Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
favorite
rapper
said
that
Mein
Lieblingsrapper
sagte,
dass
Demons
hate
you
when
you
angel
Dämonen
dich
hassen,
wenn
du
ein
Engel
bist
Same
time
that
he
mentioned
it
Zur
gleichen
Zeit,
als
er
es
erwähnte
I
was
living
it
Lebte
ich
es
In
this
life
full
of
sedatives
In
diesem
Leben
voller
Beruhigungsmittel
Selling
out
my
soul
and
digging
Meine
Seele
verkaufend
und
grabend
Up
this
sediment
had
somehow
Dieses
Sediment
hatte
mich
irgendwie
Made
me
militant
militant
gemacht
I
create
and
cling
to
habits
Ich
schaffe
und
klammere
mich
an
Gewohnheiten
Like
a
call
to
arms.
The
present
me
still
Wie
an
einen
Ruf
zu
den
Waffen.
Mein
jetziges
Ich
Wonders
how
I
got
this
far
fragt
sich
immer
noch,
wie
ich
so
weit
gekommen
bin
When
this
me
crumbles
into
open
arms
Wenn
dieses
Ich
in
offene
Arme
zerfällt
The
two
of
us
share
some
similarities
Wir
beide
teilen
einige
Ähnlichkeiten
But
both
of
us
are
worlds
apart
Aber
wir
beide
sind
Welten
voneinander
entfernt
I
see
the
devil
wrapped
in
Prada
Ich
sehe
den
Teufel
in
Prada
gehüllt
I
know
that's
too
rich
for
my
Ich
weiß,
das
ist
zu
reich
für
mein
Blood,
I
been
broke
down
Blut,
ich
war
pleite
I
hear
lies
within
my
circle
Ich
höre
Lügen
in
meinem
Kreis
I
got
pressure
to
be
Ich
stehe
unter
Druck,
zu
sein
More
than
I
know
how
Mehr
als
ich
weiß,
wie
I
look
to
Rio
de
Janiero
--
Ich
schaue
nach
Rio
de
Janeiro
--
I
see
visions
of
me
Ich
sehe
Visionen
von
mir
Buried
in
cold
ground
Begraben
in
kalter
Erde
I
hold
the
soul
of
a
pariah
Ich
trage
die
Seele
eines
Parias
I
been
trying
but
I
Ich
habe
es
versucht,
aber
ich
Know
how
it
goes
down
Weiß,
wie
es
ausgeht
Calling
me
up,
I
couldn't
wait
Rufen
mich
an,
ich
konnte
nicht
warten
Calling
my
name,
I
can't
stay
for
the
hold-up
Rufen
meinen
Namen,
ich
kann
nicht
auf
die
Verzögerung
warten
I'm
without
a
pack,
it's
all
gas
--
petrol
Ich
bin
ohne
Gruppe,
es
ist
alles
Gas
– Benzin
Smell
of
the
fumes,
I
can't
brake.
Wait,
hold
up
--
Der
Geruch
der
Dämpfe,
ich
kann
nicht
bremsen.
Warte,
halt
–
If
I
really
don't
cash
no
checks
then
I
Wenn
ich
wirklich
keine
Schecks
einlöse,
dann
habe
ich
Really
don't
have
no
flex.
50:50
my
bet
--
wirklich
keinen
Flex.
50:50
meine
Wette
–
Half
that
they
love
me
to
death
and
a
Die
Hälfte
liebt
mich
zu
Tode
und
eine
Half
that
they
wish
for
my
death.
Ok,
ok
Hälfte
wünscht
meinen
Tod.
Okay,
okay
What's
going
on
with
the
numbers?
Was
ist
los
mit
den
Zahlen?
