GENTE feat. Keynoise & Claudio Adamo - sahara - перевод текста песни на английский

sahara - Gente перевод на английский




sahara
sahara
Renna, dove cazzo sei? Ti conviene che non torni a casa
Hey, where the fuck are you? You better not come home
Renna, ma con chi cazzo sei?
Who the fuck are you with?
E come son finito qui?
How the hell did I end up here?
Volevo solo uscire
I just wanted to go out
A fare due passi falsi
To take a couple of wrong steps
Un po′ prima di dormire
Right before going to bed
E se la vita è un gioco, il campo è un campo minato
And if life is a game, the field is a minefield
Ma prima dell'alba sarò tornato
But I'll be back before dawn
Ad esser nei miei panni, che sono panni sporchi
To be in my shoes, which are dirty shoes
Ad esser sottosopra, come chi vive ad Hawkins
To be upside down, like those who live in Hawkins
Chiuso nella mia testa, tipo rompicapo
Locked in my head, like a puzzle
Tu mandi fuori di testa, tipo che mi rompi il capo
You drove me out of my mind, like you broke my head
E io sono a pezzi, pezzi di un puzzle
And I am in pieces, pieces of a puzzle
Che non capirai se non è ultimato
That you won't understand if it's not finished
Ma non avere paura
But don't be afraid
Non è colpa tua
It's not your fault
È tutto un incastro
It's all a puzzle
Come fai a capire, se
How can you understand, if
Neanch′io di me ci ho capito un cazzo?
Even I don't understand a fucking thing about me?
Di noi che sarà?
What will become of us?
Nella testa ho il Sahara
I have the Sahara in my head
Pensiеri di sabbia, il vento li porterà
Sandy thoughts, the wind will carry them away
Via con sé, ma so già
Away with it, but I already know
Che dentro di me li riporterà
That inside me it will bring them back
Ma questa barba cresce fitta, ho imparato da me a farla
But this beard is growing thick, I learned how to do it myself
Un po' come la cassa dritta, è impossibile fermarla
A bit like the straight bass drum, it's impossible to stop it
Il cielo lacrima e non smette, sì, ma finché non ti vedo
The sky is crying and won't stop, yes, but until I see you
Più gridi, più nessuno sente, vieni più vicino e dimmi
The more you scream, the less anyone hears, come closer and tell me
Che sarà, che ne sarà, che ne sarà?
What will happen, what will become of us?
Se smetterà di piovere sabbia
If it stops raining sand
Lei mi lascerà
She will leave me
Dubbi che, dubbi che
Doubts that, doubts that
Non voleranno mai via
Will never fly away
No, mai via
No, never away
Di noi che ne sarà?
What will become of us?
Nella testa ho il Sahara
I have the Sahara in my head
Pensieri di sabbia, il vento li porterà
Sandy thoughts, the wind will carry them away
Via con sé, ma so già
Away with it, but I already know
Che dentro di me
That inside of me
Di noi che ne sarà?
What will become of us?
Nella testa ho il Sahara
I have the Sahara in my head
Pensieri di sabbia, il vento li porterà
Sandy thoughts, the wind will carry them away
Via con sé, ma so già
Away with it, but I already know
Che dentro di me
That inside of me
Di noi che ne sarà?
What will become of us?
Nella testa
In my head





GENTE feat. Keynoise & Claudio Adamo - sahara (feat. Keynoise)
Альбом
sahara (feat. Keynoise)
дата релиза
03-07-2020

1 sahara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.