Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately
I
been
looking
for
the
monsters
(Raaah)
In
letzter
Zeit
habe
ich
nach
den
Monstern
gesucht
(Raaah)
Underneath
the
bed
and
in
the
closet
(Whoo)
Unter
dem
Bett
und
im
Schrank
(Whoo)
Always
been
a
lil′
self-conscious
(Ooh)
War
schon
immer
ein
bisschen′
befangen
(Ooh)
Whole
time
feel
like
e'rybody
watching
yeesh
Die
ganze
Zeit
fühlt
es
sich
an,
als
ob
jeder
zusieht,
yeesh
Eyes
on
me
like
young
Makaveli
Augen
auf
mich
wie
der
junge
Makaveli
Thug
life
tatted
on
the
belly,
whoa
Thug
Life
auf
den
Bauch
tätowiert,
whoa
Might
call
God
on
the
celly,
brrrt
Könnte
Gott
auf
dem
Handy
anrufen,
brrrt
Can
you
hear
me
now
like
Verizon
Kannst
du
mich
jetzt
hören,
wie
bei
Verizon?
Only
got
bars
′cause
I
got
a
strong
tower
Habe
nur
Bars
[Empfang],
weil
ich
einen
starken
Turm
habe
What's
the
point
of
bars
when
you
prisoner
behind
'em
Was
nützen
Bars
[Gitter],
wenn
du
dahinter
gefangen
bist?
I
been,
looking
for
the
sun
but
it
feel
like
I
don′t
see
Jack
when
it′s
shining,
get
it
Ich
habe
nach
der
Sonne
gesucht,
aber
es
fühlt
sich
an,
als
sähe
ich
nichts
[Jack],
wenn
sie
scheint,
verstehst
du?
I
don't
wanna
see
the
horror
Ich
will
den
Horror
nicht
sehen
We
in
Sodom
and
Gomorrah
Wir
sind
in
Sodom
und
Gomorrha
Play
it
off
like
I′m
Mora
Spiele
es
runter,
als
wäre
ich
Mora
Something
coming
around
the
corner
Etwas
kommt
um
die
Ecke
Running
from
it
'cause
it′s
coming
for
ya
Renne
davor
weg,
denn
es
kommt
auf
dich
zu
(Run,
run,
run,
run)
I
can't
(Run,
run,
run,
run)
Ich
kann
nicht
(Run,
run)
I
won′t
(Run,
run)
Ich
will
nicht
(Run,
run)
No
more
(Run,
run)
Nicht
mehr
I
don't
wanna
run
no
more
(Run)
Ich
will
nicht
mehr
rennen
(Run)
I
don't
wanna
run
no
more
(Run)
Ich
will
nicht
mehr
rennen
(Run)
I
don′t
wanna
run
no
more
(Run)
Ich
will
nicht
mehr
rennen
(Run)
I
don′t
wanna
run
no
more
Ich
will
nicht
mehr
rennen
(Run)
I
know
(Run)
I
can't
(Run)
stay
here
(Run)
no
more
(Run)
Ich
weiß
(Run)
Ich
kann
nicht
(Run)
hier
bleiben
(Run)
nicht
mehr
(Run)
I
can′t
(Run)
play
scared
(Run)
claim
fear
(Run)
no
more
(Run)
Ich
kann
nicht
(Run)
ängstlich
spielen
(Run)
Angst
beanspruchen
(Run)
nicht
mehr
(Run)
I
won't
(Run)
hold
back
(Run)
my
feelings
(Run)
no
more
(Run)
Ich
werde
nicht
(Run)
zurückhalten
(Run)
meine
Gefühle
(Run)
nicht
mehr
(Run)
I
don′t
(Run)
need
your
(Run)
opinion
(Run)
no
more
(Run)
Ich
brauche
(Run)
deine
(Run)
Meinung
(Run)
nicht
mehr
I
been
staring
down
the
clock
Ich
starre
auf
die
Uhr
I'm
just
tryna
kill
time
Versuche
nur,
Zeit
totzuschlagen
E′rybody
wanna
watch
Jeder
will
zusehen
But
we
ain't
really
throwing
hands
unless
we
tossing
analog
Aber
wir
schlagen
uns
nicht
wirklich,
außer
wir
werfen
mit
Analogem
I
got
problems
I
can't
rattle
off
(Rattle
off)
Ich
habe
Probleme,
die
ich
nicht
runterrattern
kann
(Runterrattern)
Bottled
up
but
that
don′t
pacify
(Pacify)
Aufgestaut,
aber
das
besänftigt
nicht
(Besänftigen)
This
is
like
baby
talk
to
a
baby
shark
Das
ist
wie
Baby-Gerede
für
einen
Baby-Hai
Phantom
of
the
opera
couldn′t
fathom
all
the
drama
whoo!
Das
Phantom
der
Oper
könnte
das
ganze
Drama
nicht
fassen,
whoo!
