Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mér
er
alveg
sama
Мне
всё
равно,
Þótt
að
hafstraumar
skeki
mig,
ó
Хоть
океан
качает
меня,
о
Þú
ert
flóð
og
þú
ert
fjara
Ты
— прилив
и
ты
— отлив,
Þú
ert,
þú
ert
Ты
есть,
ты
есть
Það
sem
ég
vil,
ó
То,
чего
я
хочу,
о
Tunglið,
tunglið,
taktu
mig,
ó
Луна,
луна,
возьми
меня,
о
Tunglið,
tunglið,
viltu
mig?
Луна,
луна,
хочешь
меня?
Hversu
langt
viltu
fara
Как
далеко
ты
готова
пойти
Fyrir
einmana
geimfara?
Для
одинокого
звездолёта?
Himingeimur
geymdu
mig
Галактика,
храни
меня,
Himingeimur
sýndu
þig
Галактика,
покажи
тебя,
Leyfðu
mér
að
fara
í
átt
að
þér,
ó
Позволь
мне
двигаться
к
тебе,
о
Upp,
upp,
upp,
til
þín
Вверх,
вверх,
вверх,
к
тебе,
Upp,
upp,
upp
Вверх,
вверх,
вверх,
(Leyfðu
mér
að
komast
nær)
(Позволь
мне
стать
ближе)
Upp,
upp,
upp,
já
Вверх,
вверх,
вверх,
да,
Upp,
upp,
upp
Вверх,
вверх,
вверх,
(Mig
langar
að
komast
nær
og)
(Я
хочу
быть
ближе
и)
Er
þér
alveg
sama
Тебе
всё
равно,
Þótt
að
sólstafir
sýni
sig?
Если
солнечные
лучи
сияют?
(Þessi
gula
hún
er
komin
út)
(Это
жёлтое
солнце
взошло)
Hvert
myndir
þú
fara
Куда
бы
ты
пошла,
Ef
þú,
ef
þú
stæðir
mér
við
hlið?
Если
бы,
если
бы
стояла
рядом
со
мной?
(Ef
við
stæðum
hérna
saman
tvö)
(Если
бы
мы
стояли
здесь
вдвоём)
Tunglið,
tunglið,
taktu
mig,
ó
Луна,
луна,
возьми
меня,
о
Tunglið,
tunglið,
viltu
mig?
Луна,
луна,
хочешь
меня?
Hversu
langt
viltu
fara
Как
далеко
ты
готова
пойти
Fyrir
einmana
geimfara?
Для
одинокого
звездолёта?
Himingeimur
geymdu
mig
Галактика,
храни
меня,
Himingeimur
sýndu
þig
Галактика,
покажи
тебя,
Leyfðu
mér
að
fara
í
átt
að
þér
Позволь
мне
двигаться
к
тебе
Upp,
upp,
upp,
til
þín
Вверх,
вверх,
вверх,
к
тебе,
Upp,
upp,
upp
Вверх,
вверх,
вверх,
(Leyfðu
mér
að
komast
nær)
(Позволь
мне
стать
ближе)
Upp,
upp,
upp,
já
Вверх,
вверх,
вверх,
да,
Upp,
upp,
upp
Вверх,
вверх,
вверх,
(Mig
langar
að
komast
nær
og)
(Я
хочу
быть
ближе
и)
Upp,
upp,
upp,
til
þín
Вверх,
вверх,
вверх,
к
тебе,
Upp,
upp,
upp
Вверх,
вверх,
вверх,
(Leyfðu
mér
að
komast
nær)
(Позволь
мне
стать
ближе)
Upp,
upp,
upp,
já
Вверх,
вверх,
вверх,
да,
Upp,
upp,
upp
Вверх,
вверх,
вверх,
(Mig
langar
að
komast
nær
og)
(Я
хочу
быть
ближе
и)
Þú
veist
að
Ты
знаешь,
что
Þú
fylgir
mér
Чтобы
ты
шла
за
мной,
Upp
og
áfram
Ввысь
и
дальше,
Því
þú
veist
að
Ведь
ты
знаешь,
Ég
fylgi
þér
Что
пойду
за
тобой.
Upp,
upp,
upp,
til
þín
Вверх,
вверх,
вверх,
к
тебе,
Upp,
upp,
upp
Вверх,
вверх,
вверх,
(Leyfðu
mér
að
komast
nær)
(Позволь
мне
стать
ближе)
Upp,
upp,
upp,
já
Вверх,
вверх,
вверх,
да,
Upp,
upp,
upp
Вверх,
вверх,
вверх,
(Mig
langar
að
komast
nær
og)
(Я
хочу
быть
ближе
и)
Upp,
upp,
upp,
til
þín
Вверх,
вверх,
вверх,
к
тебе,
Upp,
upp,
upp
Вверх,
вверх,
вверх,
(Leyfðu
mér
að
komast
nær)
(Позволь
мне
стать
ближе)
Upp,
upp,
upp,
já
Вверх,
вверх,
вверх,
да,
(Mig
langar
að
komast
nær
og)
(Я
хочу
быть
ближе
и)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnar Ingi Ingason, Magnus Johann Ragnarsson, Gudrun Yr Eyfjoerd Johannesdottir
Альбом
Gdrn
дата релиза
21-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.