Текст и перевод песни GB - Unstoppable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
a
hard
drum
or
guitar
strum
a
good
vibration
мне
нужен
мощный
удар
барабана
или
гитарный
перебор,
хорошая
вибрация,
Good
buzz
no
libation
кайф
без
выпивки,
No
time
wasted
that's
light
weight
никаких
потерь
времени,
это
легковесно.
Say
andele
and
I
won't
delay
muy
pronto
Скажи
"андале",
и
я
не
задержусь,
очень
скоро.
I'm
on
the
move
like
Elway
meets
OJ
white
bronco
Я
в
движении,
как
Элвей
встречает
О.
Джей.
в
белом
Бронко.
OK
don't
mess
around
I
might
go
back
to
my
old
ways
Хорошо,
не
шути
со
мной,
я
могу
вернуться
к
своим
старым
привычкам.
I'm
better
now
and
I
told
myself
I
wouldn't
go
there
like
no
way
Я
стал
лучше,
и
я
сказал
себе,
что
ни
за
что
туда
не
вернусь.
Problem
is
when
I
contradict
my
own
competence
Проблема
в
том,
что
я
противоречу
своей
собственной
компетентности
And
y'all
compliments
with
low
confidence
и
вашим
комплиментам
с
низкой
уверенностью.
I
bring
fear
around
to
the
here
and
now
it's
kinda
complex
Я
приношу
страх
сюда,
в
настоящее,
это
довольно
сложно.
Look
at
all
I've
accomplished
Посмотри
на
все,
чего
я
достиг,
Putting
out
a
few
projects
выпустив
несколько
проектов.
It's
like
no
matter
how
far
I
go
I
keep
going
back
to
this
topic
Как
будто
неважно,
как
далеко
я
зайду,
я
все
равно
возвращаюсь
к
этой
теме.
I'm
trapped
inside
my
own
head
now
tryna
force
my
way
through
these
mind
tricks
Я
в
ловушке
в
своей
голове,
пытаюсь
прорваться
сквозь
эти
ментальные
трюки.
I
just
need
to
put
my
head
down
work
hard
and
trust
in
His
timing
Мне
просто
нужно
опустить
голову,
усердно
работать
и
довериться
Его
времени.
I
been
way
too
focused
on
these
limitations
Я
слишком
зациклился
на
этих
ограничениях,
I
been
wasting
moments
off
these
hesitations
я
тратил
время
на
эти
колебания.
I
been
in
the
process
of
elimination
Я
был
в
процессе
исключения,
I
been
tryna
take
my
problems
outta
this
equation,
I
been
я
пытался
убрать
свои
проблемы
из
этого
уравнения.
I
been
in
my
own
way,
lately
Я
мешал
сам
себе,
в
последнее
время.
I'm
drowning
in
my
old
ways,
save
me
Я
тону
в
своих
старых
привычках,
спаси
меня.
Just
tell
me
I'll
be
ok,
maybe
Просто
скажи,
что
со
мной
все
будет
хорошо,
возможно,
And
I
won't
be
afraid
no
more
и
я
больше
не
буду
бояться.
Erik
told
me
don't
stress
it
bro
you
got
a
full
plate
Эрик
сказал
мне:
"Не
напрягайся,
бро,
у
тебя
дел
по
горло".
Freezy
told
me
bro
do
your
thang
Фризи
сказал
мне:
"Бро,
делай
свое
дело".
KC
told
me
bro
you
can
hang
Кей
Си
сказал
мне:
"Бро,
ты
справишься".
My
wife
behind
me
the
entire
time
she
so
clutch
Моя
жена
все
время
поддерживает
меня,
она
такая
надежная.
Somebody
tell
me
if
it's
only
meant
to
be
a
hobby
why
I
care
so
much
Кто-нибудь
скажите
мне,
если
это
всего
лишь
хобби,
почему
я
так
переживаю?
Oh
man
here
we
go
again
О,
черт,
опять
за
старое.
Climbing
outta
this
hole
again
Выбираюсь
из
этой
ямы
снова.
Anybody
been
stressed
out
to
the
point
you
feel
the
walls
closing
in
Кто-нибудь
был
настолько
напряжен,
что
чувствовал,
как
стены
смыкаются?
I
confide
in
my
closest
kin
and
my
closest
friends
when
I
notice
it
Я
доверяюсь
своим
самым
близким
родственникам
и
друзьям,
когда
замечаю
это.
Got
me
outta
my
zone
but
then
I
find
hope
and
rest
for
my
soul
again
Это
выбивает
меня
из
колеи,
но
потом
я
снова
нахожу
надежду
и
покой
для
своей
души.
I'm
going
in
like
Seal
Team
Six
Я
иду
ва-банк,
как
"Морские
котики".
Couple
guys
I
can
build
the
team
with
Есть
пара
ребят,
с
которыми
я
могу
собрать
команду.
