Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empty
out
the
clip
and
quickly
reload
it
again
Leere
das
Magazin
und
lade
es
schnell
wieder
nach
Shit
was
hot
the
minute
I
went
for
a
pen
Es
war
heiß,
sobald
ich
zum
Stift
griff
Flip
this
shit
and
do
it
over
and
over
again
Dreh
das
Ding
um
und
mach
es
immer
und
immer
wieder
I
ain't
here
to
judge
but
baby
you
know
you
a
ten
Ich
bin
nicht
hier,
um
zu
urteilen,
aber
Baby,
du
weißt,
du
bist
eine
Zehn
Empty
out
the
clip
and
quickly
reload
it
again
Leere
das
Magazin
und
lade
es
schnell
wieder
nach
Shit
was
hot
the
minute
I
went
for
a
pen
Es
war
heiß,
sobald
ich
zum
Stift
griff
Flip
this
shit
and
do
it
over
and
over
again
Dreh
das
Ding
um
und
mach
es
immer
und
immer
wieder
I
ain't
here
to
judge
but
baby
you
know
you
a
ten
Ich
bin
nicht
hier,
um
zu
urteilen,
aber
Baby,
du
weißt,
du
bist
eine
Zehn
Karate
flow
I
treat
the
booth
like
my
dojo
Karate-Flow,
ich
behandle
die
Kabine
wie
mein
Dojo
I'm
whippin
ass
everywhere
that
I
go
tho
Ich
trete
überall
in
den
Arsch,
wo
ich
hingehe
We
hauling
ass
like
the
speed
of
a
moto
Wir
rasen
dahin
wie
mit
der
Geschwindigkeit
eines
Motorrads
This
shit
is
dope
like
you
snorting
some
coco
Das
Zeug
ist
dope,
als
würdest
du
Koks
schnupfen
Wanna
hate
on
us
but
you
know
thats
a
no
no
Willst
uns
haten,
aber
du
weißt,
das
ist
ein
No-Go
Bitches
going
nuts
with
titties
out
in
the
mo
mo
Mädels
drehen
durch,
mit
Titten
raus
im
Mo-Mo
But
I
ain't
here
to
give
her
my
attention
no
mo
Aber
ich
bin
nicht
hier,
um
ihr
meine
Aufmerksamkeit
zu
schenken
Cuz
every
time
I
do
this
bitch
is
driving
me
loco
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
das
tue,
macht
mich
dieses
Weib
verrückt
Rappers
out
here
soundin
dead
spitting
them
flat
lines
Rapper
hier
draußen
klingen
tot
und
spucken
Flatlines
My
shit
is
more
explosive
every
time
that
I
land
mines
Mein
Zeug
ist
explosiver,
jedes
Mal,
wenn
ich
Landminen
lege
Don't
say
I
didn't
warn
you
gave
you
all
of
the
damn
signs
Sag
nicht,
ich
hätte
dich
nicht
gewarnt,
habe
dir
alle
verdammten
Zeichen
gegeben
I
told
you
pick
a
side
and
even
drew
out
the
damn
line
Ich
sagte
dir,
wähle
eine
Seite
und
habe
sogar
die
verdammte
Linie
gezogen
Told
you
bitches
sit
back
I
ain't
going
no
where
Sagte
euch
Weibern,
setzt
euch
hin,
ich
gehe
nirgendwo
hin
You
was
hoping
for
a
new
wave
let
me
answer
the
prayer
Du
hast
auf
eine
neue
Welle
gehofft,
lass
mich
das
Gebet
erhören
I
was
headed
to
the
top
and
now
I'm
taking
you
there
Ich
war
auf
dem
Weg
nach
oben
und
jetzt
nehme
ich
dich
mit
If
you
sittin
in
my
spot
you
better
move
from
the
chair
Wenn
du
auf
meinem
Platz
sitzt,
solltest
du
dich
besser
vom
Stuhl
bewegen
Empty
out
the
clip
and
quickly
reload
it
again
Leere
das
Magazin
und
lade
es
schnell
wieder
nach
Shit
was
hot
the
minute
I
went
for
a
pen
Es
war
heiß,
sobald
ich
zum
Stift
griff
Flip
this
shit
and
do
it
over
and
over
again
Dreh
das
Ding
um
und
mach
es
immer
und
immer
wieder
I
ain't
here
to
judge
but
baby
you
know
you
a
ten
Ich
bin
nicht
hier,
um
zu
urteilen,
aber
Baby,
du
weißt,
du
bist
eine
Zehn
Empty
out
the
clip
and
quickly
reload
it
again
Leere
das
Magazin
und
lade
es
schnell
wieder
nach
Shit
was
hot
the
minute
I
went
for
a
pen
Es
war
heiß,
sobald
ich
