Текст и перевод песни GEEKS - 우린아무것도생각나지가않아 Wecanteventhink
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
우린아무것도생각나지가않아 Wecanteventhink
We can't even think
전하지
못해
나의
진심은
I
can't
convey
my
true
feelings
흐릿해져만
가는
비밀들
My
secrets
are
just
fading
away
into
a
blur
그래
우린
매번
똑같이
So
we're
the
same
every
time
애써
서로에
대해서
We
try
to
avoid
hurting
each
other
감정을
숨긴
채
또
상처를
By
hiding
our
feelings
and
exchanging
wounds
입지
않기
위해
값을
매겨
Because
we
value
our
relationship
I
thought
it
never
end
I
thought
it
would
never
end
넌
아무렇지
않은
듯
서있어
You're
standing
there
as
if
nothing's
wrong
난
아무
말도
하지는
못했어
But
I
couldn't
bring
myself
to
say
anything
너의
탓
나의
탓
Your
fault,
my
fault
너와
난
서로
막
따지지
못해
cuz
We
can't
blame
each
other
나쁜
역할은
하지
않길
원해서
Because
we
don't
want
to
be
the
bad
guy
I
mean
u
makin
me
nervous
I
mean,
you
make
me
nervous
넌
몰라
나의
가치를
You
don't
know
my
worth
넌
항상
기분파였지
You've
always
been
temperamental
But
now
that′s
But
now
that's
None
of
my
business
None
of
my
business
난
지쳤어
모든
상황들에서
I'm
tired
of
all
these
situations
이제는
그만하고
싶어
I
just
want
it
to
end
정말로
정말로
정말로
Seriously,
seriously,
seriously
When
I
look
u
in
the
eyes
girl
ye
When
I
look
you
in
the
eyes,
girl,
yeah
When
I
look
u
in
the
eyes
girl
ye
When
I
look
you
in
the
eyes,
girl,
yeah
우린
아무것도
생각나지가
않아
ye
We
can't
remember
anything,
yeah
우린
아무
말도
생각나지가
않아
ye
We
can't
remember
anything,
yeah
전하지
못해
나의
진심은
I
can't
convey
my
true
feelings
흐릿해져만
가는
비밀들
My
secrets
are
just
fading
away
into
a
blur
싸움이
많아졌지
We
fight
more
often
한
번씩
하는
생각이지
만은
Although
I
think
about
it
sometimes
별다른
말은
하고
싶지도
않아
I
don't
feel
like
saying
much
내
삶은
작업실,
귀가
그
다음에
My
life
is
just
work,
going
home,
and
then
널
만나
밥
먹고
밥
먹듯
싸워
Meeting
you,
eating,
and
fighting
like
it's
nothing
내가
얼마나
불쌍한지
넌
모른다고
You
don't
know
how
pitiful
I
really
am
근데,
난
아무
말도
못해
But
I
can't
say
anything
헤어짐이
아쉬워도
Even
though
I
miss
you,
honey
날
기다리던
이
종착점은
This
ending
that
I've
been
waiting
for
글쎄.
뭘
원했던
추억도
Well,
what
we
wished
for
하나둘
셋
사라지고
Disappears
one
by
one,
two
by
two,
three
by
three
기억도
안
나는데
But
I
can't
even
remember
너의
얼굴을
손으로
가려둔
채
As
I
cover
your
face
with
my
hand
더
무뎌져
가는
듯해
Everything
seems
to
get
duller
날
누르던
너의
눈물의
무게가
The
weight
of
your
tears
that
used
to
press
me
down
더
가벼워
가면
온
거지
Feels
lighter,
like
it's
going
away
여태
밀린
숙제들을
풀
때가
It's
time
to
finish
the
homework
that
I've
been
putting
off
처음의
수줍었던
우리의
대화도
Even
our
first
shy
conversations
넌
기억도
못하지
다
black
out
You
can't
remember.
It's
all
blacked
out
슬픈
이
책
안의
In
this
sad
book
첫
장의
첫
줄이었다는
거야
그때가
That
was
the
first
line
of
the
first
chapter
When
I
look
u
in
the
eyes
girl
ye
When
I
look
you
in
the
eyes,
girl,
yeah
When
I
look
u
in
the
eyes
girl
ye
When
I
look
you
in
the
eyes,
girl,
yeah
우린
아무것도
생각나지가
않아
ye
We
can't
remember
anything,
yeah
우린
아무
말도
생각나지가
않아
ye
We
can't
remember
anything,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.