Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MUNCHAUSEN JOURNEY
MÜNCHHAUSEN REISE
轟雷鳴り響く夜
割れた鏡覗きこむ
Donner
grollt,
in
der
Nacht,
blicke
in
den
zerbrochenen
Spiegel.
身だしなみはチェスの腕前より重要
Das
Aussehen
ist
wichtiger
als
Schachkünste.
...なはず
...sollte
es
sein.
黒光り
嘘詰め込んだ鞄
ループタイは誰かの形見
Glänzend
schwarz,
eine
Tasche
voller
Lügen,
die
Krawattenschlaufe
ein
Andenken
von
jemandem.
偽物の俺が写るパスポートは内ポケットに
Der
gefälschte
Reisepass,
der
mich
zeigt,
steckt
in
meiner
Innentasche.
鐘が響く時計台を背に
五番街の暗闇駆ける
Mit
dem
läutenden
Glockenturm
im
Rücken,
renne
ich
durch
die
Dunkelheit
der
Fifth
Avenue.
遠くで切り裂かれた女の悲鳴
ジャックの仕業だぜ
In
der
Ferne
der
zerrissene
Schrei
einer
Frau,
das
Werk
von
Jack.
後始末はつけてきた
この街ともおさらば
Ich
habe
meine
Spuren
verwischt,
ich
verabschiede
mich
von
dieser
Stadt.
俺はまた霧に消える
Ich
verschwinde
wieder
im
Nebel.
黄金の風に吹かれ生まれ変わる
Vom
goldenen
Wind
getragen,
werde
ich
wiedergeboren.
「運命」に手袋投げつけ
決闘だ
Ich
werfe
dem
"Schicksal"
meinen
Handschuh
hin,
zum
Duell.
お前は何者だ?
答えられるかよ
Wer
bist
du?
Kannst
du
das
beantworten?
それを今から決めるんだ
全てやり直すんだ
Das
werde
ich
jetzt
entscheiden,
alles
neu
beginnen.
I
will
disguise.
And
reset
all.
Ich
werde
mich
verkleiden.
Und
alles
zurücksetzen.
シルクハット押さえながら走る
黒猫が前を横切った
Ich
renne,
meinen
Zylinder
festhaltend,
eine
schwarze
Katze
kreuzt
meinen
Weg.
ワルサー火を噴いて
不幸の使者の息の根止める
Meine
Walther
spuckt
Feuer
und
beendet
das
Leben
des
Unglücksboten.
ガス灯照らす
人影は無い
Gaslaternen
leuchten,
keine
Menschenseele
zu
sehen.
ガルキマセラに出会ったらおしまいだ
Wenn
ich
Garukimasera
treffe,
ist
es
vorbei.
闇のマントに身を包む
紅茶はまだおあずけ
Ich
hülle
mich
in
den
dunklen
Mantel,
der
Tee
muss
noch
warten,
meine
Süße.
何かしでかすには最高の夜
どこへでも行ける
Die
perfekte
Nacht,
um
etwas
anzustellen,
ich
kann
überall
hingehen.
ステッキ振り回せば霧が晴れる
Wenn
ich
meinen
Stock
schwinge,
lichtet
sich
der
Nebel.
セイロン、アールグレイ、ラプサンスーチョン、
Ceylon,
Earl
Grey,
Lapsang
Souchong,
フラワリーオレンジペコ
Flowery
Orange
Pekoe.
黄金の風に吹かれ生まれ変わる
Vom
goldenen
Wind
getragen,
werde
ich
wiedergeboren.
「運命」に手袋投げつけ
決闘だ
Ich
werfe
dem
"Schicksal"
meinen
Handschuh
hin,
zum
Duell.
お前は何者だ?
答えられるかよ
Wer
bist
du,
meine
Holde?
Kannst
du
das
beantworten?
それを今から決めるんだ
全てやり直すんだ
Das
werde
ich
jetzt
entscheiden,
alles
neu
beginnen.
I
will
disguise.
And
reset
all.
Ich
werde
mich
verkleiden.
Und
alles
zurücksetzen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Endou.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.