Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君が泣いてる
泣きじゃくってる
何を言えばいい?
You're
crying,
weeping
- what
can
I
say?
情けないけど
言葉が
ひとつも見つからないんだ
I'm
ashamed,
but
I
can't
find
a
single
word.
逃げる場所を探してばかりいた恋は
ホントの居場所なくしたね
The
love
that
was
always
looking
for
a
place
to
escape
lost
its
true
home.
この部屋に雨がずっと降り続いてる
Rain
keeps
falling
in
this
room.
もうどんなふうに君だけを
抱きしめたって
ふたり濡れるだけ
No
matter
how
I
hold
you,
we
both
will
just
get
wet.
愛し方
そんなこと
知らずにいたから愛され方さえも
知らなかったんだ
I
didn't
know
how
to
love,
so
I
didn't
even
know
how
to
be
loved.
同じ夢を
一緒に見て
全然違う未来を
We
dreamt
the
same
dreams,
but
chased
completely
different
futures.
追いかけてた
僕らは
傷つけ合うしかなかった
We
hurt
each
other,
that's
all
we
could
do.
出逢った日は「シアワセ」とよべる瞬間確かに育んでいたのに
When
we
met,
it
was
truly
a
moment
we
could
have
called
"happiness.".
今では
笑顔がびしょ濡れになってる
But
now,
even
our
smiles
are
soaked.
くるおしく何度も重ねてた
クチビルから
悲しみが漏れる
I've
repeated
it
over
and
over
again,
desperately,
but
my
lips
just
spill
sadness.
ねえ君が
この僕に
求めてたものは一体何だったのか
教えて欲しい
Darling,
please
tell
me
what
it
is
you
wanted
from
me.
雨が止む前に
君はきっとこの部屋を
出ていくんだろう
新しい
傘を広げながら...
Rainy
Room
Before
the
rain
stops,
I
know
you'll
leave
this
room
and
open
a
new
umbrella...
Rainy
Room.
もうどんなふうに君だけを
抱きしめたってふたり濡れるだけ
No
matter
how
I
hold
you,
we
both
will
just
get
wet.
愛し方
そんなこと
知らずにいたから愛され方さえも
知らなかったんだ
I
didn't
know
how
to
love,
so
I
didn't
even
know
how
to
be
loved.
雨が降る
Rainy
Room...
The
rain's
falling,
Rainy
Room...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小竹 正人, Fast Lane, 小竹 正人, fast lane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.