Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
got
booty
by
the
bundle
ass
drop
like
a
fumble
Sie
hat
Hintern
im
Überfluss,
lässt
ihn
fallen
wie
ein
Fumble
Bitch
I'm
in
the
jungles
like
an
ape
causing
trouble
Bitch,
ich
bin
im
Dschungel
wie
ein
Affe,
der
Ärger
macht
All
I
do
is
hustle
till
I
start
seeing
double
Ich
hustle
nur,
bis
ich
doppelt
sehe
Came
up
out
the
bottom
fresh
up
out
of
the
rubble
Kam
aus
dem
Nichts,
frisch
aus
den
Trümmern
She
keep
askin
questions
hard
to
give
her
an
answer
Sie
fragt
ständig,
schwer
ihr
zu
antworten
All
I
know
is
money
be
the
cure
to
the
cancer
Ich
weiß
nur,
Geld
ist
die
Heilung
für
den
Krebs
This
bitch
is
mad
exotic
how
she
moves
like
a
dancer
Diese
Schlampe
ist
wahnsinnig
exotisch,
wie
sie
sich
bewegt
wie
eine
Tänzerin
The
feeling
is
hypnotic
now
I'm
stuck
like
an
anchor
Das
Gefühl
ist
hypnotisch,
jetzt
bin
ich
fest
wie
ein
Anker
See
the
truth
is
I'm
useless
if
I
ain't
where
that
booth
is
Siehst
du,
die
Wahrheit
ist,
ich
bin
nutzlos,
wenn
ich
nicht
in
der
Booth
bin
I'm
locked
in
its
hot
boxed
so
often
I
get
lost
in
Ich
bin
eingeschlossen,
es
ist
so
oft
heiß
geräuchert,
dass
ich
mich
verliere
in
These
situations
that
come
in
hand
diesen
Situationen,
die
sich
ergeben
Muthafuckas
don't
understand
Motherfucker
verstehen
nicht
How
I
came
up
in
this
bitch
and
left
this
bitch
smelling
like
contraband
Wie
ich
in
diese
Schlampe
kam
und
sie
nach
Gras
stinkend
verließ
Damn
dog
I'm
confused
with
you
Verdammt,
Alter,
ich
bin
verwirrt
mit
dir
What
you
thought
I
wasn't
gon
be
able
to
do
what
you
do
Was
dachtest
du,
ich
könnte
nicht
das
tun,
was
du
tust
You
really
thought
I
wouldn't
be
able
to
stare
at
your
boo
Du
dachtest
wirklich,
ich
könnte
deine
Süße
nicht
anstarren
And
tell
her
I
love
straight
in
her
eyes
just
like
you
Und
ihr
direkt
in
die
Augen
sagen,
dass
ich
sie
liebe,
genau
wie
du
Cuz
it's
easy
to
lie
and
it's
easy
to
emulate
Weil
es
leicht
ist
zu
lügen
und
leicht
nachzuahmen
It's
what's
getting
you
by
cuz
it's
easy
to
imitate
Das
bringt
dich
durch,
weil
es
leicht
zu
imitieren
ist
No
not
me
no
not
I
can
be
possibly
part
of
that
Nein,
nicht
ich,
ich
kann
unmöglich
ein
Teil
davon
sein
I
just
reach
for
the
sky
seek
for
the
truth
and
I
run
it
back
Ich
greife
einfach
nach
den
Sternen,
suche
nach
der
Wahrheit
und
dreh'
die
Zeit
zurück
She
said
she
could
die
for
a
moment
to
be
with
me
Sie
sagte,
sie
könnte
sterben
für
einen
Moment,
um
bei
mir
zu
sein
And
my
music
to
die
for
she
listens
repeatedly
Und
meine
Musik
ist
zum
Sterben,
sie
hört
sie
wiederholt
I
guess
this
bitch
is
crazy
cuz
she
said
that
she
needed
me
Ich
schätze,
diese
Schlampe
ist
verrückt,
weil
sie
sagte,
dass
sie
mich
braucht
And
I
barely
know
this
bitch
I
just
met
the
hoe
recently
Und
ich
kenne
diese
Schlampe
kaum,
ich
habe
die
Schlampe
erst
kürzlich
getroffen
She
got
booty
by
the
bundle
ass
drop
like
a
fumble
Sie
hat
Hintern
im
Überfluss,
lässt
ihn
fallen
wie
ein
Fumble
Bitch
I'm
in
the
jungles
like
an
ape
causing
trouble
Bitch,
ich
bin
im
Dschungel
wie
ein
Affe,
der
Ärger
macht
All
I
do
is
hustle
till
I
start
seeing
double
Ich
hustle
nur,
bis
ich
doppelt
sehe
Came
up
out
the
bottom
fresh
up
out
of
the
rubble
Kam
aus
dem
Nichts,
frisch
aus
den
Trümmern
She
keep
askin
questions
hard
to
give
her
an
answer
Sie
fragt
ständig,
schwer
ihr
zu
antworten
All
I
know
is
money
be
the
cure
to
the
cancer
Ich
weiß
nur,
Geld
ist
die
Heilung
für
den
Krebs
This
bitch
is
mad
exotic
how
she
moves
