Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Growing Pains
Трудности взросления
If
you
my
nigga,
you
my
nigga
til
the
Если
ты
мой
братан,
то
ты
мой
братан
до
конца
My
niggas
is
my
brothers
like
my
mother's
kids
Мои
братаны
— как
родные,
дети
моей
матери
My
grandma
hospitality
on
some
southern
shit
Гостеприимство
бабушки
— южный
тут
колорит
I'm
talking
turkey
legs
with
the
gravy
just
to
smother
it
Говяжьи
ножки
с
подливой,
чтоб
щедро
залить
Special
shoutout
to
my
niggas
that
I
ran
my
numbers
with
Особый
респект
тем,
с
кем
цифры
я
крутил
I
got
love
for
you
niggas
man
you
just
don't
know
Брат,
ты
и
не
знаешь,
как
я
вас
всех
люблю
The
ones
I
ain't
seen
in
a
minute,
man
that
love
don't
go
Кого
давно
не
видел
— любовь
не
остыла
Sometimes
we
can
be
stubborn
and
that
love
don't
show
Порой
упрямы
бываем,
и
чувства
не
видно
I
heard
he
said
some
shit
about
me
but
that's
still
my
bro,
word
Слышал,
он
говорил
про
меня,
но
всё
равно
он
брат
мой,
слово
My
cousin
stole
from
me
that
forever
fucked
my
trust
up
Двоюродный
брат
обокрал
— доверие
навсегда
подорвал
I
looked
up
to
that
nigga
that's
forever
big
cuz
Я
на
него
равнялся,
навеки
старший
брат
He
ran
with
niggas
who
handled
business
and
sold
big
drugs
Он
с
пацанами
делал
дела,
крупный
товар
сбывал
Every
time
he
see
me
now
he
always
show
me
big
love
Теперь
при
встрече
лишь
уважение
мне
шлет
He
always
tell
me
that
he
wish
he
never
did
that
shit
Всегда
твердит,
что
жалеет
о
содеянном
It
took
close
to
a
decade
for
me
to
forgive
that
shit
Почти
десять
лет
мне
прощать
понадобилось
People
change
out
of
nowhere
on
some
Aunt
Viv
shit
Люди
меняются
вдруг,
прям
как
Тётя
Вив
If
you
a
man
of
respect
I
know
you
gon'
feel
this
Если
ты
ценишь
уважение
— поймешь
меня
If
you
my
nigga,
you
my
nigga
til
the
end
Если
ты
мой
братан,
то
ты
мой
братан
до
конца
Whether
thick
or
thin,
blood
thicker
than
water
В
горе
и
радости,
кровь
гуще
воды
You
need
water
to
swim
Но
без
воды
не
поплыть
From
the
brokest
days
to
where
we
ballin'
above
the
rim
От
нищих
дней
до
вершин,
где
мы
забиваем
сверху
We
learned
life
lessons
that
made
us
go
from
boys
to
men
Жизненные
уроки
из
мальчишек
сделали
мужчин
If
you
my
nigga,
you
my
nigga
til
the
end
Если
ты
мой
братан,
то
ты
мой
братан
до
конца
Whether
thick
or
thin,
blood
thicker
than
water
В
горе
и
радости,
кровь
гуще
воды
You
need
water
to
swim
Но
без
воды
не
поплыть
From
the
brokest
days
to
where
we
ballin'
above
the
rim
От
нищих
дней
до
вершин,
где
мы
забиваем
сверху
We
learned
life
lessons
that
made
us
go
from
boys
to
men
Жизненные
уроки
из
мальчишек
сделали
мужчин
Time
fly,
things
change,
but
I
never
do
Время
летит,
всё
меняется,
но
я
— никогда
To
make
it
out,
you
know
them
odds
is
immeasurable
Шанс
выбраться
— знаешь,
он
был
мизерный
We
used
to
plot
on
ways
to
increase
our
revenue
Мы
строили
планы,
как
доход
увеличить
We
cross
paths,
but
operate
on
different
schedules
Пути
пересекаем,
но
графики
разные
Anytime
I
see
you,
nigga,
I
hope
it's
a
better
you
Встречая
тебя,
брат,
надеюсь
— ты
стал
лучше
That's
my
nigga
till
I'm
gone,
and
that's
what
forever
do
Мой
братан
навеки,
так
будет
всегда
Was
a
kid
lacking
vision,
now
I
got
a
better
view
Был
слепым
пацаном,
теперь
зорче
гляжу
I
never
missed
a
phone
call
and
was
writing
letters
too
Не
пропускал
звонков
и
письма
писал
Ima
always
put
on
for
the
ones
that
stood
beside
me
Всегда
поддержу
тех,
кто
был
рядом
со
мной
Quite
a
few
that
fell
back
and
that
shit
surprised
me
Немало
отступило
— и
это
поразило
My
dawg
Sam
still
here
simply
to
remind
me
Мой
кореш
Сэм
всё
тут,
чтоб
напомнить
That
these
niggas
can't
fuck
with
me,
nor
stand
by
me
Что
этим
никому
не
тягаться
со
мной,
ни
стоять
рядом
Lay
don't
play
about
GEE,
so
go
ahead,
try
me
Лэй
не
шутит
с
GEE$,
так
что
давай,
попробуй
I'll
have
the
whole
college
park
sittin'
in
your
lobby
Весь
Колледж-Парк
в
твоём
холле
посажу
I'm
hopin'
one
day
we
can
all
really
push
Ferraris
Надеюсь,
однажды
все
мы
разъезжать
будем
на
Феррари
The
realest
rapper
livin,
nigga,
and
it
ain't
no
probably
Настоящий
рэпер
жив,
брат,
и
это
без
вариантов
If
you
my
nigga,
you
my
nigga
til
the
end
Если
ты
мой
братан,
то
ты
мой
братан
до
конца
Whether
thick
or
thin,
blood
thicker
than
water
В
горе
и
радости,
кровь
гуще
воды
You
need
water
to
swim
Но
без
воды
не
поплыть
From
the
brokest
days
to
where
we
ballin'
above
the
rim
От
нищих
дней
до
вершин,
где
мы
забиваем
сверху
We
learned
life
lessons
that
made
us
go
from
boys
to
men
Жизненные
уроки
из
мальчишек
сделали
мужчин
If
you
my
nigga,
you
my
nigga
til
the
end
Если
ты
мой
братан,
то
ты
мой
братан
до
конца
Whether
thick
or
thin,
blood
thicker
than
water
В
горе
и
радости,
кровь
гуще
воды
You
need
water
to
swim
Но
без
воды
не
поплыть
From
the
brokest
days
to
where
we
ballin'
above
the
rim
От
нищих
дней
до
вершин,
где
мы
забиваем
сверху
We
learned
life
lessons
that
made
us
go
from
boys
to
men
Жизненные
уроки
из
мальчишек
сделали
мужчин
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerald Sheppard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.