GB - I'm Tired - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни GB - I'm Tired




I'm Tired
Я устал
It′s hard to figure out what to say about George Floyd
Сложно подобрать слова, говоря о Джордже Флойде.
This man kneeled on a man's neck for 8 minutes and 46 seconds
Этот человек стоял коленом на шее другого 8 минут и 46 секунд.
Can you imagine that
Ты можешь себе это представить?
I don′t mean to get heavy but we gotta say something
Не хочу нагнетать, но мы должны что-то сказать.
I am the activist, I am the pacifist
Я активист, я пацифист.
I am the Malcolm X, I am the Kaepernick
Я Малкольм Икс, я Каперник.
I am authentic, never one to counterfeit
Я настоящий, никогда не подделываю.
Encounters with the doubts of my duality been challenging
Столкновения с сомнениями в моей двойственности были трудными.
Who are you?
Кто ты?
The one I grapple with or go to battle with?
Тот, с кем я борюсь или сражаюсь?
Are you my ally, my oppressor, or my advocate
Ты мой союзник, мой угнетатель или мой защитник?
My face is blue, it's like the weight gon' make me crack
Мое лицо посинело, словно этот груз сломает меня.
Prepared to face the truth or you still waiting for the facts? Hmm
Готова ли ты встретиться лицом к лицу с правдой или всё ещё ждешь фактов? Хмм.
My people stressed, they can′t respect or trust the law
Мои люди в стрессе, они не могут уважать или доверять закону.
When those who should protect come at your neck, who do you call?
Когда те, кто должен защищать, душат тебя, к кому ты обратишься?
We rioting, protesting, just expressing our frustration
Мы бунтуем, протестуем, просто выражаем свое разочарование.
You more concerned with what′s in store than what this country's taken from us
Ты больше обеспокоена тем, что в магазине, чем тем, что эта страна у нас отняла.
Stay at home to stay alive but we ain′t safe inside
Оставайтесь дома, чтобы выжить, но мы не в безопасности внутри.
When will the day arrive where we enjoy the basic rights?
Когда наступит день, когда мы будем наслаждаться основными правами?
See all the hate and watch it permeate these days and times
Видишь всю эту ненависть и наблюдаешь, как она проникает в наши дни и времена.
I seen how far we came but know we got a ways to climb
Я видел, как далеко мы продвинулись, но знаю, что нам еще предстоит подняться.
We at the end of our rope, feel like they hung us
Мы на пределе, словно нас повесили.
They might not claim the Klan but in some hoods they still among us, I
Они могут не называть себя Ку-клукс-кланом, но в некоторых районах они всё ещё среди нас.
Cover my face, I gotta pray to God above us
Я закрываю лицо, я должен молиться Богу, который над нами.
I know it's crazy but I still believe somehow He love us
Я знаю, что это безумие, но я всё ещё верю, что Он каким-то образом любит нас.
I love us, forreal
Я люблю нас, по-настоящему.
They hunt us, to kill
Они охотятся на нас, чтобы убить.
While every drop of blood is spilled y′all just sitting still, like it's cool
Пока каждая капля крови проливается, вы просто сидите спокойно, будто всё в порядке.
I guess it only happens in the news
Полагаю, это происходит только в новостях.
I guess it ain′t that bad until it's happening to you
Полагаю, это не так уж и плохо, пока это не происходит с тобой.
Or maybe it's somebody you know
Или, может быть, с кем-то, кого ты знаешь.
You know that one black friend you always claim for validation so you not a racist?
Знаешь того чернокожего друга, которого ты всегда упоминаешь для подтверждения, что ты не расист?
You and your black friend ain′t never had that conversation
Вы с твоим чернокожим другом никогда не говорили об этом.
That ain′t no real relationship, that's your imagination
Это не настоящие отношения, это твое воображение.
Silence is deafening, we don′t hear you talking
Молчание оглушает, мы не слышим, как ты говоришь.
You think it's golden? That ain′t wealth you holding
Думаешь, это золото? Это не богатство, которое ты держишь.
That's just help withholding
Это просто удержание помощи.
Don′t wanna see or be outspoken, let your heart be broken
Не хочешь видеть или высказываться, пусть твое сердце будет разбито.
Once you've collected every piece, you'll see it′s hard to hold it in
Как только ты соберешь все осколки, ты поймешь, как трудно держать это в себе.
Now here we are again
И вот мы снова здесь.
We still the underdogs, against the odds, it′s hard to win
Мы все еще аутсайдеры, против всех шансов, трудно победить.
They burned us down to ashes in this chapter, by the end
Они сожгли нас дотла в этой главе, к концу.
They gon' see us like a Phoenix, I believe we′ll rise again
Они увидят нас как Феникса, я верю, что мы снова восстанем.
