Текст и перевод песни GENERATIONS from EXILE TRIBE - Hard Knock Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard Knock Days
Тяжкие времена
Yeah
Yeah
to
the
top
now.
ah
Say!
Wow...
Say!
Wow
...
Да,
да,
на
вершину
сейчас.
Ах,
да!
Вау...
Да!
Вау...
Let's
do
it
again
そうどれだけBaby
Давай
сделаем
это
снова,
как
сильно,
детка,
立ち上がれば
My
dream
come
true
Если
я
встану,
моя
мечта
сбудется.
問われる
覚悟の強さ
試されてるようなEveryday
Каждый
день
проверяется
сила
моей
решимости.
言い訳で
小さくまとまる気なくて
Я
не
собираюсь
довольствоваться
малым,
оправдываясь.
飛び出した
世界は荒ぶるノールール
Мир,
в
который
я
вырвался,
— это
дикий
мир
без
правил.
空振りのスキマに迫ってた現実カウンター
Реальность
бьет
безжалостно
в
моменты
промахов.
容赦なく
Beat
me
Hit
me
また倒れても
Oh
Безжалостно
бей
меня,
ударь
меня,
даже
если
я
снова
упаду,
о,
もう一度
立ち上がり
前を見た者だけが
Только
тот,
кто
снова
встанет
и
смотрит
вперед,
最後に笑うのさ
Only
winner
В
конце
концов,
будет
смеяться.
Только
победитель.
(We
gotta
go
届くまで
Glory
road)
(Мы
должны
идти,
пока
не
достигнем
дороги
славы)
Fight
ぶつかって
歯向かって
Сражайся,
сталкивайся,
сопротивляйся,
それが僕たちの
Hard
knock
days
Это
наши
тяжкие
времена.
平凡な毎日じゃ
渇き癒せない
Обыденные
дни
не
утолят
мою
жажду.
Here
we
go
いつだって
逃げないで
Вот
и
мы,
никогда
не
убегай,
風当たり強く生きていこう
Давай
жить,
несмотря
на
сильный
ветер.
進むべきHard
knock
days
Путь,
которым
мы
должны
идти
— это
тяжкие
времена.
Let's
do
it
again
息ひそめBaby
Давай
сделаем
это
снова,
затаи
дыхание,
детка,
チャンス待ってる
Tiger
eyes
Жду
шанса,
глаза
тигра.
思考のスピードじゃもう誰一人追いつけない
Со
скоростью
моей
мысли
никто
не
может
сравниться.
Hey
Let's
go
間違って
正しい道戻るよりも
Эй,
давай!
Лучше
ошибиться,
чем
вернуться
на
правильный
путь.
Hey
Let's
go
そのまま
タフなルート拓いて行く
Эй,
давай!
Продолжай
прокладывать
сложный
маршрут.
迷い出す心を
見せる訳にいかない
Я
не
могу
показать,
что
начинаю
сомневаться.
いつだって
You're
my
best
friend
最大のライバル
Ты
всегда
мой
лучший
друг
и
самый
большой
соперник.
折れずに
真っすぐに
同じ夢に向かって
Не
сдаваясь,
прямо
к
одной
и
той
же
мечте,
栄光を掴め
Go
to
the
top
Хватай
славу,
иди
на
вершину.
(We
gotta
go
届くまで
Glory
road)
(Мы
должны
идти,
пока
не
достигнем
дороги
славы)
Fight
蹴散らして
強がって
Сражайся,
сметай
все
на
своем
пути,
будь
сильным,
それが僕たちの
Hard
knock
days
Это
наши
тяжкие
времена.
無難な選択?
そんなのあるわけない
Безопасный
выбор?
Такого
не
бывает.
Here
we
go
いつだって
最高で
Вот
и
мы,
всегда
на
высоте,
後先なんて考えずに行こう
Давай
идти,
не
думая
о
последствиях.
願いを束ねて
Объединив
желания,
進むべき
Hard
knock
days
Путь,
которым
мы
должны
идти
— это
тяжкие
времена.
光の先
Make
my
day
Свет
впереди,
сделай
мой
день.
あの日見た夢が
Changing
my
life
広がる展望
今表現しよう
Мечта,
которую
я
видел
в
тот
день,
меняет
мою
жизнь,
расширяя
горизонты,
теперь
я
выражу
это.
タフな道さえ
軽く乗り越え
傷跡の数だけきっと輝け
Даже
трудный
путь
легко
преодолею,
чем
больше
шрамов,
тем
ярче
я
буду
сиять.
叶うまで...
Hard
knock
days
Пока
не
сбудется...
Тяжкие
времена.
一度きりLife
変わらないMind
一番高い景色を眺めるまでTry
Одна
жизнь,
неизменный
разум,
буду
стараться,
пока
не
увижу
самый
лучший
вид.
Fight
ぶつかって
歯向かって
Сражайся,
сталкивайся,
сопротивляйся,
それが僕たちの
Hard
knock
days
Это
наши
тяжкие
времена.
平凡な毎日じゃ
渇き癒せない
Обыденные
дни
не
утолят
мою
жажду.
Here
we
go
いつだって
逃げないで
Вот
и
мы,
никогда
не
убегай,
風当たり強く生きていこう
Давай
жить,
несмотря
на
сильный
ветер.
進むべき道(Fight)
Путь,
которым
мы
должны
идти
(Сражайся),
蹴散らして
強がって
Сметай
все
на
своем
пути,
будь
сильным,
それが僕たちの
Hard
knock
days
Это
наши
тяжкие
времена.
無難な選択?
そんなのあるわけない
Безопасный
выбор?
Такого
не
бывает.
Here
we
go
いつだって
最高で
Вот
и
мы,
всегда
на
высоте,
後先なんて考えずに行こう
Давай
идти,
не
думая
о
последствиях.
願いを束ねて
Объединив
желания,
進むべき
Hard
knock
days
Путь,
которым
мы
должны
идти
— это
тяжкие
времена.
光の先
Make
my
day
Свет
впереди,
сделай
мой
день.
Make
my
day
Wow
Wow...
Сделай
мой
день,
вау,
вау...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elfgren Stephan Mats John, Shoko Fujibayashi, shoko fujibayashi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.