
Это шоу-биз. Всё зашибись! На всё похер! Звезда в шоке!
This is show business. Everything's awesome! Fuck everything! The star is shocked!
Вот-вот попадём на TV, а пока что едем в караоке
We're about to get on TV, but for now, we're going to karaoke
Это шоу-биз. Всё зашибись! На всё похер! Звезда в шоке!
This is show business. Everything's awesome! Fuck everything! The star is shocked!
Отрываюсь и не парюсь по пустякам. Вот поэтому у меня всё окей!
I'm having fun and not stressing about trifles. That's why everything is okay with me!
Это шоу-биз. Всё зашибись! На всё похер! Звезда в шоке!
This is show business. Everything's awesome! Fuck everything! The star is shocked!
Вот-вот попадём на TV, а пока что едем в караоке
We're about to get on TV, but for now, we're going to karaoke
Это шоу-биз. Всё зашибись! На всё похер! Звезда в шоке!
This is show business. Everything's awesome! Fuck everything! The star is shocked!
Отрываюсь и не парюсь по пустякам. Вот поэтому у меня всё окей!
I'm having fun and not stressing about trifles. That's why everything is okay with me!
Треки, треки, овации, теле-радио ротации
Tracks, tracks, ovations, TV and radio rotations
Sold-out концерты, гонорары, папарацции
Sold-out concerts, fees, paparazzi
Инст- модели, корпоративы и танцы
Insta-models, corporate parties and dances
Народу нужно веселиться, все хотят тусоваться!
People need to have fun, everyone wants to party!
И вот уже весь бар палит на твою пятую точку
And now the whole bar is staring at your fifth point
Водопады алкоголя, будто ты танцпола дочка!
Waterfalls of alcohol, as if you were the daughter of the dance floor!
Долбит бит, прямая бочка, кажется, весь город сегодня тут
The beat is pumping, a straight kick, it seems the whole city is here today
Это наша жизнь, руки в небо поднимает клуб!
This is our life, the club raises its hands to the sky!
Всё на, всё на, всё на
Everything on, everything on, everything on
Всё на изи, я в шоу-бизе, улыбаюсь Мона Лизе
Everything's easy, I'm in show business, smiling like Mona Lisa
Денег нет, но вы держитесь. Она хочет на Таити!
No money, but hold on. She wants to go to Tahiti!
А пока что виден Питер, и Челябинск тоже виден!
But for now, we can see Peter, and Chelyabinsk is also visible!
Её булки все в бисквите. Да, я мать его кондитер, еее!
Her buns are all in biscuit. Yeah, I'm the goddamn pastry chef, yeah!
Это шоу-биз
This is show business
Это шоу-биз. Всё зашибись! На всё похер! Звезда в шоке!
This is show business. Everything's awesome! Fuck everything! The star is shocked!
Вот-вот попадём на TV, а пока что едем в караоке
We're about to get on TV, but for now, we're going to karaoke
Это шоу-биз. Всё зашибись! На всё похер! Звезда в шоке!
This is show business. Everything's awesome! Fuck everything! The star is shocked!
Отрываюсь и не парюсь по пустякам. Вот поэтому у меня всё окей!
I'm having fun and not stressing about trifles. That's why everything is okay with me!
Это шоу-биз. Всё зашибись! На всё похер! Звезда в шоке!
This is show business. Everything's awesome! Fuck everything! The star is shocked!
Вот-вот попадём на TV, а пока что едем в караоке
We're about to get on TV, but for now, we're going to karaoke
Это шоу-биз. Всё зашибись! На всё похер! Звезда в шоке!
This is show business. Everything's awesome! Fuck everything! The star is shocked!
Отрываюсь и не парюсь по пустякам. Вот поэтому у меня всё окей!
I'm having fun and not stressing about trifles. That's why everything is okay with me!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.