Текст и перевод песни GB - HTB: Reset
I′m
so
tired
of
being
weighed
down
by
the
old
me
Я
так
устал
быть
подавленным
прежним
собой.
I
hold
down
the
ones
who
stay
around
that's
the
home
team
Я
сдерживаю
тех,
кто
остается
рядом,
это
команда
хозяев.
I′m
so
sick
of
running
now
I'm
running
outta
full
steam
Мне
так
надоело
убегать,
что
я
выбиваюсь
из
сил.
I
just
hit
the
button
now
I'm
shutting
down
the
whole
thing
Я
только
что
нажал
на
кнопку,
и
теперь
я
отключаю
все
это.
I
just
hit
the
button
for
the
reset
now
(For
the
reset
now)
Я
просто
нажал
кнопку
для
сброса
сейчас
(для
сброса
сейчас).
I
don′t
wanna
live
another
regret
down
(Another
regret
down)
Я
не
хочу
жить
еще
одним
сожалением
вниз
(Еще
одним
сожалением
вниз).
Free
my
mind
before
they
bring
me
down
(Before
they
bring
me
down)
Освободи
мой
разум,
пока
они
не
сбили
меня
с
ног
(пока
они
не
сбили
меня
с
ног).
Time
to
make
peace
with
the
pieces
now
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
Пришло
время
примириться
с
осколками
(Да,
да,
да,
да).
Here
we
go,
here
we
go
Поехали,
поехали!
Back
and
forth
in
this
scenario,
scenario
Назад
и
вперед
по
этому
сценарию,
сценарию
I′ve
been
running
don't
know
where
to
go,
where
to
go
Я
бежал,
не
зная,
куда
идти,
куда
идти.
Let
me
know
Дайте
мне
знать
I
could
really
use
some
good
advice
Мне
бы
не
помешал
хороший
совет.
Right
now
I
need
a
miracle,
miracle
Прямо
сейчас
мне
нужно
чудо,
чудо.
Praying
hands
this
is
spiritual,
spiritual
Молитвенные
руки-это
духовное,
духовное.
Free
my
hands
I
can′t
let
it
go,
let
it
go
Освободи
мои
руки,
я
не
могу
отпустить
это,
отпусти
это.
It's
difficult
Это
сложно.
I′ve
been
feeling
like
I've
been
in
a
vice
У
меня
такое
чувство,
будто
я
попал
в
тиски.
I′ve
been
feeling
Biden
I've
been
biding
time
whoa
(Whoa)
Я
чувствовал
себя
Байденом,
я
выжидал
время,
Уоу
(уоу).
I
am
redefining
I
can
see
behind
me
I
don't
need
reminding
no
(No)
Я
переосмысливаю,
я
вижу
позади
себя,
мне
не
нужно
напоминать,
нет
(нет).
All
these
pieces
flying
heart
spirit
body
I
need
peace
of
mind
though
(Yah)
Все
эти
осколки
летают
сердце
дух
тело
мне
нужно
душевное
спокойствие
Хотя
(да)
Clear
my
head
I
don′t
know
where
I′m
headed
got
no
clear
direction
Очисти
мою
голову,
я
не
знаю,
куда
направляюсь,
у
меня
нет
четкого
направления.
I
can't
pull
this
off
without
me
pulling
over
Я
не
могу
сделать
это
без
того,
чтобы
не
съехать
на
обочину.
Plus
I′m
overdue
for
a
do
over
that's
real
К
тому
же
я
опоздал
на
переделку
это
правда
I′m
so
tired
of
being
weighed
down
by
the
old
me
Я
так
устал
быть
подавленным
прежним
собой.
I
hold
down
the
ones
who
stay
around
that's
the
home
team
Я
сдерживаю
тех,
кто
остается
рядом,
это
команда
хозяев.
I′m
so
sick
of
running
now
I'm
running
outta
full
steam
Мне
так
надоело
убегать,
что
я
выбиваюсь
из
сил.
I
just
hit
the
button
now
I'm
shutting
down
the
whole
thing
Я
только
что
нажал
на
кнопку,
и
теперь
я
отключаю
все
это.
I
just
hit
the
button
for
the
reset
now
(For
the
reset
now)
Я
просто
нажал
кнопку
для
сброса
сейчас
(для
сброса
сейчас).
I
don′t
wanna
live
another
regret
down
(Another
regret
down)
Я
не
хочу
жить
еще
одним
сожалением
вниз
(Еще
одним
сожалением
вниз).
Free
my
mind
before
they
bring
me
down
(Before
they
bring
me
down)
Освободи
мой
разум,
пока
они
не
сбили
меня
с
ног
(пока
они
не
сбили
меня
с
ног).
