GEEK - Pass It Around - перевод текста песни на немецкий

Pass It Around - GEEKперевод на немецкий




Pass It Around
Gib's Weiter
What you know about a couple grams in a blunt
Was weißt du über ein paar Gramm in einem Blunt
Everybody know I pull up and I stunt
Jeder weiß, ich fahre vor und gebe an
Just know that I be in here doing what I want
Wisse nur, dass ich hier drin mache, was ich will
Like fuck yo couch bitch right before I nut
So wie fick deine Couch, Schlampe, kurz bevor ich komme
Lit two blunts just to pass it around
Hab zwei Blunts angezündet, nur um sie rumzureichen
Here's more weed start breaking it down
Hier ist mehr Gras, fang an, es zu zerbröseln
Roll that up and pass it around
Roll das Ding und gib's weiter
Don't hold back get lost to the sound
Halt dich nicht zurück, verlier dich im Sound
Damn dog feels like I'm floating in space
Verdammt, Kleine, fühlt sich an, als würde ich im Weltraum schweben
While I'm looking down on you with a smile on my face
Während ich mit einem Lächeln auf dich herabschaue
Pass this around go and give 'em a taste
Gib das weiter, lass sie probieren
He go end up all mad thinking this shit laced
Er wird total sauer werden und denken, das Zeug ist gestreckt
Roll some up and pass it around
Roll was und gib's weiter
Light that up and pass it around
Zünd's an und gib's weiter
Take two puffs and pass it around
Nimm zwei Züge und gib's weiter
That's that shit man pass it around
Das ist das Zeug, Mann, gib's weiter
Roll some up and pass it around
Roll was und gib's weiter
Light that up and pass it around
Zünd's an und gib's weiter
Take two puffs and pass it around
Nimm zwei Züge und gib's weiter
That's that shit man pass it around
Das ist das Zeug, Mann, gib's weiter
I could do a double cheeseburger with the fry
Ich könnte einen doppelten Cheeseburger mit Pommes vertragen
A real cold coke and a warm apple pie
Eine eiskalte Cola und einen warmen Apfelkuchen
They got a sundae that you really gotta try
Die haben einen Eisbecher, den du wirklich probieren musst
Or maybe I'm just trippin cause I'm always fucken high
Oder vielleicht bin ich auch nur auf einem Trip, weil ich immer verdammt high bin
Pulled up at the drive thru whip hot boxed
Fuhr an den Drive-Thru, das Auto voller Rauch
Some bitch took my order and started to cough
Irgendeine Schöne nahm meine Bestellung auf und fing an zu husten
I told her I apologize I think that you hot
Ich sagte ihr, es tut mir leid, ich finde dich heiß
I hope that you don't mind that I be smoking some pot
Ich hoffe, es stört dich nicht, dass ich etwas Gras rauche
She told me not at all her daddy does it a lot
Sie sagte mir, überhaupt nicht, ihr Vater macht das oft
And that her mother used to do it but she suddenly stop
Und dass ihre Mutter es früher tat, aber sie hörte plötzlich auf
We was holding up a line and continued to talk
Wir hielten die Schlange auf und redeten weiter
By the end of the night she was all on the jock
Am Ende der Nacht war sie ganz wild auf mich
It always feels right when we all getting faded together
Es fühlt sich immer richtig an, wenn wir zusammen high werden
Faded together
High werden zusammen
Always feels right
Fühlt sich immer richtig an
It always feels right
Es fühlt sich immer richtig an
Roll some up and pass it around
Roll was und gib's weiter
Light that up and pass it around
Zünd's an und gib's weiter
Take two puffs and pass it around
Nimm zwei Züge und gib's weiter
That's that shit man pass it around
Das ist das Zeug, Mann, gib's weiter
Roll some up and pass it around
Roll was und gib's weiter
Light that up and pass it around
Zünd's an und gib's weiter
Take two puffs and pass it around
Nimm zwei Züge und gib's weiter
That's that shit man pass it around
Das ist das Zeug, Mann, gib's weiter





Авторы: Joshua Herrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.