Текст и перевод песни GENERATIONS from EXILE TRIBE - DREAMERS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
題名をつけて
君だけの
story
Дай
название
своей
истории,
一度きりの人生
時間に流されて
Только
раз
дается
жизнь,
не
дай
времени
унести
тебя,
満たされぬように
Не
позволяй
себе
чувствовать
неудовлетворенность.
起と承と転結になるように
Пусть
она
будет
как
захватывающая
история
с
завязкой,
развитием,
кульминацией
и
развязкой.
Yeah
正しさ選ばないで
(No
way)
Да,
не
выбирай
правильный
путь
(Нет
пути),
心が踊る方へ
(Your
way)
Следуй
туда,
куда
зовет
тебя
сердце
(Твой
путь).
やがてくる交差点
Встретив
на
своем
пути
перекресток,
胸を張って踏み出せ
walk
with
love
С
гордостью
сделай
шаг
вперед,
иди
с
любовью.
笑顔の
photograph
Фотография
твоей
улыбки...
離れていても
always
with
you
(with
you)
Даже
на
расстоянии,
я
всегда
с
тобой
(с
тобой).
走り続ける事の意味を
Ты
дала
мне
понять,
与えてくれたから
В
чем
смысл
продолжать
бежать.
同じ空見上げ
dreamers
wow
wow
Мы
смотрим
на
одно
небо,
мечтатели,
вау-вау,
心ひとつに歌おう
wow
wow
Споем
в
унисон,
вау-вау.
貫きたい願いがあるなら
Если
у
тебя
есть
заветное
желание,
(Hey
いざ
Start
it
up)
(Эй,
давай,
начинай!)
選んだ道を
wow
行こう
Пойдем
по
выбранному
пути,
вау,
辿り着けるまで
Пока
не
достигнем
цели.
気づけば遠くまで来て
Незаметно
мы
прошли
долгий
путь,
さぁ次はあの木の下まで
(Where
you
at?)
Теперь
наша
цель
- то
дерево
(Где
ты?).
旅は続くよ
wild,
young
& free
Путешествие
продолжается,
дикие,
молодые
и
свободные,
山あり谷ありくらいがいい
Пусть
на
пути
будут
и
горы,
и
долины.
Shimmy
shimmy
ya
shimmy
shimmy
yeah
Шимми,
шимми,
да,
шимми,
шимми,
yeah.
流れる
Love
song
彩るこの瞬間を
Льющаяся
песня
о
любви
раскрашивает
этот
миг,
From
the
Monday
to
Sunday
С
понедельника
по
воскресенье,
刻んで行こう
all
day
Запомним
каждый
день.
運命を
choreograph
Судьбу
как
танец
поставим,
自分なりでも
Always
be
true
(be
true)
Пусть
по-своему,
но
всегда
будь
верна
себе
(будь
верна).
たとえ迷路のような日々でも
Даже
если
дни
похожи
на
лабиринт,
未来へ繋げるから
Они
ведут
нас
в
будущее.
同じ空見上げ
dreamers
wow
wow
Мы
смотрим
на
одно
небо,
мечтатели,
вау-вау,
心ひとつに歌おう
wow
wow
Споем
в
унисон,
вау-вау.
貫きたい願いがあるなら
Если
у
тебя
есть
заветное
желание,
(Hey
いざ
Start
it
up)
(Эй,
давай,
начинай!)
選んだ道を
wow
行こう
Пойдем
по
выбранному
пути,
вау,
辿り着けるまで
Пока
не
достигнем
цели.
Put
your
hands
up
put
your
hands
up
Подними
руки,
подними
руки,
その想いが届くように
Чтобы
твои
чувства
достигли
цели,
Put
your
hands
up
put
your
hands
up
Подними
руки,
подними
руки,
あの星まで届くように
Чтобы
они
достигли
той
звезды.
Step
by
step
Шаг
за
шагом,
願いへ続いてるこの
runway
Эта
взлетная
полоса
ведет
к
мечте.
夢描いては繰り返す
ups
& downs
(繰り返す
errday)
Рисуем
мечты
и
переживаем
взлеты
и
падения
(переживаем
каждый
день),
苦しい時は思い出して
ここで見た景色
В
трудные
времена
вспоминай
пейзажи,
которые
мы
видели
здесь.
ずっと
追いかけてく
hope
Всегда
следуй
за
надеждой,
今こそ
take
off
Сейчас
самое
время
взлететь.
同じ空見上げ
Dreamers
Wow
Wow
Мы
смотрим
на
одно
небо,
мечтатели,
вау-вау,
心ひとつに歌おう
Wow
Wow
Споем
в
унисон,
вау-вау.
貫きたい願いがあるなら
Если
у
тебя
есть
заветное
желание,
(Hey
いざ
Start
it
up)
(Эй,
давай,
начинай!)
選んだ道を
Wow
行こう
Пойдем
по
выбранному
пути,
вау,
辿り着けるまで,
同じ空見上げ
Dreamers
Wow
Wow
Пока
не
достигнем
цели.
Мы
смотрим
на
одно
небо,
мечтатели,
вау-вау,
心ひとつに歌おう
Wow
Wow
Споем
в
унисон,
вау-вау.
貫きたい願いがあるなら
Если
у
тебя
есть
заветное
желание,
(Hey
いざ
Start
it
up)
(Эй,
давай,
начинай!)
選んだ道を
Wow
行こう
Пойдем
по
выбранному
пути,
вау,
辿り着けるまで
Пока
не
достигнем
цели.
Put
your
hands
up
Put
your
hands
up
Подними
руки,
подними
руки,
その想いが届くように
Чтобы
твои
чувства
достигли
цели,
Put
your
hands
up
Put
your
hands
up
Подними
руки,
подними
руки,
あの星まで届くように
Чтобы
они
достигли
той
звезды.
Put
your
hands
up
Put
your
hands
up
Подними
руки,
подними
руки,
強くなれる
一人じゃないから
Ты
станешь
сильнее,
ты
не
одна.
Put
your
hands
up
Put
your
hands
up
Подними
руки,
подними
руки,
君の夢が叶うように
Чтобы
твоя
мечта
сбылась.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitsu.j, dirty orange, Yves&adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.