GDP - Catatonia - перевод текста песни на немецкий

Catatonia - GDPперевод на немецкий




Catatonia
Katatonie
Uh
Uh
Gettin' high, tryna find myself in California
Werde high, versuche mich in Kalifornien zu finden
All I could find was alcohol and catatonia
Alles, was ich finden konnte, war Alkohol und Katatonie
One way ticket to Colorado, Shiraz out the bottle
Ein Hinflugticket nach Colorado, Shiraz aus der Flasche
Alone at a bar
Allein an einer Bar
Cause I haven't got a home but I got a place to stay
Denn ich habe kein Zuhause, aber ich habe einen Ort, wo ich bleiben kann
Where you used to come and visit me,
Wo du mich früher besucht hast,
Before you moved away
Bevor du weggezogen bist
Now I can't concentrate on anything
Jetzt kann ich mich auf nichts konzentrieren
Now I regret everything
Jetzt bereue ich alles
This last call, and I got a lot to think about
Dies ist die letzte Runde, und ich habe viel nachzudenken
Last pull off my last cigarette
Letzter Zug von meiner letzten Zigarette
And I know how you hate it when I chain smoke
Und ich weiß, wie du es hasst, wenn ich Kette rauche
Things will never be the same, though
Die Dinge werden aber nie mehr dieselben sein
In this city, where the only steady business is parking garages and writing people
In dieser Stadt, wo das einzig stetige Geschäft Parkhäuser sind und Leuten Strafzettel auszustellen
Tickets
Strafzettel
I just called to tell you that I missed you
Ich habe nur angerufen, um dir zu sagen, dass du mir fehlst
You was fine like an igloo
Du warst schön wie ein Iglu
Staring at the sun with drained eyes and a smile x4
Mit erschöpften Augen und einem Lächeln in die Sonne starren x4
Everything I feared, everything
Alles, was ich fürchtete, alles
You wanted
Was du wolltest
I'm staring at you through a photograph
Ich starre dich durch ein Foto an
(Catatonic)
(Katatonisch)
Haunted by your memory
Verfolgt von deiner Erinnerung
(Catatonic)
(Katatonisch)
Everything you said to me
Alles, was du mir gesagt hast
(Catatonic)
(Katatonisch)
I let you get the best of me
Ich ließ dich die Oberhand über mich gewinnen
But I was so temporary
Aber ich war so vergänglich
Cause I haven't got a home but I got a place to stay
Denn ich habe kein Zuhause, aber ich habe einen Ort, wo ich bleiben kann
Where you used to come and visit me, before you moved away
Wo du mich früher besucht hast, bevor du weggezogen bist
I wanna call you but I don't know what to say
Ich will dich anrufen, aber ich weiß nicht, was ich sagen soll
Cause you said you need some space
Denn du sagtest, du brauchst etwas Freiraum
Like, how you gonna stay if you're the one that got away
Wie, wie willst du bleiben, wenn du diejenige bist, die entkommen ist
And you asked me to explain these cobwebs in my brain
Und du hast mich gebeten, diese Spinnweben in meinem Gehirn zu erklären
Everything I feared, everything you wanted
Alles, was ich fürchtete, alles, was du wolltest
I'm staring at you through a photograph
Ich starre dich durch ein Foto an
(Catatonic)
(Katatonisch)
I don't wanna sleep alone tonight
Ich will heute Nacht nicht allein schlafen
I wish I wasn't on the road tonight
Ich wünschte, ich wäre heute Nacht nicht unterwegs
In this city, where the only steady business is parking garages and writing people
In dieser Stadt, wo das einzig stetige Geschäft Parkhäuser sind und Leuten Strafzettel auszustellen
Tickets
Strafzettel
Last call, and I'm staring at your picture
Letzte Runde, und ich starre auf dein Bild
Drowning in the foam at the bottom of this pitcher
Ertrinke im Schaum am Boden dieses Kruges
And my mind wanders off
Und meine Gedanken schweifen ab
When I think of everything I lost
Wenn ich an alles denke, was ich verloren habe
Staring at the sun with drained eyes and a smile x4
Mit erschöpften Augen und einem Lächeln in die Sonne starren x4
Everything I feared, everything
Alles, was ich fürchtete, alles
You wanted
Was du wolltest
I'm staring at you through a photograph
Ich starre dich durch ein Foto an
(Catatonic)
(Katatonisch)
Haunted by your memory
Verfolgt von deiner Erinnerung
(Catatonic)
(Katatonisch)
Everything you said to me
Alles, was du mir gesagt hast
(Catatonic)
(Katatonisch)
I let you get the best of me
Ich ließ dich die Oberhand über mich gewinnen
But I was so temporary
Aber ich war so vergänglich





Авторы: Gdp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.