鼓鼓 呂思緯 - 超機車 (feat.Matzka) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 鼓鼓 呂思緯 - 超機車 (feat.Matzka)




超機車 (feat.Matzka)
Супер противные (feat.Matzka)
Woo Woo
Ву Ву
戴上我的安全帽準備來
Надеваю шлем, готов ехать
Woo Woo
Ву Ву
我衝第一從不打安全牌
Я всегда первый, не играю по правилам
Woo Woo
Ву Ву
人生沒太多機會能重來
В жизни не так много шансов начать сначала
Woo Woo
Ву Ву
拜託三寶全讓開
Уступите дорогу, чайники!
一屁股跳上我的歐兜邁
Запрыгиваю на свой байк
安全帽瞎趴油門一拜
Крутой шлем, газую
來場極限障礙挑戰賽
Устрою гонку с препятствиями
每天期待
Каждый день жду этого
從沒例外
Без исключений
找個車位移車移到快澇賽
Ищу парковку, двигаю байк туда-сюда, чуть не обделался
不小心刮到Jordan 一代
Случайно задел свои Jordan первой модели
為何命運這樣的安排
Почему судьба так распорядилась?
把我擊敗
Побеждена
徹底擊敗
Полностью побеждена
他們真的超機車
Они такие противные
安全帽我掛外面
Оставил шлем снаружи
現在下雨下成這樣
Сейчас такой ливень
裡面養金魚超炫
Внутри, как в аквариуме, прикольно!
太陽終於出頭天
Наконец-то выглянуло солнце
準備回家吃泡麵
Пора домой, есть лапшу
但是我的安全帽
Но мой шлем
他們臭得像大便
Воняет, как дерьмо
Woo Woo
Ву Ву
戴上我的安全帽準備來
Надеваю шлем, готов ехать
Woo Woo
Ву Ву
我衝第一從不打安全牌
Я всегда первый, не играю по правилам
Woo Woo
Ву Ву
人生沒太多機會能重來
В жизни не так много шансов начать сначала
Woo Woo
Ву Ву
拜託三寶全讓開
Уступите дорогу, чайники!
他們真的超機車
Они такие противные
他們真的超機車
Они такие противные
他們真的超機車
Они такие противные
他們真的超機車
Они такие противные
每天都有垃圾放在我車上
Каждый день на моем байке мусор
肯定是垃圾
Наверняка, это мусорщики
每天都有不打方向燈的車
Каждый день машины не включают поворотники
路你家開的
Дорога, что ли, твоя?
他們真的超機車
Они такие противные
連個樹蔭也要搶
Даже за тенью деревьев охотятся
四咖輪子外帶冷氣
Четыре колеса и кондиционер
害我曬得歐密碼
А я тут загораю, как ненормальный
我騎機車我驕傲
Я горжусь своим байком
高速鑽車 ㄍㄟ′小厚
Летаю на высокой скорости, круто
車壓越低心臟越ㄍㄧㄥ這個感覺緊蹦蹦
Чем ниже байк, тем сильнее бьется сердце, это чувство - просто бомба!
Woo Woo
Ву Ву
戴上我的安全帽準備來
Надеваю шлем, готов ехать
Woo Woo
Ву Ву
我衝第一從不打安全牌
Я всегда первый, не играю по правилам
Woo Woo
Ву Ву
人生沒太多機會能重來
В жизни не так много шансов начать сначала
Woo Woo
Ву Ву
拜託三寶全讓開
Уступите дорогу, чайники!
他們真的超機車
Они такие противные
他們真的超機車
Они такие противные
他們真的超機車
Они такие противные
他們真的超機車
Они такие противные
年輕人騎慢一點
Молодежь, ездите помедленнее
騎車黑白來壘殘應該
Гоняя туда-сюда, можно покалечиться
人生就像二輪車
Жизнь как мотоцикл
肉包著鐵要記得
Плоть вокруг железа, помни
人是真的兇不過車
Человек не может победить машину
耍帥一時殘一生
Покрасовался на мгновение - калека на всю жизнь
有時候會很著急
Иногда бывает очень неспокойно
建議多聽 Reggae Music
Советую послушать Reggae Music
不要急著回家到了最後七天才回去
Не спеши домой, в итоге вернулся только через неделю
慢慢騎比較快
Тише едешь - дальше будешь
騎快沒比較帥
Быстрая езда не делает тебя круче
Woo Woo
Ву Ву
戴上我的安全帽準備來
Надеваю шлем, готов ехать
Woo Woo
Ву Ву
我衝第一從不打安全牌
Я всегда первый, не играю по правилам
Woo Woo
Ву Ву
人生沒太多機會能重來
В жизни не так много шансов начать сначала
Woo Woo
Ву Ву
拜託三寶全讓開
Уступите дорогу, чайники!
他們真的超機車
Они такие противные
他們真的超機車
Они такие противные
他們真的超機車
Они такие противные
他們真的超機車
Они такие противные






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.