GD - Espaço - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GD - Espaço




Espaço
Space
Pivete vive, os nossos não
A street kid lives, ours do not
(Baixada, baixada)
(Slums, slums)
Ainda não.
Not yet.
Me segurei pra não deixar que eles caíssem
I held on so they wouldn't fall
Ele disse, eu sabia mas não avisei
He said, I knew but I didn't warn you
Enquanto o mal nos consumia ela ria
While evil consumed us, she laughed
Tudo brilha reluzente num sonho sem lei
Everything shines brightly in a lawless dream
Mas nada vive nesse quarto, as estrelas se apagaram
But nothing lives in this room, the stars have gone out
Nossos sonhos são largados e sorriram os que cercaram
Our dreams are abandoned and those who surrounded us smiled
último suspiro, ultimo cigarro
Last breath, last cigarette
Barulhos de tiro, me volto pro alto
Noises from gunfire, I turn upwards
Meu corpo se aquece, cheiro de asfalto
My body warms up, smell of asphalt
Nada foi perdido, tudo foi roubado
Nothing was lost, everything was stolen
De surto em surto eu vejo um mundo obscuro e seguro
From one outburst to another, I see a dark and safe world
Completo e impuro, sagrado e culto
Complete and impure, sacred and worthy of reverence
Mas o tempo é curto, uma chance é muito
But time is short, one chance is too much
Pra eu ter que largar tudo, ir de volta pro mundo
For me to have to give it all up, go back to the world
Ressignificar o puro... minha vida num pulo
Redefine the pure... my life in one leap
E essas almas que vagam procurando espaço
And these souls that roam looking for space
Enquanto camas de concreto me oferecem abraço
While concrete beds give me an embrace
O ar esfria, a guia enfim desfez o laço
The air cools, the leash is finally broken
De olhos abertos o Deus em mim da o último passo
With open eyes, the God inside me takes the last step
E essas almas que vagam procurando espaço
And these souls that roam looking for space
Enquanto camas de concreto me oferecem abraço
While concrete beds give me an embrace
O ar esfria, a guia enfim desfez o laço
The air cools, the leash is finally broken
De olhos abertos o Deus em mim da o último passo
With open eyes, the God inside me takes the last step
Me sinto mal Belchior, todo dia eu morro
I feel bad Belchior, I die every day
Era pra ser um som sinistro e se tornou um desabafo
It was supposed to be a sinister sound and it became a confession
De Deus, o seu, o meu me da que eu faço
Of God, yours, mine gives me what I do
Crack no sapato, batidas do coração ritmizam o meu compasso
Crack in my shoe, heartbeats set the rhythm of my stride
O tempo é escasso, e eu não sou fraco
Time is short, and I'm not weak
Mas olho em volta, o ódio no encalço
But I look around, hatred on my trail
As vozes na minha cabeça se tornaram o meu afago, os mato
The voices in my head became my comfort, I kill them
Mas hoje é dia, acendo, puxo, seguro e traço
But today is the day, I light up, inhale, hold and exhale
Sentimento é inspiração que cria vida nos versos e no riso do palhaço
Feeling is inspiration that creates life in verses and in the laughter of a clown
(No riso do palhaço)
(In the laughter of a clown)
E essas almas que vagam procurando espaço
And these souls that roam looking for space
Enquanto camas de concreto me oferecem abraço
While concrete beds give me an embrace
O ar esfria, a guia enfim desfez o laço
The air cools, the leash is finally broken
De olhos abertos o Deus em mim da o último passo.
With open eyes, the God inside me takes the last step.





Авторы: Gabriel D


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.