That's a promise, not a threat
Это обещание, а не угроза.
That′s a promise, not a threat
Это обещание, а не угроза.
Yeah, I believe we'll rise again
Да, я верю, что мы снова восстанем.
That′s a promise, not a threat
Это обещание, а не угроза.
I can't tell you, as a man
Я не могу тебе передать, каково это,
Watching another man go through something like that
видеть, как другой мужчина проходит через такое.
What it makes you feel like
Какие чувства это вызывает.
For 8 minutes and 46 seconds
8 минут и 46 секунд.
For 8 minutes and 46 seconds
8 минут и 46 секунд.
I can't get that number out of my head
Я не могу выбросить это число из головы.
When I watched that tape
Когда я смотрел эту запись,
I understood that man knew he was gonna die
я понял, что этот человек знал, что умрет.
Watch one shooting after another
Смотреть на одну стрельбу за другой.
Eric Garner in New York
Эрик Гарнер в Нью-Йорке.
First guy that told police, "I can′t breathe"
Первый парень, который сказал полиции: не могу дышать".
Eric Garner was selling loose cigarettes in Staten Island
Эрик Гарнер продавал сигареты поштучно на Стейтен-Айленде.
Got murdered by one police officer while five of his fellow officers watched him do it
Был убит одним полицейским, пока пятеро его коллег смотрели, как он это делает.
The guy killed the person that they were, uh, uh
Этот парень убил человека, которого они, э-э,
Wha, what do you call it? Apprehending?
как это называется? Задерживали?
The guy was selling loose cigarettes
Этот парень продавал сигареты поштучно.
There goes Eric Garner
Вот и Эрик Гарнер.
And then we have one after the other
И потом один за другим.
Trayvon Martin, when he was murdered by George Zimmerman
Трейвон Мартин, когда его убил Джордж Циммерман.
Boy, how do we feel?
Боже, что мы чувствуем?
How do we feel lately?
Что мы чувствуем в последнее время?
This kid was 15 years old being followed by a grown man with a gun
Этому парню было 15 лет, за ним следил взрослый мужчина с пистолетом.
We were very upset
Мы были очень расстроены.
This kid looked eerily like the President
Этот парень был жутко похож на президента.
Looked like my own children
Был похож на моих собственных детей.
Hit the streets, we got to marching
Вышли на улицы, мы должны идти.
It goes on and on
Это продолжается и продолжается.
And then, one weekend
И потом, в один уик-энд,
A law-abiding citizen, right here, in Beavercreek, was murdered
законопослушный гражданин, прямо здесь, в Биверкрике, был убит.
He says, "Drop the weapon"
Он говорит: "Брось оружие".
Bang Bang Bang
Бах-бах-бах.
This kid didn′t even have enough time to register that he was the one being smoked
У этого парня даже не было времени осознать, что это его убивают.
Michael Brown got shot the same week, and Michael Brown became the story
Майкла Брауна застрелили на той же неделе, и Майкл Браун стал историей.
Then
Потом.
Am I boring you?
Я тебя утомляю?
Well, then, right back in Minneapolis, is Philando Castile
Ну, тогда, прямо в Миннеаполисе, Филандо Кастилия.
Law-abiding citizen, he was a registered gun carrier
Законопослушный гражданин, у него было зарегистрированное оружие.
He was trying to show the police the paperwork for his registered weapon
Он пытался показать полиции документы на свое зарегистрированное оружие.
And was murdered in front of his wife and his child
И был убит на глазах у жены и ребенка.
These are our people
Это наши люди.
The are our countrymen
Это наши соотечественники.
We're not desperate for heroes in the Black community
Мы не отчаянно нуждаемся в героях в черном сообществе.
"Oh, he was a this, he did that, he′s a drug addict and he's not a hero
"О, он был таким, он делал то, он наркоман, и он не герой.
And why does the Black community make him a hero?
И почему черное сообщество делает его героем?
Why do you choose him as a hero?"
Почему вы выбираете его героем?"
We didn′t choose him, you did
Мы его не выбирали, вы выбрали.
They killed him, and that wasn't right, so he′s the guy
Они убили его, и это было неправильно, так что он теперь герой.
This is not funny at all
Это совсем не смешно.
These streets will speak for themselves, whether I'm alive or dead
Эти улицы будут говорить сами за себя, буду ли я жив или мертв.
I trust you guys, I love you guys
Я вам доверяю, я вас люблю.
We'll keep this space open
Мы сохраним это пространство открытым.
This is the last stronghold for civil discourse
Это последний оплот для гражданского диалога.
I love you very much
Я очень тебя люблю.
Thank you for being here, goodnight
Спасибо, что ты здесь, спокойной ночи.





Авторы: George Bassey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.