Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
a
bunch
of
desperados,
a
brave
and
fearless
crew.
Мы
шайка
отчаянных,
храбрая
и
бесстрашная
команда.
We
will
work
for
anyone,
we'll
even
work
for
you.
Мы
будем
работать
на
кого
угодно,
мы
будем
работать
даже
на
тебя,
красотка.
Cry
havoc
and
let
slip
the
dogs
of
war.
Кричите
"караул"
и
спустите
боевых
псов.
Money
is
the
cause
we
fight
for
Деньги
— вот
за
что
мы
сражаемся.
We
don't
mind
facing
the
dangers,
when
we're
fighting
for
strangers.
Нам
не
страшна
опасность,
когда
мы
сражаемся
за
чужаков.
Have
no
conscience
who
we
kill
as
long
as
you
can
foot
the
bill.
Нам
плевать,
кого
убивать,
пока
ты
можешь
оплатить
счёт.
Cry
havoc
and
let
slip
the
dogs
of
war.
Кричите
"караул"
и
спустите
боевых
псов.
Money
is
the
cause
we
fight
for
Деньги
— вот
за
что
мы
сражаемся.
We'll
get
your
country
out
of
any
crisis,
as
long
as
you
can
meet
our
prices.
Мы
вытащим
твою
страну
из
любого
кризиса,
если
ты
сможешь
заплатить
нашу
цену.
We
just
kill
and
then
get
out,
march
into
battle
hear
us
shout.
Мы
просто
убиваем
и
уходим,
маршируем
в
бой,
слышишь
наш
крик?
Cry
havoc
and
let
slip
the
dogs
of
war.
Кричите
"караул"
и
спустите
боевых
псов.
Money
is
the
cause
we
fight
for
Деньги
— вот
за
что
мы
сражаемся.
We're
a
bunch
of
desperados,
a
brave
and
fearless
crew.
Мы
шайка
отчаянных,
храбрая
и
бесстрашная
команда.
We
will
work
for
anyone,
we'll
even
work
for
you.
Мы
будем
работать
на
кого
угодно,
мы
будем
работать
даже
на
тебя,
красотка.
Cry
havoc
and
let
slip
the
dogs
of
war.
Кричите
"караул"
и
спустите
боевых
псов.
Money
is
the
cause
we
fight
for
Деньги
— вот
за
что
мы
сражаемся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Paul Williams, Colin "col" Abrahall, Colin "jock" Blyth, Mike Williams, Ross Andrew Lomas, Ross Lomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.