鼓鼓 呂思緯 - 先得方 (feat.萬芳) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 鼓鼓 呂思緯 - 先得方 (feat.萬芳)




先得方 (feat.萬芳)
The Starting Place (feat. Wanfang)
悄悄推开了房门
I gently push open the bedroom door
衣柜里摆满了成堆的空瓶醉倒的身影
The closet is full of piles of empty bottles of booze, a silhouette passed out
仍保持优雅
Still maintaining her elegance
翻不过去的心墙
An unsurmountable wall of the heart
日常里对白里冷漠的回应无理的反应
Everyday, indifferent responses and unreasonable reactions in dialogue
只是种手法
It's just a technique
隔壁房间吵来吵去半夜三点
The room next door is noisy, arguments going on at three in the morning
墙壁上面打斗的痕迹又深了一点
The traces of fighting on the wall have deepened a little
终于安静好像是恢复了平静
Finally it's quiet, as if peace has been restored
和妹妹躲在一起整晚讨论怎么把它通通忘记
I hide with my sister all night long, discussing how to forget it all
再多的考验或彼此讨厌
No matter how many trials or how much we hate each other
从不说抱歉麻木了感觉
We never say sorry, our feelings have numbed
当快乐是一场表演
When happiness is a performance
我们诠释得如此耀眼
We interpret it so brilliantly
在各自的世界里自导自演
Directing and acting in our own worlds
如果觉得累那就睡吧
If you feel tired, then go to sleep
明天可不可以一起幸福啊
Can we be happy together again tomorrow?
总会再相聚不再恐惧过去
We will always be reunited, no longer afraid of the past
如果觉得累那就睡吧
If you feel tired, then go to sleep
明天还是得要继续生活啊
We still have to carry on living tomorrow
轻轻牵起了这一双手
I gently reach out and take your hand
感觉像是小时候
It feels like when we were young
又回到先得方
Back to the starting place
剪一剪我的发
I will cut my hair
同个位置上面
In the same position
再温习一遍
Review it again
再回到先得方
Back to the starting place
镜子里的容颜
The face in the mirror
还在位置上面
Still in position
笑得甜
Smiling sweetly
所有无助都成了愤怒
All helplessness has turned into anger
如果眼神表现的无辜
If the eyes express innocence
是不是会有点冲突
Will there be a bit of conflict?
想要设计一套全新独白
I want to design a completely new monologue
用世上最柔软的姿态
With the gentlest manner in the world
算不算是好的安排
Is it a good arrangement?
我翻了又翻了一翻陈年的旧照
I look through old photos over and over
参透不出当时快乐的诀窍
Can't understand the secret to happiness then
只看着我被抱着的感觉充满欢笑
Just watching me being held, filled with joy
那个人坐在那里美丽又娇小
The person sitting there is beautiful and petite
造型飞炫依然身材曼妙
Still has a fabulous style and a great figure
但重新回忆过去难免有点突兀
But looking back on the past inevitably feels a little abrupt
消失的笑容是被谁担误
Whose fault is it that the smile has disappeared?
是谁的失误
Whose mistake is it?
心被折磨的程度等待落幕
The extent to which the heart is tormented awaits the finale
多么痛的领悟
What a painful realization
如果觉得累那就睡吧
If you feel tired, then go to sleep
明天可不可以一起幸福啊
Can we be happy together again tomorrow?
总会再相聚不再恐惧曾经
We will always be reunited, no longer afraid of the past
如果觉得累那就睡吧
If you feel tired, then go to sleep
明天还是得要继续生活啊
We still have to carry on living tomorrow
轻轻牵起了这一双手
I gently reach out and take your hand
感觉像是小时候
It feels like when we were young
看着午后的落叶 相依偎
Watching the afternoon leaves fall, huddled together
又一年 阳台又冒出新叶 又过一夜
Another year, new leaves have sprouted on the balcony, another night has passed
如果觉得累那就睡吧
If you feel tired, then go to sleep
明天可不可以一起幸福啊
Can we be happy together again tomorrow?
总会再相聚不再恐惧曾经
We will always be reunited, no longer afraid of the past
如果觉得累那就睡吧
If you feel tired, then go to sleep
明天还是得要继续生活啊
We still have to carry on living tomorrow
轻轻牵起了这一双手
I gently reach out and take your hand
感觉像是小时候
It feels like when we were young
又回到先得方
Back to the starting place
剪一剪我的发
I will cut my hair
同个位置上面
In the same position
再温习一遍
Review it again
再次回到了先得方
Back to the starting place again
镜子里的容颜
The face in the mirror
多了一点憔悴
A little more haggard
别再怀念
No more nostalgia






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.