Generals (Live) - GBHперевод на русский
We′ll
lead
you
into
victory,
you
hear
the
generals
say.
Мы
поведем
тебя
к
победе,
слышишь,
как
говорят
генералы.
Never
look
behind
you,
we're
with
you
all
the
way.
Никогда
не
оглядывайся
назад,
мы
с
тобой
до
конца.
Go
to
bed
early,
conserve
your
energy,
Ложись
спать
пораньше,
береги
свои
силы,
Tomorrow
we′ll
be
fighting
with
our
enemy.
Завтра
мы
будем
сражаться
с
нашим
врагом.
Polish
your
boots,
clean
your
gun,
Начисти
сапоги,
почисти
ружье,
Killing
those
bastards
will
be
a
lot
of
fun.
Убивать
этих
ублюдков
будет
очень
весело.
Take
no
prisoners,
kill
them
all.
Пленных
не
брать,
убивать
всех.
Start
to
march
when
you
hear
the
call.
Начинай
маршировать,
когда
услышишь
призыв.
Britain
needs
you,
Britain
needs
you
.
Британия
нуждается
в
тебе,
Британия
нуждается
в
тебе.
Britain
needs
you
to
die
for
her.
Британия
нуждается
в
том,
чтобы
ты
умерла
за
нее.
Marching
into
victory,
marching
in
the
mud.
Маршируем
к
победе,
маршируем
по
грязи.
Fighting
for
freedom,
fighting
in
th
eblood.
Сражаемся
за
свободу,
сражаемся
в
крови.
There's
dead
bodies
all
around,
you're
told
to
carry
on.
Вокруг
трупы,
тебе
говорят
продолжать.
Death
is
not
right,
war
cannot
be
won.
Смерть
не
права,
войну
не
выиграть.
March
along
you
see
a
flash,
Идешь
вперед,
видишь
вспышку,
Fall
to
the
ground
and
make
a
splash.
Падаешь
на
землю
и
поднимаешь
брызги.
You
awake
you′re
lying
in
the
bed,
Ты
просыпаешься,
лежишь
в
постели,
Eyes
are
shut
you
think
you′re
dead.
Глаза
закрыты,
ты
думаешь,
что
ты
мертва.
Lost
your
arm,
you've
lost
your
leg,
Потеряла
руку,
потеряла
ногу,
Lost
you′re
job,
you'll
have
to
beg.
Потеряла
работу,
придется
попрошайничать.
You′ll
get
loads
of
sympathy,
a
picture
in
the
Evening
Post.
Ты
получишь
море
сочувствия,
фотографию
в
«Вечерней
газете».
But
where
were
the
generals
when
you
needed
them
most?
Но
где
были
генералы,
когда
ты
нуждалась
в
них
больше
всего?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.