like
a
dancer
Diese
Schlampe
ist
wahnsinnig
exotisch,
wie
sie
sich
bewegt
wie
eine
Tänzerin
The
feeling
is
hypnotic
now
I'm
stuck
like
an
anchor
Das
Gefühl
ist
hypnotisch,
jetzt
bin
ich
fest
wie
ein
Anker
The
second
verse
gets
a
little
more
worse
if
you
ever
brought
out
the
worst
of
me
Die
zweite
Strophe
wird
noch
schlimmer,
wenn
du
jemals
das
Schlimmste
aus
mir
herausgeholt
hast
This
ain't
rehearsed
I'm
just
well
versed
and
I
do
rely
on
certainty
Das
ist
nicht
einstudiert,
ich
bin
einfach
wortgewandt
und
verlasse
mich
auf
Gewissheit
I
may
be
cursed
but
I'm
down
to
earth
so
ain't
no
evil
hurting
me
Ich
mag
verflucht
sein,
aber
ich
bin
bodenständig,
also
schadet
mir
kein
Übel
But
I
can
be
a
jerk
put
this
evil
to
work
if
you
out
here
hatin'
me
purposely
Aber
ich
kann
ein
Idiot
sein,
dieses
Übel
wirken
lassen,
wenn
du
mich
hier
absichtlich
hasst
Damn
I
thought
you
knew
what
we
came
to
do
Verdammt,
ich
dachte,
du
wüsstest,
was
wir
vorhaben
Damn
me
my
crew
be
stuck
like
glue
Verdammt,
meine
Crew
und
ich
kleben
wie
Klebstoff
Damn
we
that
crew
fresh
at
that
zoo
Verdammt,
wir
sind
die
Crew,
frisch
im
Zoo
Damn
it's
safe
for
to
you
learn
how
we
move
Verdammt,
es
ist
sicher
für
dich,
zu
lernen,
wie
wir
uns
bewegen
Wreck
your
shit
just
to
rectify
Zerstöre
deine
Scheiße,
nur
um
es
richtigzustellen
And
split
yo
shit
just
to
simplify
Und
teile
deine
Scheiße,
nur
um
es
zu
vereinfachen
Spit
yo
shit
like
you
stupid
fly
Spuck
deine
Scheiße
aus,
als
wärst
du
super
cool
I'll
make
you
look
like
a
stupid
guy
Ich
werde
dich
wie
einen
Idioten
aussehen
lassen
You
dumb
Mcfly
is
your
zipper
down
Du
dummer
McFly,
ist
dein
Reißverschluss
unten
Get
slapped
for
that
you
gullible
Dafür
wirst
du
geschlagen,
du
bist
leichtgläubig
You
dumb
as
fuck
she
took
half
yo
shit
Du
bist
so
dumm,
sie
hat
dir
die
Hälfte
deiner
Sachen
abgenommen
You
always
talkin'
like
you
love
a
hoe
Du
redest
immer
davon,
wie
sehr
du
eine
Schlampe
liebst
Pardon
me
you
my
cup
of
tea
just
had
to
ask
what
yo
name
was
Entschuldige,
du
bist
genau
mein
Typ,
musste
einfach
fragen,
wie
du
heißt
Come
with
me
if
you
fuck
with
me
you'll
fuck
around
and
get
famous
Komm
mit
mir,
wenn
du
mich
magst,
wirst
du
am
Ende
berühmt
Got
companies
way
over
seas
wait
I
forgot
what
your
name
is
Habe
Firmen
in
Übersee,
warte,
ich
habe
deinen
Namen
vergessen
How
rude
of
me
I'm
a
little
drunk
but
I
saw
your
ass
and
got
shameless
Wie
unhöflich
von
mir,
ich
bin
ein
bisschen
betrunken,
aber
ich
habe
deinen
Hintern
gesehen
und
wurde
schamlos
She
got
booty
by
the
bundle
ass
drop
like
a
fumble
Sie
hat
Hintern
im
Überfluss,
lässt
ihn
fallen
wie
ein
Fumble
Bitch
I'm
in
the
jungles
like
an
ape
causing
trouble
Bitch,
ich
bin
im
Dschungel
wie
ein
Affe,
der
Ärger
macht
All
I
do
is
hustle
till
I
start
seeing
double
Ich
hustle
nur,
bis
ich
doppelt
sehe
Came
up
out
the
bottom
fresh
up
out
of
the
rubble
Kam
aus
dem
Nichts,
frisch
aus
den
Trümmern
She
keep
askin
questions
hard
to
give
her
an
answer
Sie
fragt
ständig,
schwer
ihr
zu
antworten
All
I
know
is
money
be
the
cure
to
the
cancer
Ich
weiß
nur,
Geld
ist
die
Heilung
für
den
Krebs
This
bitch
is
mad
exotic
how
she
moves
like
a
dancer
Diese
Schlampe
ist
wahnsinnig
exotisch,
wie
sie
sich
bewegt
wie
eine
Tänzerin
The
feeling
is
hypnotic
now
I'm
stuck
like
an
anchor
Das
Gefühl
ist
hypnotisch,
jetzt
bin
ich
fest
wie
ein
Anker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Herrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.