GB - HTB: Restart - перевод текста песни на немецкий

HTB: Restart - GBперевод на немецкий




HTB: Restart
HTB: Neustart
I′m so tired of being weighed down by the old me
Ich bin es so leid, von meinem alten Ich belastet zu werden
I hold down the ones who stay around that's the home team
Ich halte zu denen, die bleiben, das ist das Heimteam
I′m so sick of running now I'm running outta full steam
Ich habe das Rennen so satt, jetzt geht mir die Puste aus
I just hit the button now I'm shutting down the whole thing
Ich habe gerade den Knopf gedrückt, jetzt fahre ich das ganze Ding runter
I just hit the button for the reset now (For the reset now)
Ich habe gerade den Knopf für den Reset gedrückt (Für den Reset jetzt)
I don′t wanna live another regret down (Another regret down)
Ich will nicht noch ein Bedauern erleben (Noch ein Bedauern)
Gotta
Muss
Free my mind before they bring me down (Before they bring me down)
Meinen Geist befreien, bevor sie mich runterziehen (Bevor sie mich runterziehen)
Time to make peace with the pieces now
Zeit, jetzt Frieden mit den Teilen zu schließen
I was feeling lost I was tryna find me
Ich fühlte mich verloren, ich versuchte, mich zu finden
I was in the dark needed Light to guide me
Ich war im Dunkeln, brauchte Licht, das mich leitet
I needed a spark got the Light inside me
Ich brauchte einen Funken, habe das Licht in mir
Try my hardest not to take it light now
Versuche mein Bestes, es jetzt nicht auf die leichte Schulter zu nehmen
I know what it′s like sometimes it's hard to find peace
Ich weiß, wie es ist, manchmal ist es schwer, Frieden zu finden
I don′t feel alive I'm tryna find a heartbeat
Ich fühle mich nicht lebendig, ich versuche einen Herzschlag zu finden
Battles in my mind pulling out my heartstrings
Kämpfe in meinem Kopf zerren an meinen Herzenssaiten
I′ve been out here fighting for my life now
Ich kämpfe hier draußen um mein Leben jetzt
Brand new territory I ain't ready for it
Brandneues Territorium, ich bin nicht bereit dafür
Try but can′t ignore it I'm preparing for it
Versuche es, kann es aber nicht ignorieren, ich bereite mich darauf vor
Going for it though it feels foreign
Gehe es an, obwohl es sich fremd anfühlt
But I'm here for it so from here forward
Aber ich bin dabei, also von jetzt an
No going backwards no I′m not the same
Kein Zurück mehr, nein, ich bin nicht mehr derselbe
I had to blow the cartridge once again
Ich musste wieder einmal ins Modul pusten
What happens after you restart the game
Was passiert, nachdem du das Spiel neu startest
The oldest habits hardest ones to break
Die ältesten Gewohnheiten sind am schwersten abzulegen
I′m so tired of being weighed down by the old me
Ich bin es so leid, von meinem alten Ich belastet zu werden
I hold down the ones who stay around that's the home team
Ich halte zu denen, die bleiben, das ist das Heimteam
I′m so sick of running now I'm running outta full steam
Ich habe das Rennen so satt, jetzt geht mir die Puste aus
I just hit the button now I′m shutting down the whole thing
Ich habe gerade den Knopf gedrückt, jetzt fahre ich das ganze Ding runter
I just hit the button for the reset now (For the reset now)
Ich habe gerade den Knopf für den Reset gedrückt (Für den Reset jetzt)
I don't wanna live another regret down (Another regret down)
Ich will nicht noch ein Bedauern erleben (Noch ein Bedauern)
Gotta
Muss
Free my mind before they bring me down (Before they bring me down)
Meinen Geist befreien, bevor sie mich runterziehen (Bevor sie mich runterziehen)
Time to make peace with the pieces now (Yeah yeah yeah yeah)
Zeit, jetzt Frieden mit den Teilen zu schließen (Ja ja ja ja)
I been feeling lost You been tryna find me
Ich fühlte mich verloren, Du hast versucht, mich zu finden
I been in the dark need Your Light to guide me
Ich war im Dunkeln, brauche Dein Licht, um mich zu leiten
I don′t need a spark got Your Light inside me
