Baby Good Night - GD&TOPперевод на немецкий
C'est
bon,
fais-moi
du
bien
Es
ist
gut,
verwöhne
mich
Baby
good
night
Baby
gute
Nacht
Baby
good
night
Baby
gute
Nacht
Baby
good
night
Baby
gute
Nacht
Baby
good
night
Baby
good
night
Baby
gute
Nacht
Baby
gute
Nacht
그대가
잠든
모습
그려볼까
Soll
ich
mir
vorstellen,
wie
du
schläfst?
더는
수줍어
마
넌
이미
나만의
여자인걸
Sei
nicht
mehr
schüchtern,
du
bist
doch
schon
mein
Mädchen.
잘은
몰라도
내겐
그래
그댄
내게
과분한
존재
Ich
weiß
es
nicht
genau,
aber
für
mich
ist
es
so,
du
bist
ein
Wesen,
das
mehr
ist,
als
ich
verdiene.
넌
완벽해
내
옆에
있어주니
감사해
baby
my
lady
Du
bist
perfekt,
danke,
dass
du
an
meiner
Seite
bist,
Baby,
meine
Lady.
(I'll
always
love
you
girl)
(Ich
werde
dich
immer
lieben,
Mädchen)
한줄기
빛이
흐르네
Ein
Lichtstrahl
fließt
herein,
어두운
발코니
틈
사이
durch
den
Spalt
des
dunklen
Balkons.
완벽한
실루엣
평온해지는
이
밤의
향기가
Perfekte
Silhouette,
der
Duft
dieser
Nacht
wird
friedvoll,
코코넛
향
오일같다
wie
Kokosnussöl.
마치
너에게
처음
고백했었던
날
Genau
wie
an
dem
Tag,
als
ich
dir
zum
ersten
Mal
meine
Liebe
gestand.
혹시
기억하니
Erinnerst
du
dich
vielleicht?
나는
네
귓가에
이리와
가까이
Ich
an
deinem
Ohr,
komm
näher
heran.
넌
너무
근사해
주근깨를
가진
새빨간
딸기
Du
bist
so
wunderbar,
eine
knallrote
Erdbeere
mit
Sommersprossen.
난
그
위를
감싸버린
휘핑크림이
되어
Und
ich
werde
zur
Schlagsahne,
die
sie
bedeckt.
You
know
how
much
I
love
you
beautiful
girl
Du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
liebe,
wunderschönes
Mädchen.
내게는
아이
그림처럼
Für
mich,
wie
die
Zeichnung
eines
Kindes.
그건
그림자
앞에
멈춰
버린채
Das,
erstarrt
vor
einem
Schatten,
아무것도
못해
kann
nichts
tun.
떨리는
목소리로
Mit
zitternder
Stimme,
바짝
마른
입술로
한걸음
더
내게로
살포시
속삭여줘
mit
trockenen
Lippen,
komm
einen
Schritt
näher
zu
mir
und
flüstere
sanft.
주위에
이
불빛들이
춤을
춰
난
항상
니
꿈을
꿔
Diese
Lichter
um
uns
herum
tanzen,
ich
träume
immer
von
dir.
Baby
good
night
Baby
gute
Nacht
Baby
good
night
Baby
gute
Nacht
Baby
good
night
Baby
gute
Nacht
Baby
good
night
Baby
gute
Nacht
Baby
good
night
(don't
wanna
say
goodbye)
Baby
gute
Nacht
(ich
will
mich
nicht
verabschieden)
Baby
good
night
(I
don't
wanna
say
goodbye)
Baby
gute
Nacht
(Ich
will
mich
nicht
verabschieden)
Baby
good
night
(don't
wanna
say
goodbye)
Baby
gute
Nacht
(ich
will
mich
nicht
verabschieden)
Baby
good
night
(I
don't
wanna
say
goodbye)
Baby
gute
Nacht
(Ich
will
mich
nicht
verabschieden)
까만
밤
어둠이
찾아오면
Wenn
die
Dunkelheit
der
schwarzen
Nacht
hereinbricht,
그
예쁜
눈을
감고
잠이
들죠
schließt
du
deine
hübschen
Augen
und
schläfst
ein.
침대
맡에
앉아
난
네
머리카락을
넘기고
Ich
sitze
am
Bettrand
und
streiche
dein
Haar
zurück,
그대
얼굴을
마주보면서
während
ich
dein
Gesicht
ansehe,
내
사랑을
전하고
싶어
möchte
ich
dir
meine
Liebe
zeigen.
이대로
시간이
멈춰버렸으면
해
Ich
wünschte,
die
Zeit
würde
so
stehen
bleiben.
그토록
당신은
아름답기만
해
So
wunderschön
bist
du.
난
모든
게
익숙할
것
같단
너의
귀여운
질문
Deine
süße
Frage,
ob
mir
alles
vertraut
vorkommt.
그저
아름답다
사랑
위대한
힘은
Es
ist
einfach
wunderschön,
die
große
Macht
der
Liebe.
서로
입술이
붉어진
우리
Unsere
Lippen,
rot
geworden
voneinander.
눈을
마주치고
그래
좀
더
깊숙히
Wir
sehen
uns
in
die
Augen,
ja,
ein
wenig
tiefer.
You're
my
beautiful
girl
Du
bist
mein
wunderschönes
Mädchen.
그댄
내
가슴에
계속
불을
붙혀
Du
setzt
mein
Herz
immer
wieder
in
Flammen.
상쾌한
민트
같은
힌트
Ein
Hinweis
wie
erfrischende
Minze.
내게
정답을
가르쳐줘
sweet
girl
Zeig
mir
die
Antwort,
süßes
Mädchen.
You're
my
beautiful
girl
Du
bist
mein
wunderschönes
Mädchen.
그댄
내
가슴에
계속
불을
붙혀
Du
setzt
mein
Herz
immer
wieder
in
Flammen.
상쾌한
민트
같은
힌트
Ein
Hinweis
wie
erfrischende
Minze.
상쾌한
민트
힌트
정답은
바로
너
Erfrischender
Minzhinweis,
die
Antwort
bist
genau
du.
Baby
good
night
Baby
gute
Nacht
Baby
good
night
Baby
gute
Nacht
Baby
good
night
Baby
gute
Nacht
Baby
good
night
Baby
good
night
(don't
wanna
say
goodbye)
Baby
gute
Nacht
Baby
gute
Nacht
(ich
will
mich
nicht
verabschieden)
Baby
good
night
(I
don't
wanna
say
goodbye)
Baby
gute
Nacht
(Ich
will
mich
nicht
verabschieden)
Baby
good
night
(don't
wanna
say
goodbye)
Baby
gute
Nacht
(ich
will
mich
nicht
verabschieden)
Baby
good
night
(I
don't
wanna
say
goodbye)
Baby
gute
Nacht
(Ich
will
mich
nicht
verabschieden)
Baby
good
night
Baby
gute
Nacht
Baby
good
night
Baby
gute
Nacht
Baby
good
night
Baby
gute
Nacht
Baby
good
night
Tes
yeux
fermés,
ton
odeur,
Baby
gute
Nacht
Deine
geschlossenen
Augen,
dein
Duft,
Ta
voix
me
rend
plus
profonde
comme
le
rouge
de
ton
vin
préféré.
Deine
Stimme
macht
mich
tiefgründiger,
wie
das
Rot
deines
Lieblingsweins.
Je
me
sens
d'être
actrice
dans
un
film.
Ich
fühle
mich
wie
ein
Schauspieler
in
einem
Film.
Tout
est
fabuleux
avec
toi.
Alles
ist
fabelhaft
mit
dir.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.