Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gettin'
high,
tryna
find
myself
in
California
Werde
high,
versuche
mich
in
Kalifornien
zu
finden
All
I
could
find
was
alcohol
and
catatonia
Alles,
was
ich
finden
konnte,
war
Alkohol
und
Katatonie
One
way
ticket
to
Colorado,
Shiraz
out
the
bottle
Ein
Hinflugticket
nach
Colorado,
Shiraz
aus
der
Flasche
Alone
at
a
bar
Allein
an
einer
Bar
Cause
I
haven't
got
a
home
but
I
got
a
place
to
stay
Denn
ich
habe
kein
Zuhause,
aber
ich
habe
einen
Ort,
wo
ich
bleiben
kann
Where
you
used
to
come
and
visit
me,
Wo
du
mich
früher
besucht
hast,
Before
you
moved
away
Bevor
du
weggezogen
bist
Now
I
can't
concentrate
on
anything
Jetzt
kann
ich
mich
auf
nichts
konzentrieren
Now
I
regret
everything
Jetzt
bereue
ich
alles
This
last
call,
and
I
got
a
lot
to
think
about
Dies
ist
die
letzte
Runde,
und
ich
habe
viel
nachzudenken
Last
pull
off
my
last
cigarette
Letzter
Zug
von
meiner
letzten
Zigarette
And
I
know
how
you
hate
it
when
I
chain
smoke
Und
ich
weiß,
wie
du
es
hasst,
wenn
ich
Kette
rauche
Things
will
never
be
the
same,
though
Die
Dinge
werden
aber
nie
mehr
dieselben
sein
In
this
city,
where
the
only
steady
business
is
parking
garages
and
writing
people
In
dieser
Stadt,
wo
das
einzig
stetige
Geschäft
Parkhäuser
sind
und
Leuten
Strafzettel
auszustellen
I
just
called
to
tell
you
that
I
missed
you
Ich
habe
nur
angerufen,
um
dir
zu
sagen,
dass
du
mir
fehlst
You
was
fine
like
an
igloo
Du
warst
schön
wie
ein
Iglu
Staring
at
the
sun
with
drained
eyes
and
a
smile
x4
Mit
erschöpften
Augen
und
einem
Lächeln
in
die
Sonne
starren
x4
Everything
I
feared,
everything
Alles,
was
ich
fürchtete,
alles
You
wanted
Was
du
wolltest
I'm
staring
at
you
through
a
photograph
Ich
starre
dich
durch
ein
Foto
an
(Catatonic)
(Katatonisch)
Haunted
by
your
memory
Verfolgt
von
deiner
Erinnerung
(Catatonic)
(Katatonisch)
Everything
you
said
to
me
Alles,
was
du
mir
gesagt
hast
(Catatonic)
(Katatonisch)
I
let
you
get
the
best
of
me
Ich
ließ
dich
die
Oberhand
über
mich
gewinnen
But
I
was
so
temporary
Aber
ich
war
so
vergänglich
Cause
I
haven't
got
a
home
but
I
got
a
place
to
stay
Denn
ich
habe
kein
Zuhause,
aber
ich
habe
einen
Ort,
wo
ich
bleiben
kann
Where
you
used
to
come
and
visit
me,
before
you
moved
away
Wo
du
mich
früher
besucht
hast,
bevor
du
weggezogen
bist
I
wanna
call
you
but
I
don't
know
what
to
say
Ich
will
dich
anrufen,
aber
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Cause
you
said
you
need
some
space
Denn
du
sagtest,
du
brauchst
etwas
Freiraum
Like,
how
you
gonna
stay
if
you're
the
one
that
got
away
Wie,
wie
willst
du
bleiben,
wenn
du
diejenige
bist,
die
entkommen
ist
And
you
asked
me
to
explain
these
cobwebs
in
my
brain
Und
du
hast
mich
gebeten,
diese
Spinnweben
in
meinem
Gehirn
zu
erklären
Everything
I
feared,
everything
you
wanted
Alles,
was
ich
fürchtete,
alles,
was
du
wolltest
I'm
staring
at
you
through
a
photograph
Ich
starre
dich
durch
ein
Foto
an
(Catatonic)
(Katatonisch)
I
don't
wanna
sleep
alone
tonight
Ich
will
heute
Nacht
nicht
allein
schlafen
I
wish
I
wasn't
on
the
road
tonight
Ich
wünschte,
ich
wäre
heute
Nacht
nicht
unterwegs
In
this
city,
where
the
only
steady
business
is
parking
garages
and
writing
people
In
dieser
Stadt,
wo
das
einzig
stetige
Geschäft
Parkhäuser
sind
und
Leuten
Strafzettel
auszustellen
Last
call,
and
I'm
staring
at
your
picture
Letzte
Runde,
und
ich
starre
auf
dein
Bild
Drowning
in
the
foam
at
the
bottom
of
this
pitcher
Ertrinke
im
Schaum
am
Boden
dieses
Kruges
And
my
mind
wanders
off
Und
meine
Gedanken
schweifen
ab
When
I
think
of
everything
I
lost
Wenn
ich
an
alles
denke,
was
ich
verloren
habe
Staring
at
the
sun
with
drained
eyes
and
a
smile
x4
Mit
erschöpften
Augen
und
einem
Lächeln
in
die
Sonne
starren
x4
Everything
I
feared,
everything
Alles,
was
ich
fürchtete,
alles
You
wanted
Was
du
wolltest
I'm
staring
at
you
through
a
photograph
Ich
starre
dich
durch
ein
Foto
an
(Catatonic)
(Katatonisch)
Haunted
by
your
memory
Verfolgt
von
deiner
Erinnerung
(Catatonic)
(Katatonisch)
Everything
you
said
to
me
Alles,
was
du
mir
gesagt
hast
(Catatonic)
(Katatonisch)
I
let
you
get
the
best
of
me
Ich
ließ
dich
die
Oberhand
über
mich
gewinnen
But
I
was
so
temporary
Aber
ich
war
so
vergänglich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gdp
Альбом
Holla
дата релиза
16-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.