From
the
bottom
rebuild
with
these
bricks
С
самого
низа,
заново
строить
из
этих
кирпичей.
Sorry
doubt
but
you
will
be
missed
Извини,
сомнение,
но
мы
с
тобой
прощаемся.
Not
really
though
Хотя
не
совсем.
It's
all
part
of
the
deal
I
deal
with
it
though
Это
все
часть
сделки,
я
все
равно
с
этим
справлюсь.
Small
part
of
a
reel
in
live
video
Маленькая
часть
ролика
в
прямом
эфире.
Hype
Williams
throw
a
lil'
Spike
in
it
nice
visual
Хайп
Уильямс,
добавь
немного
Спайка,
отличный
визуал.
Live
and
direct
y'all
don't
hear
me
tho
Вживую
и
напрямую,
но
вы
меня
не
слышите.
I
been
way
too
focused
on
these
limitations
Я
слишком
зациклился
на
этих
ограничениях,
I
been
wasting
moments
off
these
hesitations
я
тратил
время
на
эти
колебания.
I
been
in
the
process
of
elimination
Я
был
в
процессе
исключения,
I
been
tryna
take
my
problems
outta
this
equation,
I
been
я
пытался
убрать
свои
проблемы
из
этого
уравнения.
I
been
in
my
own
way,
lately
Я
мешал
сам
себе,
в
последнее
время.
I'm
drowning
in
my
old
ways,
save
me
Я
тону
в
своих
старых
привычках,
спаси
меня.
Just
tell
me
I'll
be
ok,
maybe
Просто
скажи,
что
со
мной
все
будет
хорошо,
возможно,
And
I
won't
be
afraid
no
more
и
я
больше
не
буду
бояться.
If
you
compare
yourself
against
someone
else
you
might
scare
yourself
Если
ты
сравниваешь
себя
с
кем-то
другим,
ты
можешь
себя
напугать.
Just
be
yourself
don't
play
yourself
it's
a
long
road
so
prepare
yourself
Просто
будь
собой,
не
обманывай
себя,
это
долгий
путь,
так
что
подготовься.
Why
you
giving
people
credit
you
could
never
do
it
just
because
they
said
it
Зачем
ты
веришь
людям,
которые
говорят,
что
ты
не
сможешь
этого
сделать?
Why
don't
you
pursue
it
you
go
out
and
get
it
bet
it's
nothing
to
it
just
do
it
already
Почему
бы
тебе
не
попробовать,
выйти
и
получить
это?
Бьюсь
об
заклад,
это
проще
простого,
просто
сделай
это
уже.
You
know
the
devil
don't
need
no
more
advocates
right
Ты
же
знаешь,
что
дьяволу
больше
не
нужны
защитники,
верно?
You
see
what's
happening
right
Ты
же
видишь,
что
происходит,
верно?
I
been
where
you
been
a
time
or
two
did
what
you
tryna
do
Я
был
на
твоем
месте
раз
или
два,
делал
то,
что
ты
пытаешься
сделать.
This
ain't
impossible
here's
what
you
gotta
do
Это
не
невозможно,
вот
что
тебе
нужно
сделать:
You
be
responsible
you
put
a
stop
to
whatever's
been
stopping
you
быть
ответственным,
положить
конец
тому,
что
тебя
останавливает.
Whatever
obstacle's
holding
you
hostage
you
cannot
be
stopped
you
unstoppable
Какое
бы
препятствие
ни
держало
тебя
в
заложниках,
тебя
нельзя
остановить,
ты
неостановим.
Nothing's
impossible
Нет
ничего
невозможного.
I
been
way
too
focused
on
these
limitations
Я
слишком
зациклился
на
этих
ограничениях,
I
been
wasting
moments
off
these
hesitations
я
тратил
время
на
эти
колебания.
I
been
in
the
process
of
elimination
Я
был
в
процессе
исключения,
I
been
tryna
take
my
problems
outta
this
equation,
I
been
я
пытался
убрать
свои
проблемы
из
этого
уравнения.
I
been
in
my
own
way,
lately
Я
мешал
сам
себе,
в
последнее
время.
I'm
drowning
in
my
old
ways,
save
me
Я
тону
в
своих
старых
привычках,
спаси
меня.
Just
tell
me
I'll
be
ok,
maybe
Просто
скажи,
что
со
мной
все
будет
хорошо,
возможно,
And
I
won't
be
afraid
no
more
и
я
больше
не
буду
бояться.
I
been
in
my
own
way,
lately
Я
мешал
сам
себе,
в
последнее
время.
I'm
drowning
in
my
old
ways,
save
me
Я
тону
в
своих
старых
привычках,
спаси
меня.
Just
tell
me
I'll
be
ok,
maybe
Просто
скажи,
что
со
мной
все
будет
хорошо,
возможно,
And
I
won't
be
afraid
no
more
и
я
больше
не
буду
бояться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Bassey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.