Ich brauche keinen Funken, habe Dein Licht in mir
Got me shining I can't turn Your Light down
Lässt mich strahlen, ich kann Dein Licht nicht dimmen
I know what it's like finding You to find peace
Ich weiß, wie es ist, Dich zu finden, um Frieden zu finden
I feel so alive listening to Your heartbeat
Ich fühle mich so lebendig, höre auf Deinen Herzschlag
Battles in my mind but You got my heartstrings
Kämpfe in meinem Kopf, aber Du hältst meine Herzenssaiten
Got me out here fighting for my life now
Lässt mich hier draußen um mein Leben kämpfen jetzt
Heads up fists up
Kopf hoch, Fäuste hoch
Down to go a couple rounds fisticuffs
Bereit für ein paar Runden Faustkampf
On the spot southpaw from orthodox
Auf der Stelle, Linksauslage statt Normalauslage
Knew I had to switch it up
Wusste, ich musste es ändern
Was on the mat, left for dead, on my back
Lag auf der Matte, dem Tode geweiht, auf dem Rücken
Lying flat, sucking wind, now I′m back
Flach liegend, nach Luft ringend, jetzt bin ich zurück
I just caught my second wind I′m up again
Ich habe gerade meine zweite Luft bekommen, ich bin wieder oben
Don't matter what I′m up against nahmean
Egal, wogegen ich antrete, verstehste
You decide this is do or die
Du entscheidest, das ist alles oder nichts
Kamikaze mission suicide push it to the side
Kamikaze-Mission, Selbstmord, schieb es beiseite
Foolish pride it's just De La Soul
Törichte Eitelkeit, es ist nur De La Soul
Me myself and I
Ich, mein Selbst und Ich
Truth or lies fruit or fries
Wahrheit oder Lügen, Obst oder Pommes
Who needs menus when you choosing sides
Wer braucht Speisekarten, wenn man Seiten wählt
I′m so tired of being weighed down by the old me
Ich bin es so leid, von meinem alten Ich belastet zu werden
I hold down the ones who stay around that's the home team
Ich halte zu denen, die bleiben, das ist das Heimteam
I′m just sick of running now I'm running outta full steam
Ich habe das Rennen einfach satt, jetzt geht mir die Puste aus
I just hit the button now I'm shutting down the whole thing
Ich habe gerade den Knopf gedrückt, jetzt fahre ich das ganze Ding runter
I just hit the button for the reset now (For the reset now)
Ich habe gerade den Knopf für den Reset gedrückt (Für den Reset jetzt)
I don′t wanna live another regret down (Another regret down)
Ich will nicht noch ein Bedauern erleben (Noch ein Bedauern)
Gotta
Muss
Free my mind before they bring me down (Before they bring me down)
Meinen Geist befreien, bevor sie mich runterziehen (Bevor sie mich runterziehen)
Time to make peace with the pieces now (Ooh I just made peace with the pieces now)
Zeit, jetzt Frieden mit den Teilen zu schließen (Ooh, ich habe gerade Frieden mit den Teilen geschlossen)
(Yeah yeah yeah yeah)
(Ja ja ja ja)
(Yeah yeah yeah yeah)
(Ja ja ja ja)
(Yeah yeah yeah yeah)
(Ja ja ja ja)
(Yeah yeah yeah yeah)
(Ja ja ja ja)
(Yeah yeah yeah yeah)
(Ja ja ja ja)
(Yeah yeah yeah yeah)
(Ja ja ja ja)
Time to make peace with the pieces now
Zeit, jetzt Frieden mit den Teilen zu schließen
(I was feeling lost I was tryna find me)
(Ich fühlte mich verloren, ich versuchte, mich zu finden)
(I was in the dark needed Light to guide me)
(Ich war im Dunkeln, brauchte Licht, das mich leitet)
(I needed a spark got the Light inside me)
(Ich brauchte einen Funken, habe das Licht in mir)
(Try my hardest not to take it light now)
(Versuche mein Bestes, es jetzt nicht auf die leichte Schulter zu nehmen)
(I know what it′s like sometimes it's hard to find peace)
(Ich weiß, wie es ist, manchmal ist es schwer, Frieden zu finden)
(I don′t feel alive I'm tryna find a heartbeat)
(Ich fühle mich nicht lebendig, ich versuche einen Herzschlag zu finden)
(Battles in my mind pulling out my heartstrings)
(Kämpfe in meinem Kopf zerren an meinen Herzenssaiten)
(I′ve been out here fighting for my life now)
(Ich kämpfe hier draußen um mein Leben jetzt)





Авторы: George Bassey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.