Can't
say
if
you
not
from
where
I
come
from
Kannst
du
nicht
sagen,
wenn
du
nicht
von
dort
kommst,
wo
ich
herkomme
Mariachi
in
the
streets
every
night
and
your
Mariachi
auf
den
Straßen
jede
Nacht
und
dein
Last
lullaby
might
come
from
a
warm
gun
letztes
Wiegenlied
könnte
von
einer
warmen
Waffe
kommen
That's
why
I'm
pressing
luck
instead
of
pulling
triggers
Deshalb
fordere
ich
das
Glück
heraus,
anstatt
Abzüge
zu
betätigen
And
if
I
say
all
the
right
words
Und
wenn
ich
all
die
richtigen
Worte
sage
Then
the
mishaps
just
might
miss
you
Dann
könnten
die
Pannen
dich
vielleicht
verfehlen
I
see
the
devil
wrapped
in
Prada
Ich
sehe
den
Teufel
in
Prada
gehüllt
I
know
that's
too
rich
for
my
Ich
weiß,
das
ist
zu
reich
für
mein
Blood,
I
been
broke
down
Blut,
ich
war
pleite
I
hear
lies
within
my
circle
Ich
höre
Lügen
in
meinem
Kreis
I
got
pressure
to
be
Ich
stehe
unter
Druck,
zu
sein
More
than
I
know
how
Mehr
als
ich
weiß,
wie
I
look
to
Rio
de
Janiero
--
Ich
schaue
nach
Rio
de
Janeiro
--
I
see
visions
of
me
Ich
sehe
Visionen
von
mir
Buried
in
cold
ground
Begraben
in
kalter
Erde
I
hold
the
soul
of
a
pariah
Ich
trage
die
Seele
eines
Parias
I
been
trying
but
I
Ich
habe
es
versucht,
aber
ich
Know
how
it
goes
down
Weiß,
wie
es
ausgeht
Y'all
wait
for
a
green
light
Ihr
wartet
auf
grünes
Licht
I
don't
see
traffic
--
highway
too
high
Ich
sehe
keinen
Verkehr
– Autobahn
zu
high
If
they
get
to
talking
crazy
I'll
Wenn
sie
anfangen,
verrückt
zu
reden,
werde
ich
Hit
'em
with
a
DDoS,
I
don't
mean
three
stripes
sie
mit
einem
DDoS
treffen,
ich
meine
nicht
drei
Streifen
Destiny's
casanova,
baby,
how
I'm
Casanova
des
Schicksals,
Baby,
wie
ich
In
it
for
the
long-run
--
move
'cause
I'm
on
one
für
die
lange
Strecke
dabei
bin
– beweg
dich,
denn
ich
bin
in
Fahrt
I
hit
the
gas
then
dash
Ich
gebe
Gas,
dann
rase
ich
davon
Past
what
you
claim
you
could
match
Vorbei
an
dem,
was
du
angeblich
erreichen
könntest
Push
it
back
to
Texas,
then
I
make
them
Schiebe
es
zurück
nach
Texas,
dann
lasse
ich
Proceeds
grow.
I
been
on
that
die
Einnahmen
wachsen.
Ich
bin
auf
diesem
Two-step
grind
just
making
sure
my
Two-Step-Grind,
stelle
nur
sicher,
dass
mein
Dough
sees
dough
Geld
Geld
sieht
And
they
think
they
deserve
the
world
Und
sie
denken,
sie
verdienen
die
Welt
But
they
won't
work
for
it.
They
pretend
they
don't
know
about
Aber
sie
wollen
nicht
dafür
arbeiten.
Sie
tun
so,
als
wüssten
sie
nichts
von
Blood,
sweat,
and
tears
until
they
go
spilling
yours
Blut,
Schweiß
und
Tränen,
bis
sie
deines
vergießen
I
see
the
devil
wrapped
in
Prada
Ich
sehe
den
Teufel
in
Prada
gehüllt
I
know
that's
too
rich
for
my
Ich
weiß,
das
ist
zu
reich
für
mein
Blood,
I
been
broke
down
Blut,
ich
war
pleite
I
hear
lies
within
my
circle
Ich
höre
Lügen
in
meinem
Kreis
I
got
pressure
to
be
Ich
stehe
unter
Druck,
zu
sein
More
than
I
know
how
Mehr
als
ich
weiß,
wie
I
look
to
Rio
de
Janiero
--
Ich
schaue
nach
Rio
de
Janeiro
--
I
see
visions
of
me
Ich
sehe
Visionen
von
mir
Buried
in
cold
ground
Begraben
in
kalter
Erde
I
hold
the
soul
of
a
pariah
Ich
trage
die
Seele
eines
Parias
I
been
trying
but
I
Ich
habe
es
versucht,
aber
ich
Know
how
it
goes
down
Weiß,
wie
es
ausgeht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Myles Warner
Альбом
SERAPH
дата релиза
01-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.