Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
będzie
nas
już,
to
kwestia
czasu
Нас
больше
не
будет,
это
вопрос
времени
Ale
żyję,
jakby
jutra
miało
nie
być
Но
я
живу,
как
будто
завтра
не
наступит
Chodźmy
na
miasto,
chcę
zgubić
paszport
Пойдем
в
город,
я
хочу
потерять
паспорт
Jeśli
chcesz,
to
zastaniemy
tu
na
wieki
Если
хочешь,
мы
останемся
здесь
навсегда
Nie
będzie
nas
już,
to
kwestia
czasu
Нас
больше
не
будет,
это
вопрос
времени
Ale
żyję,
jakby
jutra
miało
nie
być
Но
я
живу,
как
будто
завтра
не
наступит
Chodźmy
na
miasto,
chcę
zgubić
paszport
Пойдем
в
город,
я
хочу
потерять
паспорт
Jeśli
chcesz,
to
zastaniemy
tu
na
wieki
Если
хочешь,
мы
останемся
здесь
навсегда
Dzisiaj
wszystko
nam
jedno,
zostawiamy
codzienność
Сегодня
нам
все
равно,
мы
оставляем
позади
повседневность
Chociaż
słońce
świeci,
idziemy
w
to
w
ciemno
(Chodź
ze
mną)
Хотя
солнце
светит,
мы
идем
в
это
вслепую
(Пойдем
со
мной)
Piegi
na
twarzy
(potem)
spacer
po
plaży
(potem)
Веснушки
на
лице
(потом)
прогулка
по
пляжу
(потом)
To
jest
ten
klimat,
chcemy
go
zażyć
(Chcemy
go
zażyć)
Вот
эта
атмосфера,
мы
хотим
ею
насладиться
(Хотим
ею
насладиться)
Dzisiaj
jesteś
całym
moim
światem
Сегодня
ты
- весь
мой
мир
Szkoda,
że
ta
miłość
skończy
się
wraz
z
latem
Жаль,
что
эта
любовь
закончится
вместе
с
летом
W
sercu
pozostanie
krater
В
сердце
останется
кратер
Więc
łapmy
te
chwile
jak
piasek
(Ulotne
jak
piasek)
Поэтому
ловим
эти
моменты,
как
песок
(Ускользающие,
как
песок)
To
szybko
minie,
mamy
tylko
chwilę
Это
быстро
пройдет,
у
нас
есть
только
мгновение
Chcę
zostać
dłużej,
ale
kupiłem
bilet
Я
хочу
остаться
дольше,
но
я
купил
билет
To
szybko
minie,
mamy
tylko
chwilę
Это
быстро
пройдет,
у
нас
есть
только
мгновение
Chcę
zostać
dłużej,
ale
kupiłem
bilet
Я
хочу
остаться
дольше,
но
я
купил
билет
Nie
będzie
nas
już,
to
kwestia
czasu
Нас
больше
не
будет,
это
вопрос
времени
Ale
żyję,
jakby
jutra
miało
nie
być
Но
я
живу,
как
будто
завтра
не
наступит
Chodźmy
na
miasto,
chcę
zgubić
paszport
Пойдем
в
город,
я
хочу
потерять
паспорт
Jeśli
chcesz,
to
zastaniemy
tu
na
wieki
Если
хочешь,
мы
останемся
здесь
навсегда
Nie
będzie
nas
już,
to
kwestia
czasu
Нас
больше
не
будет,
это
вопрос
времени
Ale
żyję,
jakby
jutra
miało
nie
być
Но
я
живу,
как
будто
завтра
не
наступит
Chodźmy
na
miasto,
chcę
zgubić
paszport
Пойдем
в
город,
я
хочу
потерять
паспорт
Jeśli
chcesz,
to
zastaniemy
tu
na
wieki
Если
хочешь,
мы
останемся
здесь
навсегда
Niech
słyszy
całe
Trójmiasto,
że
chcę
ciebie
mieć
na
własność
Пусть
все
Труймясто
слышит,
что
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
Czekam
na
hasło
i
lecę
do
ciebie,
bo
i
tak
nie
mogę
zasnąć
Жду
сигнала
и
лечу
к
тебе,
потому
что
все
равно
не
могу
уснуть
Ktoś
mi
tu
w
głowie
namieszał
(W
tle
leci
Kesha)
Кто-то
тут
мне
в
голове
напутал
(На
фоне
играет
Kesha)
Wyglądasz
pięknie,
więc
obojętnie,
w
sukience,
czy
w
dresach
Ты
выглядишь
прекрасно,
поэтому
без
разницы,
в
платье
ты
или
в
спортивном
костюме
Razem
płyniemy
na
fali,
gorące
słońce
nas
pali
Вместе
плывем
на
волне,
горячее
солнце
нас
обжигает
Zapisz
mój
numer
jako:
"Przygoda
na
Bali"
Запиши
мой
номер
как:
"Приключение
на
Бали"
Nie
mam
co
do
tego
złudzeń,
że
to
nie
będzie
na
dłużej
У
меня
нет
иллюзий,
что
это
не
продлится
долго
Znikniemy
latem,
coś
jak
te
piegi
na
skórze
Мы
исчезнем
летом,
как
эти
веснушки
на
коже
To
szybko
minie,
mamy
tylko
chwilę
Это
быстро
пройдет,
у
нас
есть
только
мгновение
Chcę
zostać
dłużej,
ale
kupiłem
bilet
Я
хочу
остаться
дольше,
но
я
купил
билет
To
szybko
minie,
mamy
tylko
chwilę
Это
быстро
пройдет,
у
нас
есть
только
мгновение
Chcę
zostać
dłużej,
ale
kupiłem
bilet
Я
хочу
остаться
дольше,
но
я
купил
билет
Nie
będzie
nas
już,
to
kwestia
czasu
Нас
больше
не
будет,
это
вопрос
времени
Ale
żyję,
jakby
jutra
miało
nie
być
Но
я
живу,
как
будто
завтра
не
наступит
Chodźmy
na
miasto,
chcę
zgubić
paszport
Пойдем
в
город,
я
хочу
потерять
паспорт
Jeśli
chcesz,
to
zastaniemy
tu
na
wieki
Если
хочешь,
мы
останемся
здесь
навсегда
Nie
będzie
nas
już,
to
kwestia
czasu
Нас
больше
не
будет,
это
вопрос
времени
Ale
żyję,
jakby
jutra
miało
nie
być
Но
я
живу,
как
будто
завтра
не
наступит
Chodźmy
na
miasto,
chcę
zgubić
paszport
Пойдем
в
город,
я
хочу
потерять
паспорт
Jeśli
chcesz,
to
zastaniemy
tu
na
wieki
Если
хочешь,
мы
останемся
здесь
навсегда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grzegorz Burkat, Mateusz żezała
Альбом
Bilet
дата релиза
29-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.