Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Analog (Feat. Cheska)
Analog (Feat. Cheska)
I'll
turn
off
the
lights
Ich
mache
das
Licht
aus
If
you
put
your
phone
down
Wenn
du
dein
Handy
weglegst
I'll
turn
off
the
lights
Ich
mache
das
Licht
aus
If
it's
me
you
want
now
Wenn
ich
es
bin,
den
du
jetzt
willst
아침에
phone을
들어도
Auch
wenn
ich
morgens
zum
Handy
greife
뭐
Traffic에
늦는
일은
버릇이
되고
Was
soll's,
im
Stau
stecken
ist
zur
Gewohnheit
geworden
남과
늘
비교되는
삶에
In
einem
Leben,
das
ständig
mit
anderen
verglichen
wird
잠깐
삐끗대는
찰나에
In
dem
Moment,
in
dem
man
kurz
strauchelt
처절하게
넘어지네
또
Fällt
man
wieder
jämmerlich
hin
복잡한
시스템
속에
실수해
Macht
Fehler
in
diesem
komplexen
System
다
큰
인격의
어른이
돼도
Auch
wenn
man
ein
Erwachsener
mit
reifer
Persönlichkeit
wird
일
아니면
미디어
속에
짓이겨진
채로
Wird
man
entweder
von
der
Arbeit
oder
den
Medien
zerquetscht
더욱더
높은
미래로
In
eine
immer
höhere
Zukunft
이
트랙에
멈춤은
없어
(없어)
Auf
dieser
Strecke
gibt
es
keinen
Halt
(keinen)
선수도
없어
패자
만이
Es
gibt
keine
Gewinner,
nur
Verlierer
가득한
이
서울숲은
던전
Dieser
Seoul
Forest
voller
Verlierer
ist
ein
Dungeon
던지는
동전에
포기와
도전
Auf
der
geworfenen
Münze
stehen
Aufgeben
und
Herausforderung
그
외에
다른
경우는
없어
Andere
Möglichkeiten
gibt
es
nicht
화려함에
취한
채로
건물을
높여
Berauscht
vom
Glanz
erhöht
man
die
Gebäude
커플을
보면
선물은
넘쳐도
Wenn
man
Paare
sieht,
gibt
es
Geschenke
im
Überfluss,
aber
정성은
없고
거품이
끼였어
Keine
Aufrichtigkeit,
es
ist
nur
Schaumschlägerei
어쩌면
우린
중요한
걸
잊고서
Vielleicht
haben
wir
vergessen,
was
wichtig
ist
여유
없는
삶을
강요당하고
있네
Und
werden
zu
einem
Leben
ohne
Freiraum
gezwungen
어쩌면
우린
중요한
걸
잊고서
Vielleicht
haben
wir
vergessen,
was
wichtig
ist
여유
없는
삶을
강요당하고
있네
Und
werden
zu
einem
Leben
ohne
Freiraum
gezwungen
I'll
turn
off
the
lights
Ich
mache
das
Licht
aus
If
you
put
your
phone
down
Wenn
du
dein
Handy
weglegst
I'll
turn
off
the
lights
Ich
mache
das
Licht
aus
If
it's
me
you
want
now
Wenn
ich
es
bin,
den
du
jetzt
willst
우린
중학교
때부터
뭔가를
강요받네
Schon
seit
der
Mittelschule
wird
uns
etwas
aufgezwungen
물론
나도
겪어봤지
길던
학창시절에
Natürlich
habe
ich
das
auch
erlebt,
während
meiner
langen
Schulzeit
열심히
공부하되
딴
길로
새면
안
돼
Lerne
fleißig,
aber
weiche
nicht
vom
Weg
ab
좋은
직장과
학교
그게
다
행복이래
Ein
guter
Job
und
eine
gute
Schule,
das
sei
alles
Glück,
sagen
sie
너무
여유가
없는듯
해
Es
scheint,
als
gäbe
es
zu
wenig
Freiraum
세상이
paranoid에
걸린
듯
Als
ob
die
Welt
paranoid
geworden
ist
You
better
know
it's
gon
be
good
Du
solltest
wissen,
es
wird
gut
werden
시계처럼
돌아가는
life
Ein
Leben,
das
wie
ein
Uhrwerk
läuft
우린
어쩌면
바삐
움직이지만
Wir
bewegen
uns
vielleicht
geschäftig,
aber
제자리일지
몰라
Vielleicht
treten
wir
auf
der
Stelle
So
it's
about
time
Also
ist
es
an
der
Zeit
부족했던
서로
간의
대화
Für
das
Gespräch
zwischen
uns,
das
gefehlt
hat
서로
간의
배려와
너와
나
Für
gegenseitige
Rücksichtnahme,
für
dich
und
mich
둘만의
nap
time
Für
unsere
eigene
Nickerchenzeit
잠시
멈춰
서면
아름다운
것들이
보여
Wenn
man
kurz
innehält,
sieht
man
die
schönen
Dinge
하던
걸
멈추고
들어봐
Hör
auf
mit
dem,
was
du
tust,
und
hör
zu
Ima
sing
for
ya
Ich
singe
für
dich
Im
talking
to
you
babe
Ich
rede
mit
dir,
Babe
손을
잡고
내게
말해줘
Nimm
meine
Hand
und
sag
es
mir
아직
너와
난
할
일이
많지
Wir
beide
haben
noch
viel
vor
해가
넘어가기
전까지
Bevor
die
Sonne
untergeht
You
should
love
me
like
Du
solltest
mich
lieben
wie
Im
talking
to
you
babe
Ich
rede
mit
dir,
Babe
손을
잡고
내게
말해줘
Nimm
meine
Hand
und
sag
es
mir
아직
너와
난
할
일이
많지
Wir
beide
haben
noch
viel
vor
해가
넘어가기
전까지
Bevor
die
Sonne
untergeht
You
should
love
me
like
Du
solltest
mich
lieben
wie
I'll
turn
off
the
lights
Ich
mache
das
Licht
aus
If
you
put
your
phone
down
Wenn
du
dein
Handy
weglegst
I'll
turn
off
the
lights
Ich
mache
das
Licht
aus
If
it's
me
you
want
now
Wenn
ich
es
bin,
den
du
jetzt
willst
I'll
turn
off
the
lights
Ich
mache
das
Licht
aus
If
you
put
your
phone
down
Wenn
du
dein
Handy
weglegst
I'll
turn
off
the
lights
Ich
mache
das
Licht
aus
If
it's
me
you
want
now
Wenn
ich
es
bin,
den
du
jetzt
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.