Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friends That Fuck
Freunde, die ficken
Nothing
but
trouble
in
these
streets
Nichts
als
Ärger
in
diesen
Straßen
I′m
drunk
at
10
AM
and
I
got
nowhere
to
be
Ich
bin
um
10
Uhr
morgens
betrunken
und
habe
nichts
vor
And
there's
a
stranger
in
my
bed
Und
eine
Fremde
ist
in
meinem
Bett
And
I′m
sending
you
a
text
Und
ich
schicke
dir
eine
SMS
Of
how
I'm
missing
you
to
death
Wie
sehr
ich
dich
zu
Tode
vermisse
And
you're
wishing
me
the
best
Und
du
wünschst
mir
das
Beste
But
I
don′t
wanna
be
another
existential
starving
artist
Aber
ich
will
nicht
noch
ein
existenzieller,
hungernder
Künstler
sein
I
want
to
lay
my
head
on
your
chest
at
your
apartment
Ich
will
meinen
Kopf
auf
deine
Brust
in
deiner
Wohnung
legen
It′s
late
August
and
it's
never
felt
colder
Es
ist
Ende
August
und
es
hat
sich
nie
kälter
angefühlt
And
I
know
that
you
were
drunk
and
didn′t
want
to
say
it's
over
Und
ich
weiß,
du
warst
betrunken
und
wolltest
nicht
sagen,
dass
es
vorbei
ist
So
you
held
me
close
as
I
kissed
your
neck
and
rubbed
your
shoulder
Also
hieltest
du
mich
fest,
während
ich
deinen
Nacken
küsste
und
deine
Schulter
rieb
Left
the
show
without
saying
a
word
and
I
felt
older
Verließ
die
Show
ohne
ein
Wort
und
ich
fühlte
mich
älter
It
was
a
mistake
but
we
had
sex
anyways
Es
war
ein
Fehler,
aber
wir
hatten
trotzdem
Sex
And
I
even
left
the
lights
on
to
gaze
into
your
pretty
face
Und
ich
ließ
sogar
das
Licht
an,
um
in
dein
hübsches
Gesicht
zu
blicken
I
sucked
your
titty
through
your
bra
Ich
saugte
an
deiner
Titte
durch
deinen
BH
And
then
your
drawers
Und
dann
an
deinem
Höschen
And
we
started
off
Und
wir
fingen
an
But
you
ain′t
really
want
that
so
I
took
that
walk
Aber
du
wolltest
das
nicht
wirklich,
also
ging
ich
Came
back
and
you
were
ready
for
more
Kam
zurück
und
du
warst
bereit
für
mehr
And
I
saw
you
lying
there
you
said
"Fuck
me.
Fuck
me"
Und
ich
sah
dich
daliegen,
du
sagtest:
„Fick
mich.
Fick
mich“
She
said
"Fuck
me"
Sie
sagte:
„Fick
mich“
And
whispered
in
my
ear
like
"Fuck
me.
Fuck
me."
Und
flüsterte
mir
ins
Ohr:
„Fick
mich.
Fick
mich.“
She
said
"Fuck
me"
Sie
sagte:
„Fick
mich“
*So
I'm
like*
*Also
ich
so:*
Fuck
me
with
everything
you
got
Fick
mich
mit
allem,
was
du
hast
Before
I
leave
you
here
to
rot
Bevor
ich
dich
hier
verrotten
lasse
And
this
bed
is
like
a
plot
Und
dieses
Bett
ist
wie
ein
Grab
And
your
head
is
like
a
box
so
Und
dein
Kopf
ist
wie
eine
Kiste,
also
Get
on
top
Komm
nach
oben
Get
it
however
you
want
Hol
es
dir,
wie
du
willst
But
if
we
do
it
just
this
once
I
might
never
let
you
stop
Aber
wenn
wir
es
nur
dieses
eine
Mal
tun,
lasse
ich
dich
vielleicht
nie
mehr
aufhören
So
give
me
with
everything
you
got
Also
gib
mir
alles,
was
du
hast
Before
I
leave
you
here
to
rot
Bevor
ich
dich
hier
verrotten
lasse
And
this
bed
is
like
a
plot
Und
dieses
Bett
ist
wie
ein
Grab
And
your
head
is
like
a
box
so
Und
dein
Kopf
ist
wie
eine
Kiste,
also
Get
on
top
lover
it
hurts
to
much
to
watch
Komm
nach
oben,
Liebste,
es
tut
zu
sehr
weh
zuzusehen
You
told
me
you
would
always
be
mine
but
you
forgot
Du
hast
mir
gesagt,
du
wärst
immer
mein,
aber
du
hast
es
vergessen
What′s
on
your
mind
baby
Was
geht
in
deinem
Kopf
vor,
Baby?
I'm
on
the
grind
lately
Ich
bin
in
letzter
Zeit
am
Schuften
You
hung
me
out
to
dry
and
found
some
guy
to
replace
me
Du
hast
mich
im
Stich
gelassen
und
irgendeinen
Typen
gefunden,
der
mich
ersetzt
I
hope
he's
everything
I
wasn′t
and
you
love
him
Ich
hoffe,
er
ist
alles,
was
ich
nicht
war,
und
du
liebst
ihn
And
you
make
collages
out
of
cut
up
magazines
and
fuck
him
Und
du
machst
Collagen
aus
zerschnittenen
Magazinen
und
fickst
ihn
He
pokes
you
how
you
like
Er
stößt
dich,
wie
du
es
magst
You′ll
ask
him
if
it's
tight
Du
wirst
ihn
fragen,
ob
es
eng
ist
Avoid
eye
contact
as
you
moan
into
the
night
Vermeidest
Augenkontakt,
während
du
in
die
Nacht
stöhnst
Your
friends
will
say
he′s
mister
right,
I
was
just
a
stretch
mark
Deine
Freunde
werden
sagen,
er
ist
Mister
Right,
ich
war
nur
ein
Dehnungsstreifen
You'll
never
have
to
tell
them
about
some
guy
you
knew
from
West
Orange
Du
wirst
ihnen
nie
von
irgendeinem
Typen
erzählen
müssen,
den
du
aus
West
Orange
kanntest
I
try
to
harness
but
I
just
get
so
wound
up
Ich
versuche,
mich
zu
beherrschen,
aber
ich
rege
mich
nur
so
auf
Reading
through
old
letters
that
I
found
love
Lese
alte
Briefe
durch,
die
ich
fand,
Liebe
So
how
come
I
don′t
know
how
to
act
when
I
see
you
out
in
public
Also
warum
weiß
ich
nicht,
wie
ich
mich
verhalten
soll,
wenn
ich
dich
in
der
Öffentlichkeit
sehe
I
lose
my
stomach
when
I
think
of
sweet
nothings
Mir
wird
schlecht,
wenn
ich
an
süße
Nichtigkeiten
denke
You
would
whisper
in
my
ear
when
I
was
cumming
Die
du
mir
ins
Ohr
geflüstert
hast,
als
ich
kam
You
found
someone
else,
said
you
can't
love
me
if
you
don′t
love
yourself
Du
hast
jemand
anderen
gefunden,
sagtest,
du
kannst
mich
nicht
lieben,
wenn
du
dich
nicht
selbst
liebst
You
said
I'm
nothing
but
trouble
but
you're
drunk
as
hell
Du
sagtest,
ich
bin
nichts
als
Ärger,
aber
du
bist
stockbetrunken
And
I
love
it
when
you
yell,
fuck
me
Und
ich
liebe
es,
wenn
du
schreist,
fick
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gdp
Альбом
Holla
дата релиза
16-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.