GDRN - Hugarró - перевод текста песни на русский

Hugarró - GDRNперевод на русский




Hugarró
Душевный покой
Nóg um allt það sem
Хватит уже обо всём, что
Betur mætti fara
Могло бы идти и лучше,
skilja náungann
Но понять ближнего
Er það eina sem þarf til leysa
Это всё, что нужно, чтобы снять
Þær lífsins áhyggjur
Эти тяжкие тревоги,
Sem hvíla fast á herðum þér
Что гнетут твои плечи.
Held tímanum betur varið í finna þessa
Думаю, время лучше потратить на поиски
Margrómuðu, stórkostlegu
Многогранного, великого
Hugarró, hugarró,
Душевного покоя, душевный покой, да,
Hugarró, hugarró
Душевный покой, душевный покой,
Hugarró, hugarró
Душевный покой, душевный покой,
Held tímanum betur varið í finna þessa,
Думаю, время лучше потратить на поиски этого, да.
Mér finnst dagsbirtan megi endast aðeins lengur
Мне кажется, свет дня может длиться чуть дольше,
Þá kannski
Тогда, возможно,
Mun mér og skammdeginu semja aðeins betur
Я и зимняя тьма найдём общий язык.
Hvers konar hluti sem þú hamingjunni selur
Что бы ты ни променял на счастье,
Jafnast ekkert á
Ничто не сравнится
Við þá tilfinningu finna fyrir
С тем чувством, когда ощущаешь
Rándýrri, þokkalegri
Буйный, настоящий
Hugarró, hugarró,
Душевный покой, душевный покой, да,
Hugarró, hugarró
Душевный покой, душевный покой,
Hugarró, hugarró
Душевный покой, душевный покой,
Held tímanum betur varið í finna þessa,
Думаю, время лучше потратить на поиски этого, да.
Hugarró, hugarró,
Душевный покой, душевный покой, да,
Hugarró, hugarró
Душевный покой, душевный покой,
Hugarró, hugarró
Душевный покой, душевный покой,
Held tímanum betur varið í finna þessa,
Думаю, время лучше потратить на поиски этого, да.





Авторы: Arnar Ingi Ingason, Magnus Johann Ragnarsson, Gudrun Yr Eyfjoerd Johannesdottir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.