Time
to
make
peace
with
the
pieces
now
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
Пришло
время
примириться
с
осколками
(Да,
да,
да,
да).
Here
we
are,
here
we
are
Вот
и
мы,
вот
и
мы.
I
hope
this
is
where
the
healing
starts,
healing
starts
Я
надеюсь,
что
именно
здесь
начинается
исцеление,
начинается
исцеление.
Time
and
time
again
I
miss
the
mark,
miss
the
mark
Снова
и
снова
я
упускаю
цель,
упускаю
цель.
I
could
really
use
some
target
practice
Мне
бы
не
помешало
потренироваться
в
стрельбе
по
мишеням.
Right
now
I
see
all
the
flaws,
all
the
flaws
Прямо
сейчас
я
вижу
все
недостатки,
все
недостатки.
I
can′t
heal
if
I
ain't
got
no
scars,
got
no
scars
Я
не
смогу
исцелиться,
если
у
меня
нет
шрамов,
нет
шрамов.
I′ve
been
running
I
can't
run
no
more,
run
no
more
Я
бежал,
я
больше
не
могу
бежать,
больше
не
могу
бежать.
I′ve
gone
too
far
Я
зашел
слишком
далеко.
I've
been
feeling
like
I′ve
been
here
before
У
меня
такое
чувство,
будто
я
уже
был
здесь
раньше.
I've
been
treading
light
tires
getting
worn
out
(Worn
out)
Я
ходил
на
легких
шинах,
которые
изнашивались
(изнашивались).
Got
me
feeling
stuck
Я
чувствую
себя
застрявшим
Past
weighing
on
me
I
ain't
getting
crushed
Прошлое
давит
на
меня
я
не
буду
раздавлен
Pressed
on
e′ry
side
I
ain′t
letting
up
Прижатый
с
другой
стороны,
я
не
сдаюсь.
Let
down
but
I'm
getting
up
Меня
подвели,
но
я
поднимаюсь.
I
was
doing
150
in
a
50
F-150
I
could
use
a
pick-me-up
Я
делал
150
в
50
F-150,
Мне
бы
не
помешал
пикап.
I
just
let
the
hydraulics
lift
me
up
Я
просто
позволила
гидравлике
поднять
меня.
Flip
the
switch
time
to
switch
it
up
Щелкни
выключателем,
чтобы
включить
его.
Ay,
switch
it
up
Эй,
включи
его!
Lock
my
cargo
in
the
trunk
Запри
мой
груз
в
багажнике.
I
got
problems
I
been
stalling
I
don′t
stop
to
fill
it
up
У
меня
проблемы,
я
тяну
время,
я
не
останавливаюсь,
чтобы
заполнить
его.
In
my
top
gear
feeling
clutch
На
моей
верхней
передаче
я
чувствую
сцепление
Drop
the
top
I
feel
this
rush
Опусти
верх
я
чувствую
этот
прилив
Brand
new
engine
fuel
injection
Совершенно
новый
двигатель
впрыск
топлива
When
I
press
it
down
I
giddy
up
Когда
я
нажимаю
на
нее,
у
меня
кружится
голова.
I'm
so
tired
of
being
weighed
down
by
the
old
me
Я
так
устал
быть
подавленным
прежним
собой.
I
hold
down
the
ones
who
stay
around
that′s
the
home
team
Я
сдерживаю
тех,
кто
остается
рядом,
это
команда
хозяев.
I'm
just
sick
of
running
now
I′m
running
outta
full
steam
Я
просто
устал
убегать
теперь
я
выбиваюсь
из
сил
I
just
hit
the
button
now
I'm
shutting
down
the
whole
thing
Я
только
что
нажал
на
кнопку,
и
теперь
я
отключаю
все
это.
I
just
hit
the
button
for
the
reset
now
(For
the
reset
now)
Я
просто
нажал
кнопку
для
сброса
сейчас
(для
сброса
сейчас).
I
don't
wanna
live
another
regret
down
(Another
regret
down)
Я
не
хочу
жить
еще
одним
сожалением
вниз
(Еще
одним
сожалением
вниз).
Free
my
mind
before
they
bring
me
down
(Before
they
bring
me
down)
Освободи
мой
разум,
пока
они
не
сбили
меня
с
ног
(пока
они
не
сбили
меня
с
ног).
Time
to
make
peace
with
the
pieces
now
(Ooh
I
just
made
peace
with
the
pieces
now)
Пришло
время
помириться
с
осколками
(О,
я
только
что
помирился
с
осколками).
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
(Yeah
yeah
yeah)
(да,
да,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Bassey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.