Augnablik (feat. Sigríður Thorlacius) -
GDRN
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Augnablik (feat. Sigríður Thorlacius)
Augenblick (feat. Sigríður Thorlacius)
Gerir
fjarlægð
okkur
blá?
Macht
die
Entfernung
uns
blau?
Eða
vekur
hún
upp
marglitaþrá?
Oder
weckt
sie
eine
vielfarbige
Sehnsucht?
Ég
vil
þitt
litróf
fá
að
sjá
Ich
möchte
dein
Farbspektrum
sehen
Erum
við
blá,
erum
við
blá?
Sind
wir
blau,
sind
wir
blau?
Ef
við
áttum
okkur
á
Wenn
wir
uns
klar
werden
Tilfinningum
sem
við
komumst
ei
hjá
Über
Gefühle,
denen
wir
nicht
entkommen
können
Aðeins
þá,
og
aðeins
þá
Nur
dann,
und
nur
dann
Munum
við
fá,
við
munum
fá
Werden
wir
bekommen,
werden
wir
bekommen
Augnablik
Einen
Augenblick
Sem
vísa
okkur
veginn
Der
uns
den
Weg
weist
Augnablik
Einen
Augenblick
Við
sköpum
okkar
eigin
Wir
erschaffen
unseren
eigenen
Við
þurfum
ekki
nema
eitt
Wir
brauchen
nicht
mehr
als
einen
Ég
vil
finna
alla
þá
Ich
will
all
jene
finden
Liti
sem
að
meira
en
Farben,
die
mehr
als
Augað
fær
að
sjá
Das
Auge
sehen
kann
Í
þínu
hafi
vil
ég
finna
In
deinem
Meer
möchte
ich
finden
Kyrrð
sem
vekur
mig
að
innan
Ruhe,
die
mich
von
innen
weckt
Sem
vísa
okkur
veginn
Der
uns
den
Weg
weist
Við
sköpum
okkar
eigin
Wir
erschaffen
unseren
eigenen
Við
þurfum
ekki
nema
eitt
Wir
brauchen
nicht
mehr
als
einen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnar Ingi Ingason, Magnus Johann Ragnarsson, Gudrun Yr Eyfjoerd Johannesdottir, Bjarni Frimann Bjarnason
Альбом
Gdrn
дата релиза
21-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.