Текст и перевод песни GEEKS - Officially Missing You (Acappella)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Officially Missing You (Acappella)
Официально скучаю по тебе (Акапелла)
Grandline,
turn
it
up
(yeah)
Grandline,
сделай
громче
(да)
널
기다리던
밤처럼
길고
어둡던
우리
사이
공백
Пустота
между
нами,
долгая
и
темная,
как
ночь,
когда
я
ждал
тебя.
이게
끝이
아니길
바래,
I
wanna
go
back
Надеюсь,
это
не
конец,
я
хочу
вернуться.
너가
원하던
거
다
고친
지금에야
Сейчас,
когда
я
исправил
все,
что
ты
хотела,
넌
어디로
갔는지?
난
홀로
남아,
lonely
Куда
ты
ушла?
Я
остался
один,
одинокий.
오늘
따라
부는
바람도,
참
시린
것
같은데
Сегодня
даже
ветер
какой-то
пронизывающе
холодный,
넌
왜이리
멀쩡해보이는
건지
А
почему
ты
выглядишь
такой
спокойной?
눈치도
없는
너지만
Ты
такая
бессердечная,
예전처럼만
웃어주면돼,
yeah
Но
просто
улыбнись
мне,
как
раньше,
да.
나에겐
너
하나뿐인
걸,
너땜에
아파
하는걸
Для
меня
есть
только
ты,
из-за
тебя
мне
больно.
널
잊으려고
노력해봐도
잘
안돼,
널
미워하는
건
Я
пытаюсь
забыть
тебя,
но
не
получается,
ненавидеть
тебя
-
추억속
너에겐
못된
일이라
난
할수가
없어
Это
было
бы
слишком
жестоко
по
отношению
к
тебе
в
моих
воспоминаниях,
я
не
могу
этого
сделать.
이렇게
널
그리워
하는,
날
알고있는지
Знаешь
ли
ты,
как
сильно
я
скучаю
по
тебе?
나에겐
너
하나뿐인
걸,
너땜에
아파
하는걸
Для
меня
есть
только
ты,
из-за
тебя
мне
больно.
널
잊으려고
노력해봐도
잘
안돼,
널
미워하는
건
Я
пытаюсь
забыть
тебя,
но
не
получается,
ненавидеть
тебя
-
Too
hard,
너무
어려워,
날
몰라주는
너도
서러워
Слишком
сложно,
слишком
тяжело,
обидно,
что
ты
меня
не
понимаешь.
I'm
officially
missing
you,
officially
missing
you
Я
официально
скучаю
по
тебе,
официально
скучаю
по
тебе.
Yeah,
I'm
officially
missing
you
Да,
я
официально
скучаю
по
тебе.
You
know
how
I've
been
through
Ты
знаешь,
через
что
я
прошел.
이젠
너와
내가
친구
사이로
남아
Теперь
мы
с
тобой
просто
друзья.
내
삶이
전부
진부하게만
느껴져,
마치
실이
빠진
진주
Вся
моя
жизнь
кажется
пресной,
словно
жемчужина
без
нити.
혹은
가벼운
티슈,
우리둘
간에
issue
Или
легкая
салфетка,
проблема
между
нами.
Makin'
은
이젠
없을거야,
넌
아무
느낌도
Больше
не
будет
примирений,
ты,
наверное,
ничего
не
чувствуешь,
안나겠지만
서도,
나
없는
밤이
긴듯
Но
все
же,
ночи
без
меня
кажутся
длинными.
혼란스럽겠지
나
역시,
옆구리
시린
just
sandle
Ты,
должно
быть,
в
замешательстве,
как
и
я,
словно
в
сандалиях
зимой.
지루한
스캔들,
내
안티팬들이
돼버린
Скучный
скандал,
люди
вокруг
тебя
стали
니
주위
사람과,
불리한
game을
Моими
антифанатами,
и
в
этой
неравной
игре
하기도
전에
over를,
쳤지만
just
painful
Я
сдался
еще
до
начала,
но
это
так
больно.
Yeah,
I
just
can
do
it
but
can't
be
single
Да,
я
могу
это
сделать,
но
не
могу
быть
один.
사랑노랠
들어도,
where
the
melodies
at?
Даже
когда
я
слушаю
песни
о
любви,
где
мелодия?
행동
하나하나,
모두
다
외로움이
돼
Каждое
мое
действие
- это
одиночество.
So
I'm
officially
missing
you
Поэтому
я
официально
скучаю
по
тебе.
날
떠난
너지만
아직
날
괴롭히네
Ты
ушла
от
меня,
но
все
еще
мучаешь
меня.
나에겐
너
하나뿐인
걸,
너땜에
아파하는
걸
Для
меня
есть
только
ты,
из-за
тебя
мне
больно.
널
잊으려고
노력해봐도
잘
안돼,
널
미워하는
건
Я
пытаюсь
забыть
тебя,
но
не
получается,
ненавидеть
тебя
-
추억
속
너에겐
못된
일이라,
난
할수가
없어
Это
было
бы
слишком
жестоко
по
отношению
к
тебе
в
моих
воспоминаниях,
я
не
могу
этого
сделать.
이렇게
널
그리워
하는,
날
알고있는지
Знаешь
ли
ты,
как
сильно
я
скучаю
по
тебе?
나에겐
너
하나뿐인
걸,
너땜에
아파
하는걸
Для
меня
есть
только
ты,
из-за
тебя
мне
больно.
널
잊으려고
노력해봐도
잘
안돼,
널
미워하는
건
Я
пытаюсь
забыть
тебя,
но
не
получается,
ненавидеть
тебя
-
Too
hard,
너무
어려워,
날
몰라주는
너도
서러워
Слишком
сложно,
слишком
тяжело,
обидно,
что
ты
меня
не
понимаешь.
I'm
officially
missing
you,
officially
missing
you
Я
официально
скучаю
по
тебе,
официально
скучаю
по
тебе.
Uh-huh,
yep,
G
Ага,
да,
G
I
wanna
go
back,
I
wanna
go
back
(Lilboi,
let's
do
it)
Я
хочу
вернуться,
я
хочу
вернуться
(Lilboi,
давай
сделаем
это)
I
wanna
go,
go-go,
go-go,
go
back
(yeah)
Я
хочу
вернуться,
вернуться,
вернуться,
вернуться
(да)
Uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh
А-а-а-а,
а-а-а-а
Uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh
(I
wanna
go
back,
girl)
А-а-а-а,
а-а-а-а
(Я
хочу
вернуться,
девочка)
Uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh
(yeah)
А-а-а-а,
а-а-а-а
(да)
Officially
missing
you
(Geeks)
Официально
скучаю
по
тебе
(Geeks)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seven Marcus Aurelius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.