Текст и перевод песни GEEK - Pass It Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pass It Around
Передай по кругу
What
you
know
about
a
couple
grams
in
a
blunt
Что
ты
знаешь
о
паре
граммов
в
косяке?
Everybody
know
I
pull
up
and
I
stunt
Все
знают,
что
я
появляюсь
и
выпендриваюсь.
Just
know
that
I
be
in
here
doing
what
I
want
Просто
знай,
что
я
здесь
делаю,
что
хочу,
Like
fuck
yo
couch
bitch
right
before
I
nut
Например,
трахаю
твой
диван,
сука,
прямо
перед
тем,
как
кончить.
Lit
two
blunts
just
to
pass
it
around
Скрутил
два
косяка,
чтобы
передать
их
по
кругу.
Here's
more
weed
start
breaking
it
down
Вот
ещё
трава,
начинай
её
измельчать.
Roll
that
up
and
pass
it
around
Закручивай
это
и
передавай
по
кругу.
Don't
hold
back
get
lost
to
the
sound
Не
сдерживайся,
растворись
в
звуке.
Damn
dog
feels
like
I'm
floating
in
space
Чёрт,
чувак,
такое
чувство,
будто
я
парю
в
космосе,
While
I'm
looking
down
on
you
with
a
smile
on
my
face
Пока
смотрю
на
тебя
с
улыбкой
на
лице.
Pass
this
around
go
and
give
'em
a
taste
Передай
это,
дай
им
попробовать.
He
go
end
up
all
mad
thinking
this
shit
laced
Он
разозлится,
думая,
что
эта
хрень
с
чем-то
смешана.
Roll
some
up
and
pass
it
around
Закрути
немного
и
передай
по
кругу.
Light
that
up
and
pass
it
around
Поджигай
и
передавай
по
кругу.
Take
two
puffs
and
pass
it
around
Сделай
две
затяжки
и
передай
по
кругу.
That's
that
shit
man
pass
it
around
Вот
это
тема,
чувак,
передай
по
кругу.
Roll
some
up
and
pass
it
around
Закрути
немного
и
передай
по
кругу.
Light
that
up
and
pass
it
around
Поджигай
и
передавай
по
кругу.
Take
two
puffs
and
pass
it
around
Сделай
две
затяжки
и
передай
по
кругу.
That's
that
shit
man
pass
it
around
Вот
это
тема,
чувак,
передай
по
кругу.
I
could
do
a
double
cheeseburger
with
the
fry
Я
бы
съел
двойной
чизбургер
с
картошкой
фри,
A
real
cold
coke
and
a
warm
apple
pie
Холодную
колу
и
тёплый
яблочный
пирог.
They
got
a
sundae
that
you
really
gotta
try
У
них
есть
сандей,
который
ты
действительно
должна
попробовать,
Or
maybe
I'm
just
trippin
cause
I'm
always
fucken
high
Или,
может,
я
просто
гоню,
потому
что
я
всегда
чертовски
обкурен.
Pulled
up
at
the
drive
thru
whip
hot
boxed
Подъехал
к
окошку
автокафе,
машина
пропахла
травой.
Some
bitch
took
my
order
and
started
to
cough
Какая-то
сучка
приняла
мой
заказ
и
начала
кашлять.
I
told
her
I
apologize
I
think
that
you
hot
Я
сказал
ей:
"Извини,
думаю,
тебе
жарко.
I
hope
that
you
don't
mind
that
I
be
smoking
some
pot
Надеюсь,
ты
не
против,
что
я
курю
травку".
She
told
me
not
at
all
her
daddy
does
it
a
lot
Она
ответила:
"Вовсе
нет,
мой
папаша
делает
это
постоянно",
And
that
her
mother
used
to
do
it
but
she
suddenly
stop
И
что
её
мама
тоже
курила,
но
потом
внезапно
бросила.
We
was
holding
up
a
line
and
continued
to
talk
Мы
задерживали
очередь
и
продолжали
болтать.
By
the
end
of
the
night
she
was
all
on
the
jock
К
концу
ночи
она
уже
вешалась
ко
мне
на
шею.
It
always
feels
right
when
we
all
getting
faded
together
Всегда
кайфово,
когда
мы
все
вместе
накурены,
Faded
together
Вместе
накурены.
Always
feels
right
Всегда
кайфово.
It
always
feels
right
Всегда
кайфово.
Roll
some
up
and
pass
it
around
Закрути
немного
и
передай
по
кругу.
Light
that
up
and
pass
it
around
Поджигай
и
передай
по
кругу.
Take
two
puffs
and
pass
it
around
Сделай
две
затяжки
и
передай
по
кругу.
That's
that
shit
man
pass
it
around
Вот
это
тема,
чувак,
передай
по
кругу.
Roll
some
up
and
pass
it
around
Закрути
немного
и
передай
по
кругу.
Light
that
up
and
pass
it
around
Поджигай
и
передай
по
кругу.
Take
two
puffs
and
pass
it
around
Сделай
две
затяжки
и
передай
по
кругу.
That's
that
shit
man
pass
it
around
Вот
это
тема,
чувак,
передай
по
кругу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Herrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.