Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch
Im
walkin′
down
that
lonely
path,
Schlampe,
ich
gehe
diesen
einsamen
Pfad
entlang,
Driving
down
that
lonely
road
like
it's
the
only
road
Fahre
diese
einsame
Straße
entlang,
als
wäre
es
die
einzige
Straße
Got
a
crown
that
I
can
only
hold,
Truth
be
told
Habe
eine
Krone,
die
nur
ich
halten
kann,
um
die
Wahrheit
zu
sagen
Named
my
chopper
Post
Malone
Habe
meinen
Chopper
Post
Malone
genannt
When
I
pulled
up,
your
hands
on
your
face
like
Home
Alone
Als
ich
vorfuhr,
deine
Hände
vor
deinem
Gesicht
wie
bei
Kevin
– Allein
zu
Haus
I
know
your
address,
city,
state,
and
postal
code
Ich
kenne
deine
Adresse,
Stadt,
Bundesland
und
Postleitzahl
Im
climbing
up
this
totem
pole
Ich
klettere
diesen
Totempfahl
hinauf
Now
Im
too
high
no
overdose,
always
been
a
noble
soul
Jetzt
bin
ich
zu
high,
keine
Überdosis,
war
immer
eine
edle
Seele
′Til
niggas
deserved
a
donut
hole
Bis
Niggas
ein
Donut-Loch
verdient
haben
But
Im
still
chill
like
Im
doing
the
lotus
pose
Aber
ich
bin
immer
noch
chillig,
als
ob
ich
die
Lotus-Pose
mache
I
shoot
X
and
Y
chromosomes
Ich
schieße
X-
und
Y-Chromosomen
They
know
not
to
tell
me
I
don't
go
crazy
like
they're
bloods
Sie
wissen,
dass
sie
mir
nicht
sagen
sollen,
ich
drehe
nicht
durch
wie
die
Bloods
Smoke
opps
in
twos,
Im
doming
dubs
Rauche
Gegner
zu
zweit,
ich
erledige
Dubs
(Doppelpacks)
Cops
asking
me,
I
shoulder
shrug
Polizisten
fragen
mich,
ich
zucke
mit
den
Schultern
You
niggas
mad,
hold
the
grudge
Ihr
Wichser
seid
sauer,
hegt
euren
Groll
I′ll
make
these
moves
while
you
don′t
budge
Ich
mache
diese
Züge,
während
du
dich
nicht
rührst
They're
dumbing
down,
Im
too
smart
but
I′ll
adjust
Sie
verblöden,
ich
bin
zu
schlau,
aber
ich
passe
mich
an
Nina
horny,
just
one
finger
and
it
busts
Nina
ist
geil,
nur
ein
Finger
und
sie
schießt
los
Don't
need
a
phone
to
call
your
bluff
Brauche
kein
Telefon,
um
deinen
Bluff
zu
entlarven
Drop
your
fucking
homie
then
I′ll
make
you
pick
him
up
Lass
deinen
verdammten
Kumpel
fallen,
dann
lasse
ich
dich
ihn
aufheben
Now
Im
fuckin'
on
your
girl
′til
that
bitch
just
thickens
up
Jetzt
ficke
ich
seine
Freundin,
bis
die
Schlampe
dicker
wird
Tell
these
fakes
the
jig
is
up
Sag
diesen
Fakes,
das
Spiel
ist
aus
Im
moving
forward,
going
up
Ich
bewege
mich
vorwärts,
gehe
nach
oben
My
past
is
blunt,
man
pass
the
blunt
Meine
Vergangenheit
ist
stumpf,
Mann,
reich
den
Blunt
rüber
All
these
blockes
I
wet
up,
now
there's
a
waterfront
All
diese
Blocks,
die
ich
nass
gemacht
habe,
jetzt
gibt
es
eine
Uferpromenade
I
don't
know
what
the
fuck
to
trust
Ich
weiß
nicht,
verdammt,
wem
ich
trauen
soll
I
don′t
even
trust
my
shadow
Ich
traue
nicht
einmal
meinem
Schatten
Road
to
riches
but
the
road′s
so
fuckin'
narrow
Weg
zum
Reichtum,
aber
der
Weg
ist
so
verdammt
schmal
Im
your
ruler
no
12
inches
bitch
I
am
your
fuckin′
Pharaoh
Ich
bin
dein
Herrscher,
keine
12
Zoll,
Schlampe,
ich
bin
dein
verdammter
Pharao
Rappers'
pirates
I
ain′t
talking
Jack
Sparrow
Rapper
sind
Piraten,
ich
rede
nicht
von
Jack
Sparrow
All
these
bitches
is
some
hoes,
so
put
your
feelings
in
your
pocket
All
diese
Schlampen
sind
Nutten,
also
steck
deine
