GD - Espaço - перевод текста песни на немецкий

Espaço - GDперевод на немецкий




Espaço
Raum
Pivete vive, os nossos não
Gangs leben, unsere nicht
(Baixada, baixada)
(Baixada, baixada)
Ainda não.
Noch nicht.
Me segurei pra não deixar que eles caíssem
Ich hielt mich zurück, um sie nicht fallen zu lassen
Ele disse, eu sabia mas não avisei
Er sagte, ich wusste es, aber warnte nicht
Enquanto o mal nos consumia ela ria
Während das Böse uns verzehrte, lachte sie
Tudo brilha reluzente num sonho sem lei
Alles glänzt strahlend in einem traumhaften Chaos
Mas nada vive nesse quarto, as estrelas se apagaram
Doch nichts lebt in diesem Raum, die Sterne erloschen
Nossos sonhos são largados e sorriram os que cercaram
Unsere Träume sind verlassen, und die Umstehenden lachten
último suspiro, ultimo cigarro
Letzter Atemzug, letzte Zigarette
Barulhos de tiro, me volto pro alto
Schüsse knallen, ich blicke nach oben
Meu corpo se aquece, cheiro de asfalto
Mein Körper erwärmt sich, Asphaltgeruch
Nada foi perdido, tudo foi roubado
Nichts war verloren, alles wurde geraubt
De surto em surto eu vejo um mundo obscuro e seguro
Von Rausch zu Rausch sehe ich eine dunkle, sichere Welt
Completo e impuro, sagrado e culto
Vollkommen und unrein, heilig und kultiviert
Mas o tempo é curto, uma chance é muito
Doch die Zeit ist knapp, eine Chance ist viel
Pra eu ter que largar tudo, ir de volta pro mundo
Um alles aufzugeben, zurück in die Welt zu gehen
Ressignificar o puro... minha vida num pulo
Das Reine neu definieren... mein Leben in einem Sprung
E essas almas que vagam procurando espaço
Und diese Seelen, die umherirren und Raum suchen
Enquanto camas de concreto me oferecem abraço
Während Betten aus Beton mir Umarmungen bieten
O ar esfria, a guia enfim desfez o laço
Die Luft kühlt ab, die Führung löst endlich das Band
De olhos abertos o Deus em mim da o último passo
Mit offenen Augen geht der Gott in mir den letzten Schritt
E essas almas que vagam procurando espaço
Und diese Seelen, die umherirren und Raum suchen
Enquanto camas de concreto me oferecem abraço
Während Betten aus Beton mir Umarmungen bieten
O ar esfria, a guia enfim desfez o laço
Die Luft kühlt ab, die Führung löst endlich das Band
De olhos abertos o Deus em mim da o último passo
Mit offenen Augen geht der Gott in mir den letzten Schritt
Me sinto mal Belchior, todo dia eu morro
Ich fühle mich schlecht, Belchior, ich sterbe jeden Tag
Era pra ser um som sinistro e se tornou um desabafo
Sollte ein düsterer Song sein, wurde ein Hilferuf
De Deus, o seu, o meu me da que eu faço
Von Gott, deinem, meinem, gib mir, ich mach's
Crack no sapato, batidas do coração ritmizam o meu compasso
Crack im Schuh, Herzschläge rhythmisieren meinen Takt
O tempo é escasso, e eu não sou fraco
Die Zeit ist knapp, und ich bin nicht schwach
Mas olho em volta, o ódio no encalço
Doch ich schau um mich, der Hass verfolgt mich
As vozes na minha cabeça se tornaram o meu afago, os mato
Die Stimmen in meinem Kopf wurden mein Trost, ich töte sie
Mas hoje é dia, acendo, puxo, seguro e traço
Doch heute ist der Tag, ich zünde, ziehe, halte und ziehe
Sentimento é inspiração que cria vida nos versos e no riso do palhaço
Gefühl ist Inspiration, die Leben in Verse und das Lachen des Clowns schafft
(No riso do palhaço)
(Im Lachen des Clowns)
E essas almas que vagam procurando espaço
Und diese Seelen, die umherirren und Raum suchen
Enquanto camas de concreto me oferecem abraço
Während Betten aus Beton mir Umarmungen bieten
O ar esfria, a guia enfim desfez o laço
Die Luft kühlt ab, die Führung löst endlich das Band
De olhos abertos o Deus em mim da o último passo.
Mit offenen Augen geht der Gott in mir den letzten Schritt.





Авторы: Gabriel D


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.