Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
超機車 (feat.Matzka)
Voll nervig (feat. Matzka)
戴上我的安全帽準備來
Setz
meinen
Helm
auf,
mach
mich
bereit
我衝第一從不打安全牌
Ich
stürme
vor,
spiele
nie
auf
Nummer
sicher
人生沒太多機會能重來
Das
Leben
gibt
nicht
viele
zweite
Chancen
拜託三寶全讓開
Bitte,
ihr
Vollpfosten,
macht
alle
Platz
一屁股跳上我的歐兜邁
Spring
mit
Schwung
auf
meinen
Roller
安全帽瞎趴油門一拜
Helm
ist
cool,
Gas
voll
aufgedreht
來場極限障礙挑戰賽
Auf
geht's
zum
extremen
Hindernisrennen
每天期待
Freu
mich
jeden
Tag
drauf
找個車位移車移到快澇賽
Such
'nen
Parkplatz,
schieb
Roller
rum,
bis
ich
fast
durchdreh
不小心刮到Jordan
一代
Versehentlich
die
Jordan
1er
zerkratzt
為何命運這樣的安排
Warum
arrangiert
das
Schicksal
das
so?
徹底擊敗
Macht
mich
total
fertig
他們真的超機車
Die
sind
echt
voll
nervig
安全帽我掛外面
Meinen
Helm
häng
ich
außen
dran
現在下雨下成這樣
Jetzt
regnet
es
so
stark
裡面養金魚超炫
Kann
man
Goldfische
drin
züchten,
super
cool
太陽終於出頭天
Endlich
kommt
die
Sonne
raus
準備回家吃泡麵
Bereit,
heimzufahren
und
Instant-Nudeln
zu
essen
他們臭得像大便
Der
stinkt
wie
Scheiße
戴上我的安全帽準備來
Setz
meinen
Helm
auf,
mach
mich
bereit
我衝第一從不打安全牌
Ich
stürme
vor,
spiele
nie
auf
Nummer
sicher
人生沒太多機會能重來
Das
Leben
gibt
nicht
viele
zweite
Chancen
拜託三寶全讓開
Bitte,
ihr
Vollpfosten,
macht
alle
Platz
他們真的超機車
Die
sind
echt
voll
nervig
他們真的超機車
Die
sind
echt
voll
nervig
他們真的超機車
Die
sind
echt
voll
nervig
他們真的超機車
Die
sind
echt
voll
nervig
每天都有垃圾放在我車上
Jeden
Tag
liegt
Müll
auf
meinem
Roller
每天都有不打方向燈的車
Jeden
Tag
Autos,
die
nicht
blinken
路你家開的
Gehört
die
Straße
dir?
他們真的超機車
Die
sind
echt
voll
nervig
連個樹蔭也要搶
Selbst
um
'nen
Schattenplatz
wird
gekämpft
四咖輪子外帶冷氣
Vier
Räder
plus
Klimaanlage
害我曬得歐密碼
Lassen
mich
in
der
Sonne
brutzeln,
bis
ich
kohlschwarz
bin
我騎機車我驕傲
Ich
fahr
Roller,
ich
bin
stolz
高速鑽車
ㄍㄟ′小厚
Mit
Speed
durchschlängeln,
voll
krass
drauf
車壓越低心臟越ㄍㄧㄥ這個感覺緊蹦蹦
Je
tiefer
das
Bike,
desto
mehr
pocht
das
Herz,
dieses
Gefühl,
voll
angespannt
戴上我的安全帽準備來
Setz
meinen
Helm
auf,
mach
mich
bereit
我衝第一從不打安全牌
Ich
stürme
vor,
spiele
nie
auf
Nummer
sicher
人生沒太多機會能重來
Das
Leben
gibt
nicht
viele
zweite
Chancen
拜託三寶全讓開
Bitte,
ihr
Vollpfosten,
macht
alle
Platz
他們真的超機車
Die
sind
echt
voll
nervig
他們真的超機車
Die
sind
echt
voll
nervig
他們真的超機車
Die
sind
echt
voll
nervig
他們真的超機車
Die
sind
echt
voll
nervig
年輕人騎慢一點
Junger
Mann,
fahr
langsamer
騎車黑白來壘殘應該
Rücksichtslos
fahren,
dann
baust
du
sicher
'nen
Unfall
人生就像二輪車
Das
Leben
ist
wie
ein
Zweirad
肉包著鐵要記得
Denk
dran,
Fleisch
umhüllt
Metall
人是真的兇不過車
Der
Mensch
ist
nie
stärker
als
die
Maschine
耍帥一時殘一生
Kurz
den
Coolen
spielen,
ein
Leben
lang
behindert
有時候會很著急
Manchmal
ist
man
echt
in
Eile
建議多聽
Reggae
Music
Mein
Tipp:
Hör
mehr
Reggae-Musik
不要急著回家到了最後七天才回去
Eil
nicht
nach
Hause,
nur
um
erst
am
siebten
Tag
zurückzukehren
慢慢騎比較快
Langsam
fahren
ist
schneller
騎快沒比較帥
Schnell
fahren
ist
nicht
cooler
戴上我的安全帽準備來
Setz
meinen
Helm
auf,
mach
mich
bereit
我衝第一從不打安全牌
Ich
stürme
vor,
spiele
nie
auf
Nummer
sicher
人生沒太多機會能重來
Das
Leben
gibt
nicht
viele
zweite
Chancen
拜託三寶全讓開
Bitte,
ihr
Vollpfosten,
macht
alle
Platz
他們真的超機車
Die
sind
echt
voll
nervig
他們真的超機車
Die
sind
echt
voll
nervig
他們真的超機車
Die
sind
echt
voll
nervig
他們真的超機車
Die
sind
echt
voll
nervig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
蟲洞
дата релиза
18-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.