Gefühle
in
die
Tasche
Before
a
bitch
goes
in
a
casket,
yeah
my
dick's
a
pussy
magnet
Bevor
eine
Schlampe
in
einen
Sarg
kommt,
ja,
mein
Schwanz
ist
ein
Muschi-Magnet
I
just
landed
on
another
planet
Ich
bin
gerade
auf
einem
anderen
Planeten
gelandet
Ain′t
no
stoppin'
me
Im
about
that
go,
go,
just
like
gadget
Nichts
kann
mich
aufhalten,
ich
bin
bereit
für
Action,
Action,
genau
wie
Gadget
If
you
fill
me
up
with
madness,
I'll
just
fill
your
crib
with
sadness
Wenn
du
mich
mit
Wahnsinn
füllst,
fülle
ich
einfach
deine
Bude
mit
Traurigkeit
While
your
whole
block
starts
to
panic
Während
dein
ganzer
Block
in
Panik
gerät
Have
your
bitch
blow
you
a
kiss
to
make
the
scene
seem
more
romantic
Lass
seine
Schlampe
ihm
einen
Kuss
zuwerfen,
damit
die
Szene
romantischer
wirkt
Boy
she
rides
this
dick
its
automatic
Junge,
sie
reitet
diesen
Schwanz,
es
ist
automatisch
Dam
that
pussy′s
problematic
Verdammt,
diese
Muschi
ist
problematisch
Bitch
Im
quick
to
cut
you
off
like
my
blunt
like
I
heard
sirens
Schlampe,
ich
schneide
dich
schnell
ab
wie
meinen
Blunt,
als
hätte
ich
Sirenen
gehört
You
can
stay
on
who
is
hiring
Du
kannst
bei
denen
bleiben,
die
einstellen
Ima
make
it
with
no
guidance,
with
or
without
your
alliance
Ich
werde
es
ohne
Führung
schaffen,
mit
oder
ohne
deine
Allianz
They
ain′t
throw
me
to
the
wolves
Sie
haben
mich
nicht
den
Wölfen
vorgeworfen
They
knew
I
could
lead
the
lions
Sie
wussten,
ich
könnte
die
Löwen
anführen
Bitch
the
wolf
is
dying
Schlampe,
der
Wolf
stirbt
Rap
game
by
my
side
like
nationwide
Das
Rap-Spiel
an
meiner
Seite
wie
Nationwide
(Versicherung)
Why
am
I
doing
what
Im
doing,
no
need
for
explanation
why
Warum
ich
tue,
was
ich
tue,
keine
Erklärung
nötig
warum
Your
bitch
gave
me
a
job,
no
application
filed
Seine
Schlampe
gab
mir
einen
Job,
keine
Bewerbung
eingereicht
Im
just
trying
to
get
this
money
just
like
Jacob
Rothschild
Ich
versuche
nur,
dieses
Geld
zu
bekommen,
genau
wie
Jacob
Rothschild
And
If
your
trying
to
beef,
no
one
will
pull
me
back
Und
wenn
du
Streit
suchst,
wird
mich
niemand
zurückhalten
Just
like
a
shower
liner
Genau
wie
ein
Duschvorhang
Im
going
to
hit
you
with
this
metal
fiber
Ich
werde
dich
mit
dieser
Metallfaser
treffen
I
let
all
my
ninas
sing
just
like
a
choir
Ich
lasse
alle
meine
Ninas
singen,
genau
wie
ein
Chor
Bars
be
causing
forest
fires,
amplify
your
amplifiers
Bars
verursachen
Waldbrände,
verstärke
deine
Verstärker
Because
all
these
rappers
are
appetizers
Denn
all
diese
Rapper
sind
Vorspeisen
You
can
stand
and
watch
me
work
Du
kannst
dastehen
und
mir
bei
der
Arbeit
zusehen
But
you
ain't
no
supervisor
Aber
du
bist
kein
Vorgesetzter
Been
married
the
game,
I
ain′t
doing
shit
to
jeopardize
her
Bin
mit
dem
Spiel
verheiratet,
ich
tue
nichts,
um
sie
zu
gefährden
I
fell
off
because
of
a
bitch,
nothing
big
just
something
minor
Ich
bin
wegen
einer
Schlampe
gefallen,
nichts
Großes,
nur
etwas
Kleines
Now
Im
older,
now
Im
wiser
Jetzt
bin
ich
älter,
jetzt
bin
ich
weiser
But
Im
still
young,
just
a
reminder
Aber
ich
bin
immer
noch
jung,
nur
zur
Erinnerung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Rios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.