GEEK - Surfin - перевод текста песни на немецкий

Surfin - GEEKперевод на немецкий




Surfin
Surfen
I ain't fucking with these bitches man I'm feeling myself
Ich ficke nicht mit diesen Schlampen, Mann, ich fühl mich gut
I've been pouring up some liquor from the top of the shelf
Ich habe mir etwas Schnaps vom obersten Regal eingeschenkt
I ain't here for all that loving bitch go get you some help
Ich bin nicht hier für all diese Liebe, Schlampe, hol dir Hilfe
I got places where I'm headed and it's all by myself
Ich habe Ziele, wo ich hin will, und das ganz alleine
Nine out of ten times these bitches is loving me
Neun von zehn Mal lieben mich diese Schlampen
She say all the damn time there's no one compared to me
Sie sagt die ganze Zeit, dass es niemanden gibt, der mit mir vergleichbar ist
She out of her damn mind for thinking she cuffing me
Sie ist verrückt, wenn sie denkt, sie könnte mich an sich binden
It's easy to live a lie when seeking some company
Es ist leicht, in einer Lüge zu leben, wenn man Gesellschaft sucht
No rear views I ain't lookin back all I do is press the gas
Keine Rückspiegel, ich schaue nicht zurück, ich gebe nur Gas
Ain't no way I'll turn around middle fingers to the past
Ich werde mich nicht umdrehen, Mittelfinger an die Vergangenheit
Send them girls a couple rounds after that a couple more
Schick den Mädels ein paar Drinks, danach noch ein paar
Just make they hit the floor wake up in the morning sore
Sorg einfach dafür, dass sie zu Boden gehen und am Morgen wund aufwachen
Everything I'm picturing be that shit that's happening
Alles, was ich mir vorstelle, wird passieren
All I do is listen to that beat inside my fucking chest
Ich höre nur auf den Beat in meiner verdammten Brust
Everyday I follow it and shit just seems to manifest
Jeden Tag folge ich ihm und es scheint sich zu manifestieren
Take this dick and swallow it it's either that or hollow tips
Nimm diesen Schwanz und schluck ihn, entweder das oder Hohlspitzgeschosse
All these rappers hatting on how I choose to paint a song
All diese Rapper lästern darüber, wie ich einen Song gestalte
Bitch you know I'm Mondrian my attack is abstract
Schlampe, du weißt, ich bin Mondrian, mein Angriff ist abstrakt
Your approach is ass back only time your ass clap
Deine Herangehensweise ist Arsch zurück, nur dann klatscht dein Arsch
Told my hitters pass that and now you seeing flash backs
Sagte meinen Jungs, sie sollen das weitergeben, und jetzt siehst du Flashbacks
Hold up wait up I got no time for being patient
Warte mal, ich habe keine Zeit für Geduld
My minds made up and she ain't really got to say shit
Ich habe mich entschieden, und sie muss eigentlich gar nichts sagen
Bitch so fine she said her roommate on vacation
Schlampe so heiß, sie sagte, ihre Mitbewohnerin sei im Urlaub
Nothing more to that and now we fucking on occasion
Mehr ist nicht dabei, und jetzt ficken wir gelegentlich
I ain't fucking with these bitches man I'm feeling myself
Ich ficke nicht mit diesen Schlampen, Mann, ich fühl mich gut
I've been pouring up some liquor from the top of the shelf
Ich habe mir etwas Schnaps vom obersten Regal eingeschenkt
I ain't here for all that loving bitch go get you some help
Ich bin nicht hier für all diese Liebe, Schlampe, hol dir Hilfe
I got places where I'm headed and it's all by myself
Ich habe Ziele, wo ich hin will, und das ganz alleine
Nine out of ten times these bitches is loving me
Neun von zehn Mal lieben mich diese Schlampen
She say all the damn time there's no one compared to me
Sie sagt die ganze Zeit, dass es niemanden gibt, der mit mir vergleichbar ist
She out of her damn mind for thinking she cuffing me
Sie ist verrückt, wenn sie denkt, sie könnte mich an sich binden
It's easy to live a lie when seeking some company
Es ist leicht, in einer Lüge zu leben, wenn man Gesellschaft sucht
The moment is perfect now these bitches from outta town
Der Moment ist perfekt, diese Schlampen sind von außerhalb
They drink and they smoke a lot we drunk in the parking lot
Sie trinken und rauchen viel, wir sind betrunken auf dem Parkplatz
Soon after we hit the spot we smell like a cloud of pot
Bald darauf erreichen wir den Ort, wir riechen nach einer Graswolke
I ordered a round of shots she begging to give me top
Ich habe eine Runde Shots bestellt, sie bettelt darum, mir einen zu blasen
She looking like a Benz I had enough with corollas
Sie sieht aus wie ein Benz, ich habe genug von Corollas
The tequila here is ultra I ain't sipping corona
Der Tequila hier ist Ultra, ich trinke kein Corona
She been pressing on me tough and bitch I'm not a controller
Sie hat mich heftig angemacht, und Schlampe, ich bin kein Controller
Plus you wearing all that make up like we stuck in October
Außerdem trägst du so viel Make-up, als wären wir im Oktober
Love with no strings attached you need to get used to that
Liebe ohne Verpflichtungen, daran musst du dich gewöhnen
Bitch we can share a bath but that's where we leave it at
Schlampe, wir können ein Bad teilen, aber dabei belassen wir es
For me its just protocol or maybe it's alcohol
Für mich ist das nur Protokoll oder vielleicht ist es der Alkohol
A feeling I get inside I hope that she let it slide
Ein Gefühl in mir, ich hoffe, sie lässt es zu
Hold up wait up I got no time for being patient
Warte mal, ich habe keine Zeit für Geduld
My minds made up and she ain't really got to say shit
Ich habe mich entschieden, und sie muss eigentlich gar nichts sagen
Bitch so fine she said her roommate on vacation
Schlampe so heiß, sie sagte, ihre Mitbewohnerin sei im Urlaub
Nothin more to that and now we fucking on occasion
Mehr ist nicht dabei, und jetzt ficken wir gelegentlich
I ain't fucking with these bitches man I'm feeling myself
Ich ficke nicht mit diesen Schlampen, Mann, ich fühl mich gut
I've been pouring up some liquor from the top of the shelf
Ich habe mir etwas Schnaps vom obersten Regal eingeschenkt
I ain't here for all that loving bitch go get you some help
Ich bin nicht hier für all diese Liebe, Schlampe, hol dir Hilfe
I got places where I'm headed and it's all by myself
Ich habe Ziele, wo ich hin will, und das ganz alleine
Nine out of ten times these bitches is loving me
Neun von zehn Mal lieben mich diese Schlampen
She say all the damn time there's no one compared to me
Sie sagt die ganze Zeit, dass es niemanden gibt, der mit mir vergleichbar ist
She out of her damn mind for thinking she cuffing me
Sie ist verrückt, wenn sie denkt, sie könnte mich an sich binden
It's easy to live a lie when seeking some company
Es ist leicht, in einer Lüge zu leben, wenn man Gesellschaft sucht





Авторы: Joshua Herrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.