GDP - Mascara - перевод текста песни на немецкий

Mascara - GDPперевод на немецкий




Mascara
Mascara
I wrote this at 2 AM at an airport
Ich schrieb das um 2 Uhr nachts an einem Flughafen
Sent two months' rent to my landlord
Schickte zwei Monatsmieten an meinen Vermieter
Said I'm not coming home and I can't call
Sagte, ich komme nicht nach Hause und kann nicht anrufen
There's nowhere I feel comfortable in this damn world
Es gibt keinen Ort, an dem ich mich wohlfühle in dieser verdammten Welt
And I try to escape
Und ich versuche zu entkommen
And I fly to the bay
Und ich fliege zur Bucht
And I drive all day
Und ich fahre den ganzen Tag
And I'm high all day
Und ich bin den ganzen Tag high
And the girls are all nice
Und die Mädels sind alle nett
Or [?] if I play
Oder [?] wenn ich spiele
And I make a few dollars and I'm on my way
Und ich verdiene ein paar Dollar und bin auf dem Weg
And I drive all day
Und ich fahre den ganzen Tag
And I fly all day
Und ich fliege den ganzen Tag
Thinking of everything I could never say
Denke an alles, was ich dir niemals sagen konnte
You need some space?
Du brauchst etwas Abstand?
How's 16, 000 miles?
Wie wären 16.000 Meilen?
You were seeing him all the while
Du hast ihn die ganze Zeit getroffen
And I hope I never see you again
Und ich hoffe, ich sehe dich nie wieder
I hope I never see you again
Ich hoffe, ich sehe dich nie wieder
I hope I never see you again
Ich hoffe, ich sehe dich nie wieder
See you again
Sehe dich nie wieder
I wrote this thingy to myself at an airport
Ich schrieb dieses Ding für mich selbst an einem Flughafen
I will never be everything you ask for
Ich werde niemals alles sein, was du verlangst
You felt disrespected? Fair call
Du fühltest dich respektlos behandelt? Guter Punkt
It's not easy being a feminist in a man's world
Es ist nicht leicht, Feminist zu sein in einer Männerwelt
And I rest all day
Und ich ruhe mich den ganzen Tag aus
And I stress all day
Und ich stresse mich den ganzen Tag
Smoke ses all day
Rauche Sesh den ganzen Tag
I'm depressed all day
Ich bin den ganzen Tag deprimiert
So we can have sex all night or we can argue
Also können wir die ganze Nacht Sex haben oder wir können streiten
Try and not think about you
Versuche, nicht an dich zu denken
It's hard not to
Es ist schwer, es nicht zu tun
Can't help but wondering where are you?
Kann nicht anders, als mich zu fragen, wo bist du?
Staring at the same old [?]
Starre auf dasselbe alte [?]
Yeah
Ja
You fucked him before I even got through customs
Du hast ihn gefickt, bevor ich überhaupt durch den Zoll war
Couldn't even look me in the eye and say "good luck"
Konntest mir nicht mal in die Augen sehen und "viel Glück" sagen
But it's good to hear your voice
Aber es ist gut, deine Stimme zu hören
It's been so long
Es ist so lange her
I'mma tell you something you've known all along
Ich werde dir etwas sagen, das du schon die ganze Zeit wusstest
Your insecurities left you ignoring me
Deine Unsicherheiten ließen dich mich ignorieren
Now you love him more than me
Jetzt liebst du ihn mehr als mich
We said mutual friends
Wir sagten gemeinsame Freunde
Hard to avoid
Schwer zu vermeiden
Bid farewell to the bond you destroyed
Verabschiede dich von der Bindung, die du zerstört hast
For some rock star boy
Für irgendeinen Rockstar-Jungen
Useless excuses
Nutzlose Ausreden
Heartless noise
Herzloser Lärm
Just spare me tonight
Verschone mich einfach heute Nacht
Careless advice
Achtloser Rat
Like you don't see where you fit into my life
Als ob du nicht siehst, wo du in mein Leben passt
Under my arm
Unter meinem Arm
Under the sheets
Unter den Laken
Stained with fluids that rained like sleet
Befleckt mit Flüssigkeiten, die wie Graupel regneten
When you were so quick to sleep before me
Als du so schnell vor mir eingeschlafen bist
All pristine and horny
Ganz unberührt und geil
And I hope I never see you again
Und ich hoffe, ich sehe dich nie wieder
I hope I never see you again
Ich hoffe, ich sehe dich nie wieder
I hope I never see you again
Ich hoffe, ich sehe dich nie wieder
And I hope I never see you again
Und ich hoffe, ich sehe dich nie wieder





Авторы: Gdp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.