zum
Stift
griff
Flip
this
shit
and
do
it
over
and
over
again
Dreh
das
Ding
um
und
mach
es
immer
und
immer
wieder
I
ain't
here
to
judge
but
baby
you
know
you
a
ten
Ich
bin
nicht
hier,
um
zu
urteilen,
aber
Baby,
du
weißt,
du
bist
eine
Zehn
Rappin
smooth
aggressively
just
seems
to
be
the
recipe
Sanft
und
aggressiv
zu
rappen,
scheint
einfach
das
Rezept
zu
sein
Murda
beats
you
listen
to
and
make
you
an
accessory
Morde
Beats,
die
du
dir
anhörst
und
mache
dich
zu
einem
Accessoire
Music
is
my
therapy
this
shit
is
a
necessity
Musik
ist
meine
Therapie,
dieses
Zeug
ist
eine
Notwendigkeit
So
please
don't
be
comparing
me
or
even
try
to
question
me
Also
bitte
vergleiche
mich
nicht
oder
versuche
mich
gar
zu
hinterfragen
Im
out
here
pushin
limits
and
ignoring
what
I
shouldn't
do
Ich
bin
hier
draußen,
um
Grenzen
zu
verschieben
und
ignoriere,
was
ich
nicht
tun
sollte
All
about
my
business
doin
everything
you
scared
to
do
Ich
kümmere
mich
um
mein
Geschäft
und
mache
alles,
wovor
du
Angst
hast
Might
not
ever
finish
all
these
beats
that
I
be
runnin
through
Ich
werde
vielleicht
nie
alle
Beats
fertigstellen,
durch
die
ich
renne
Cuz
popeye
ate
his
spinach
and
he
out
here
havin
fun
with
you
Denn
Popeye
hat
seinen
Spinat
gegessen
und
hat
hier
draußen
Spaß
mit
dir
Said
that
I
was
coming
so
they
set
the
alarm
off
Sagte,
dass
ich
komme,
also
haben
sie
den
Alarm
ausgelöst
You
better
start
running
or
you'll
die
in
a
standoff
Du
solltest
besser
anfangen
zu
rennen,
sonst
stirbst
du
in
einem
Patt
You
girl
is
lookin
stunning
heard
y'all
having
a
fall
off
Dein
Mädchen
sieht
umwerfend
aus,
habe
gehört,
ihr
habt
euch
getrennt
Now
she
chillin
with
me
on
the
days
she
calls
off
Jetzt
chillt
sie
mit
mir
an
den
Tagen,
an
denen
sie
absagt
You
know
this
shit
dope
when
all
you
feelin
is
straight
woke
Du
weißt,
das
Zeug
ist
dope,
wenn
du
dich
einfach
nur
wach
fühlst
They
wanna
see
me
fall
but
I
been
good
with
these
tight
ropes
Sie
wollen
mich
fallen
sehen,
aber
ich
bin
gut
mit
diesen
Drahtseilen
She
hoping
that
I
call
but
I
just
left
her
with
high
hopes
Sie
hofft,
dass
ich
anrufe,
aber
ich
habe
sie
mit
großen
Hoffnungen
zurückgelassen
Thought
you
heard
it
all
but
now
you
know
when
its
cutthroat
Dachtest,
du
hättest
alles
gehört,
aber
jetzt
weißt
du,
wann
es
mörderisch
ist
Empty
out
the
clip
and
quickly
reload
it
again
Leere
das
Magazin
und
lade
es
schnell
wieder
nach
Shit
was
hot
the
minute
I
went
for
a
pen
Es
war
heiß,
sobald
ich
zum
Stift
griff
Flip
this
shit
and
do
it
over
and
over
again
Dreh
das
Ding
um
und
mach
es
immer
und
immer
wieder
I
ain't
here
to
judge
but
baby
you
know
you
a
ten
Ich
bin
nicht
hier,
um
zu
urteilen,
aber
Baby,
du
weißt,
du
bist
eine
Zehn
Empty
out
the
clip
and
quickly
reload
it
again
Leere
das
Magazin
und
lade
es
schnell
wieder
nach
Shit
was
hot
the
minute
I
went
for
a
pen
Es
war
heiß,
sobald
ich
zum
Stift
griff
Flip
this
shit
and
do
it
over
and
over
again
Dreh
das
Ding
um
und
mach
es
immer
und
immer
wieder
I
ain't
here
to
judge
but
baby
you
know
you
a
ten
Ich
bin
nicht
hier,
um
zu
urteilen,
aber
Baby,
du
weißt,
du
bist
eine
Zehn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Herrera
Альбом
GEEK
дата релиза
17-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.