Текст и перевод песни GENERATIONS from EXILE TRIBE - 片想い (Music Video)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
片想い (Music Video)
Unrequited Love (Music Video)
君の顔が曇っている
ただそれだけで一日が
Your
face
is
cloudy,
just
that
alone,Makes
the
day
つまらなくなってしまって
心配ばかりしているんだ
Dull
and
boring,
I'm
worried
about
every
little
action
of
yours
好きな映画をすすめて
感想を聞きたくて
I
recommend
a
favorite
movie
of
mine
and
want
to
hear
your
thoughts,On
the
way
back,
I
try
to
start
a
conversation...
帰り道
話しかけた...
それくらいしか会話が
That's
about
the
only
topic
we
can
talk
about
今は見つからない
こんな時間が
The
time
it
takes
to
find
another
conversation
starter
is
unknown
これからどれくらい
続くのだろう...
I
wonder
how
long
this
will
continue...
君と目が合った瞬間(とき)
すぐに目をそらして
The
moment
I
lock
eyes
with
you,
I
immediately
look
away,
窓の外見てたような
振りをしてしまう
Pretending
to
look
out
the
window.
許されることならば
今
想いを打ち明けたい
If
it
were
allowed,
I'd
confess
my
feelings
to
you
right
now
今はまだ叶わぬ恋...
But
for
now,
it's
an
unrequited
love...
君に会える日の朝は
まるで違う夜明け
The
morning
of
the
day
I
get
to
meet
you
is
like
a
different
dawn
目を覚ましてからずっと
服を選んだりしているんだ
From
the
moment
I
wake
up,
I
spend
my
time
choosing
what
to
wear
僕のすべてが君で
包まれてゆくこと
My
everything
is
enveloped
by
you
体中感じている
こんなふうに優しい
I
feel
it
all
over
my
body,
this
gentle
気持ちでいれたら
それを君がどこかで
feeling,
if
it
could
be
possible,
I'd
wish
that
somewhere,
見てくれていればいいのに
You
were
watching
over
me
君にかける一言を
考えている時間が
The
time
I
spend
thinking
of
what
to
say
to
you
僕の今日一日を埋めつくしてく
Fills
up
my
day
それで終わってしまっても
今はただそのことが
Even
if
it
ends
like
this,
just
for
now,
that
fact
alone
嬉しいと思えるんだ...
Makes
me
happy...
次の春が来れば
別々の道を歩くことになる
When
the
next
spring
comes,
we'll
be
walking
separate
paths.
でも
まだ気持ちを伝える勇気がない
But
still,
I
don't
have
the
courage
to
tell
you
my
feelings
君と目が合った瞬間(とき)
すぐに目をそらして
The
moment
I
lock
eyes
with
you,
I
immediately
look
away,
窓の外見てたような
振りをしてしまう
Pretending
to
look
out
the
window.
許されることならば
今
想いを打ち明けたい
If
it
were
allowed,
I'd
confess
my
feelings
to
you
right
now
今はまだ叶わぬ恋...
But
for
now,
it's
an
unrequited
love...
今はまだ叶わぬ恋...
But
for
now,
it's
an
unrequited
love...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.