Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nóg
um
allt
það
sem
að
Genug
von
all
dem,
was
Betur
mætti
fara
Besser
verlaufen
könnte
Að
skilja
náungann
Den
Nächsten
zu
verstehen
Er
það
eina
sem
að
þarf
til
að
leysa
Ist
das
Einzige,
um
zu
lösen
Þær
lífsins
áhyggjur
Die
Sorgen
des
Lebens
Sem
hvíla
fast
á
herðum
þér
Die
schwer
auf
deinen
Schultern
lasten
Held
að
tímanum
betur
sé
varið
í
finna
þessa
Ich
glaub,
die
Zeit
ist
besser
investiert
dies
zu
finden
Margrómuðu,
stórkostlegu
Vielgepriesene,
großartige
Hugarró,
hugarró,
já
Seelenfrieden,
Seelenfrieden,
ja
Hugarró,
hugarró
Seelenfrieden,
Seelenfrieden
Hugarró,
hugarró
Seelenfrieden,
Seelenfrieden
Held
að
tímanum
betur
sé
varið
í
að
finna
þessa,
já
Ich
glaub,
die
Zeit
ist
besser
investiert
dies
zu
finden,
ja
Mér
finnst
að
dagsbirtan
megi
endast
aðeins
lengur
Ich
finde,
das
Tageslicht
möge
etwas
länger
bleiben
Þá
kannski
Dann
vielleicht
Mun
mér
og
skammdeginu
semja
aðeins
betur
Werden
ich
und
die
Dunkelheit
besser
zurechtkommen
Hvers
konar
hluti
sem
þú
hamingjunni
selur
Welche
Dinge
du
auch
für
Glück
verkaufst
Jafnast
ekkert
á
Sie
gleichen
nichts
aus
gegenüber
Við
þá
tilfinningu
að
finna
fyrir
Dem
Gefühl
zu
empfinden
Rándýrri,
þokkalegri
Ein
wildes,
beträchtliches
Hugarró,
hugarró,
já
Seelenfrieden,
Seelenfrieden,
ja
Hugarró,
hugarró
Seelenfrieden,
Seelenfrieden
Hugarró,
hugarró
Seelenfrieden,
Seelenfrieden
Held
að
tímanum
betur
sé
varið
í
að
finna
þessa,
já
Ich
glaub,
die
Zeit
ist
besser
investiert
dies
zu
finden,
ja
Hugarró,
hugarró,
já
Seelenfrieden,
Seelenfrieden,
ja
Hugarró,
hugarró
Seelenfrieden,
Seelenfrieden
Hugarró,
hugarró
Seelenfrieden,
Seelenfrieden
Held
að
tímanum
betur
sé
varið
í
að
finna
þessa,
já
Ich
glaub,
die
Zeit
ist
besser
investiert
dies
zu
finden,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnar Ingi Ingason, Magnus Johann Ragnarsson, Gudrun Yr Eyfjoerd Johannesdottir
Альбом
Gdrn
дата релиза
21-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.