Текст и перевод песни GENNARO COSMO PARLATO - Caffè Nero Bollente
Caffè Nero Bollente
Горячий черный кофе
Ammazzo
il
tempo
bevendo
Я
убиваю
время,
попивая
Caffe'
nero
bollente
Горячий
черный
кофе
In
questo
nido
scaldato
В
этом
гнездышке,
нагретом
Gia'
dal
sole
paziente
Терпеливым
солнцем
Ma
tu
che
smetti
alle
tre
Но
ты,
сжигающий
себя
до
трех
Poi
torni
a
casa
da
me
Потом
возвращаешься
ко
мне
домой
Tu
che
non
senti
piu'
niente
Ты,
уже
ничего
не
чувствующий
Mi
avveleni
la
mente
Отравляешь
мой
разум
Un
filo
azzurro
di
luce
Голубизна
света
Scappa
dalle
serrande
Просачивается
через
жалюзи
E
cerco
invano
qualcosa
И
я
тщетно
ищу
что-нибудь
Da
inventare
in
mutande
Что-нибудь,
чтобы
изобрести
в
неглиже
Un'automobile
passa
Автомобиль
проезжает
мимо
E
una
mosca
vola
bassa
И
муха
низко
летает
Mi
ronza
gira
gira
Жужжит
вокруг
меня,
крутясь
Ma
sbaglio
la
mira
Но
я
промахиваюсь
Vorrei
cercare
qualche
cosa
Я
хотел
бы
найти
что-нибудь
Da
fare
fuori
Сделать
что-нибудь
на
улице
E
camminare
senza
orgoglio
И
ходить
без
гордости
Darsi
a
un
rubacuori
Отдаться
какой-нибудь
роковой
страсти
Ma
io
come
Giuda
Но
я,
как
Иуда
So
vendermi
nuda
Умею
продаваться
обнаженной
La
strada
conosco
Я
знаю
дорогу
Attirarti
nel
bosco
И
заманю
тебя
в
лес
Attirarti
nel
bosco
attirarti
Заманю
тебя
в
лес,
заманю
Voci
di
strada
all'orecchio
Уличные
голоса
в耳边
Tutto
è
poco
eccitante
Все
слишком
мало
волнует
In
questo
inverno
colore
В
это
серое
зимнее
Caffe'
nero
bollente
Горячий
черный
кофе
Ammazzo
il
tempo
cosi'
Я
убиваю
время
так
Ma
scappero'
via
di
qui
Но
я
убегу
отсюда
Da
questa
casa
galera
Из
этого
дома-тюрьмы
Che
mi
fa
prigioniera
Что
делает
меня
пленницей
Con
gli
occhi
chiusi
С
закрытыми
глазами
A
mille
miglia
per
conto
mio
За
тысячи
миль
от
тебя
Odio
la
sveglia
che
mi
sveglia
Я
ненавижу
будильник,
который
будит
меня
Ma
io
come
Giuda
Но
я,
как
Иуда
So
vendermi
nuda
Умею
продаваться
обнаженной
Da
sola
sul
letto
Одна
в
постели
Mi
abbraccio
mi
cucco
Я
обнимаю
себя,
я
прячусь
Malinconico
digiuno
В
тоске
голода
Io
non
ho
bisogno
di
te
Мне
не
нужен
ты
Perché
io
non
ho
bisogno
di
te
Потому
что
мне
не
нужен
ты
Io
non
ho
bisogno
di
te
Мне
не
нужен
ты
Perché
io
non
ho
bisogno
Потому
что
мне
не
нужны
Delle
tue
mani
mi
basto
sola
Твои
руки,
я
сама
себе
достаточно
E
ammazzo
il
tempo
bevendo
И
я
убиваю
время,
попивая
Caffe'
nero
bollente
Горячий
черный
кофе
In
questo
nido
scaldato
В
этом
гнездышке,
нагретом
Ormai
da
un
sole
paziente
Уж
слишком
долгим
терпеливым
солнцем
Che
brucia
dentro
di
me
Что
горит
внутри
меня
Che
è
forte
come
il
caffe'
Что
сильное,
как
кофе
Un
pomeriggio
cosi'
Такой
вот
полдень
Oh
no
non
voglio
star
qui
О,
нет,
я
не
хочу
здесь
оставаться
E
poi
mi
fermo
И
я
останавливаюсь
Per
guardarmi
un
istante
Чтобы
на
мгновение
заглянуть
в
себя
Le
smagliature
della
vita
Растяжки
от
жизни
Un
ballo
in
cucina
Танец
на
кухне
E
sono
ancora
bambina
И
я
все
еще
ребенок
Un
pranzo
da
sposa
Обед,
как
у
невесты
E
buttero'
giu'
qualcosa
И
я
брошу
что-нибудь
вниз
E
questa
voglia
che
non
passa
И
это
желание,
которое
не
проходит
Mentre
dentro
bussa
Пока
оно
стучится
изнутри
Io
non
ho
bisogno
di
te
Мне
не
нужен
ты
Perché
io
non
ho
bisogno
di
te
Потому
что
мне
не
нужен
ты
Io
non
ho
bisogno
di
te
Мне
не
нужен
ты
Perché
io
non
ho
bisogno
di
te
Потому
что
мне
не
нужен
ты
Perché
io
non
ho
bisogno
di
te
Потому
что
мне
не
нужен
ты
Perché
io
non
ho
bisogno
di
te
Потому
что
мне
не
нужен
ты
Perché
io
non
ho
bisogno
di
te
Потому
что
мне
не
нужен
ты
Io
non
ho
bisogno
di
te
Мне
не
нужен
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Decola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.