Текст и перевод песни GEEKS - Back to U (Feat. Channel 23)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back to U (Feat. Channel 23)
Назад к тебе (при уч. Channel 23)
난
새벽
두시에
들어와
Я
прихожу
в
два
часа
ночи,
옷을
갈아입고
너의
옆에
누워
난
Переодеваюсь
и
ложусь
рядом
с
тобой,
Baby
all
I
need
uh
Детка,
все,
что
мне
нужно,
э-э,
Having
good
time
witcha
Хорошо
проводить
время
с
тобой.
근데
넌
오늘도
내게
등을
돌리지
why
Но
ты
снова
поворачиваешься
ко
мне
спиной,
почему?
난
그런
너가
미워
보이진
않아
Я
не
злюсь
на
тебя
за
это,
난
그저
너가
내게서
떠나지
않았으면
해
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
не
уходила
от
меня.
다르게
그래
전과는
다르게
По-другому,
да,
не
так,
как
раньше,
넌
이런
날
쳐다보지도
않잖아
Ты
даже
не
смотришь
на
меня,
멀지도
또
가깝지도
않게
느껴지는
네
마음
Твои
чувства
кажутся
мне
ни
далекими,
ни
близкими.
난
이런
상황들이
싫어
집에서
뛰어
나왔지만
Мне
не
нравится
эта
ситуация,
я
выбежал
из
дома,
но
대체
why
do
I
look
like
a
villan
Почему
я
выгляжу
как
злодей?
Every
time
그래
매
순간
잘
알지도
못하는
Every
time,
да,
каждый
раз,
даже
не
понимая
до
конца,
죄책감에
시달리네
내게
무언가를
Мучаюсь
чувством
вины.
Если
бы
ты
мне
что-нибудь
난
아무렇지
않은
척
back
to
you
Но
я
делаю
вид,
что
все
в
порядке,
back
to
you.
우리
사이
공간에
시간이
자리하려
해
Время
пытается
занять
место
в
пространстве
между
нами,
긴
밤이
깊어질수록
더
희미해져
Чем
глубже
ночь,
тем
более
размытыми
становятся
наши
отношения.
여긴
비좁아
틈
하나
없었는데
이젠
아냐
Здесь
было
тесно,
не
было
ни
единой
щели,
но
теперь
все
иначе,
아무
것도
남지
않은듯
해
Кажется,
ничего
не
осталось.
But
we
gotta
remember
that
Но
мы
должны
помнить
об
этом,
Tryna
rewind
till
we're
back
Пытаюсь
перемотать
назад,
пока
мы
не
вернемся,
But
we
gotta
remember
that
Но
мы
должны
помнить
об
этом,
Tryna
rewind
till
we're
back
Пытаюсь
перемотать
назад,
пока
мы
не
вернемся,
Im
going
back
to
you
Я
возвращаюсь
к
тебе.
기다림이란
쓴
잔을
들이킨
너의
가시
같은
반응에
На
твою
колючую
реакцию,
после
того
как
я
испил
горькую
чашу
ожидания,
무슨
말을
더
해야
향기로운
장미가
될지
Что
еще
я
должен
сказать,
чтобы
стать
благоухающей
розой?
이
밤은
너무
길고
우리의
낮은
너무
아팠지
Эта
ночь
слишком
длинная,
а
наши
дни
были
слишком
болезненными.
조각이
맞고
안
맞고
따위를
Спорить
о
том,
подходят
ли
кусочки
друг
другу
или
нет,
따지기엔
멀리
왔어
shit
Мы
зашли
слишком
далеко,
черт.
내
마이크에는
먼지가,
내
감정들은
비만
На
моем
микрофоне
пыль,
мои
эмоции
— только
дождь.
내
작업실의
시간에
넌
감점을
주니까
Ты
снижаешь
мне
баллы
за
время,
проведенное
в
моей
студии,
다시
말해
우린
여유가
필요해
Другими
словами,
нам
нужно
пространство.
너의
목소리
하나가
좋은
음악이기도
해
Один
твой
голос
— это
уже
хорошая
музыка.
But
내
음악은
너로
인해
작아졌지
Но
моя
музыка
стала
тише
из-за
тебя.
할
말
없는
게
아냐
주제마저
사라졌기에
Дело
не
в
том,
что
мне
нечего
сказать,
просто
сама
тема
исчезла.
어떤
단어로
서론을
꺼내도
Какими
бы
словами
я
ни
начинал,
결론은
다
너는
옳고
난
홀로
attacker
В
итоге
всегда
получается,
что
ты
права,
а
я
один
— нападающий.
서로
등을
보인
채로
잠에
드는
새벽에도
Даже
когда
мы
засыпаем,
повернувшись
друг
к
другу
спиной,
계속되는
내
꿈의
넌
행복해
보이네
В
моих
снах
ты
выглядишь
счастливой.
그래서
내
음악은
너로
인해
작아졌지
И
поэтому
моя
музыка
стала
тише
из-за
тебя.
할
말
없는
게
아냐
주제마저
사라졌기에
난
Дело
не
в
том,
что
мне
нечего
сказать,
просто
сама
тема
исчезла,
и
я...
우리
사이
공간에
시간이
자리하려
해
Время
пытается
занять
место
в
пространстве
между
нами,
긴
밤이
깊어질수록
더
희미해져
Чем
глубже
ночь,
тем
более
размытыми
становятся
наши
отношения.
여긴
비좁아
틈
하나
없었는데
이젠
아냐
Здесь
было
тесно,
не
было
ни
единой
щели,
но
теперь
все
иначе,
아무
것도
남지
않은듯
해
Кажется,
ничего
не
осталось.
But
we
gotta
remember
that
Но
мы
должны
помнить
об
этом,
Tryna
rewind
till
we're
back
Пытаюсь
перемотать
назад,
пока
мы
не
вернемся,
But
we
gotta
remember
that
Но
мы
должны
помнить
об
этом,
Tryna
rewind
till
we're
back
Пытаюсь
перемотать
назад,
пока
мы
не
вернемся,
Im
going
back
to
you
Я
возвращаюсь
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jin Seo Jang, Moon Seop Hwang, Seung Taeg Oh, A Il I, Gang Uk Park
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.