Ya'll
should
cop
a
ticket
to
the
next
show
(Next
show)
Ihr
solltet
euch
ein
Ticket
für
die
nächste
Show
kaufen
(Nächste
Show)
I
been
following
the
script
from
the
get
go
(Get
go)
Ich
habe
das
Skript
von
Anfang
an
verfolgt
(Anfang
an)
All
the
scenes
with
the
trauma
gotta
let
go
(Let
it
go)
All
die
Szenen
mit
dem
Trauma
muss
ich
loslassen
(Lass
es
los)
′Cause
I
been
stringing
'em
along
like
Gipetto
Denn
ich
habe
sie
hingehalten
wie
Gipetto
I
refuse
to
be
a
puppet,
yuh
Ich
weigere
mich,
eine
Marionette
zu
sein,
yuh
They
don′t
want
me
saying
nothing,
nah
Sie
wollen
nicht,
dass
ich
etwas
sage,
nah
Silence
wasn't
worth
the
trouble
Stille
war
den
Ärger
nicht
wert
So
I,
took
my
thoughts
and
made
′em
public
Also
nahm
ich
meine
Gedanken
und
machte
sie
öffentlich
Wait
a
minute,
ya'll
heard
that
(Heard
what)
Warte
mal,
habt
ihr
das
gehört?
(Was
gehört?)
Keep
going
ya'll
ain′t
getting
me
to
turn
back
(Turn
back)
Macht
weiter,
ihr
kriegt
mich
nicht
dazu,
umzukehren
(Umkehren)
I
keep
looking
for
the
Light,
on
this
dirt
path
(Dirt
path)
Ich
suche
weiter
nach
dem
Licht,
auf
diesem
Feldweg
(Feldweg)
Got
the
devil
on
my
heels
like
the
dirt
vac
(Dirt)
Habe
den
Teufel
auf
den
Fersen
wie
der
Staubsauger
(Schmutz)
And
that
sucks
but
believe
me
that
ain′t
no
joke
Und
das
ist
mies,
aber
glaub
mir,
das
ist
kein
Witz
Lucy
tryna
blow
smoke
Lucy
versucht,
Rauch
zu
blasen
[zu
täuschen]
Some
of
ya'll
sleeping,
I
got
no
doz
Manche
von
euch
schlafen,
ich
kriege
keinen
Schlaf
[bin
hellwach]
Come
through
in
the
clutch
or
you
gon′
choke
Komm
durch,
wenn's
drauf
ankommt,
oder
du
wirst
ersticken
[versagen]
(Run,
run,
run,
run)
I
can't
(Run,
run,
run,
run)
Ich
kann
nicht
(Run,
run)
I
won′t
(Run,
run)
Ich
will
nicht
(Run,
run)
No
more
(Run,
run)
Nicht
mehr
I
don't
wanna
run
no
more
(Run)
Ich
will
nicht
mehr
rennen
(Run)
I
don′t
wanna
run
no
more
(Run)
Ich
will
nicht
mehr
rennen
(Run)
I
don't
wanna
run
no
more
(Run)
Ich
will
nicht
mehr
rennen
(Run)
I
don't
wanna
run
no
more
Ich
will
nicht
mehr
rennen
(Run)
I
know
(Run)
I
can′t
(Run)
stay
here,
(Run)
no
more
(Run)
Ich
weiß
(Run)
Ich
kann
nicht
(Run)
hier
bleiben,
(Run)
nicht
mehr
(Run)
I
can′t
(Run)
play
scared
(Run)
claim
fear
(Run)
no
more
(Run)
Ich
kann
nicht
(Run)
ängstlich
spielen
(Run)
Angst
beanspruchen
(Run)
nicht
mehr
(Run)
I
won't
(Run)
hold
back
(Run)
my
feelings
(Run)
no
more
(Run)
Ich
werde
nicht
(Run)
zurückhalten
(Run)
meine
Gefühle
(Run)
nicht
mehr
(Run)
I
don′t
(Run)
need
your
(Run)
opinion
(Run)
no
more
(Run)
Ich
brauche
(Run)
deine
(Run)
Meinung
(Run)
nicht
mehr
(Run)
I
know
(Run)
I
can't
(Run)
stay
here
(Run)
no
more
(Run)
Ich
weiß
(Run)
Ich
kann
nicht
(Run)
hier
bleiben
(Run)
nicht
mehr
(Run)
I
can′t
(Run)
play
scared
(Run)
claim
fear
(Run)
no
more
(Run)
Ich
kann
nicht
(Run)
ängstlich
spielen
(Run)
Angst
beanspruchen
(Run)
nicht
mehr
(Run)
I
won't
(Run)
hold
back
(Run)
my
feelings
(Run)
no
more
(Run)
Ich
werde
nicht
(Run)
zurückhalten
(Run)
meine
Gefühle
(Run)
nicht
mehr
(Run)
I
don′t
(Run)
need
your
(Run)
opinion
(Run)
no
more
(Run)
Ich
brauche
(Run)
deine
(Run)
Meinung
(Run)
nicht
mehr
I
don't
wanna
run
no
more
Ich
will
nicht
mehr
rennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Bassey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.