Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twój dotyk
Твое прикосновение
Tylko
Twój
dotyk
(dotyk)
Только
твое
прикосновение
(прикосновение)
Pośrodku
nocy
Ty
i
ja
Посреди
ночи
ты
и
я
Patrzysz
mi
w
oczy
(w
oczy)
Смотрю
в
твои
глаза
(в
глаза)
Widzę
w
nich
błysk
jak
morze
gwiazd
Вижу
в
них
блеск,
как
море
звезд
Tylko
Twój
dotyk
(dotyk)
Только
твое
прикосновение
(прикосновение)
Pośrodku
nocy
Ty
i
ja
Посреди
ночи
ты
и
я
Patrzysz
mi
w
oczy
(w
oczy)
Смотрю
в
твои
глаза
(в
глаза)
Widzę
w
nich
błysk
jak
morze
gwiazd
Вижу
в
них
блеск,
как
море
звезд
Nie
lubię
samotnych
nocy
Не
люблю
одиноких
ночей
Wolę,
gdy
czuję
Twój
dotyk
Предпочитаю,
когда
чувствую
твое
прикосновение
Znowu
mnie
koi
Снова
меня
успокаивает
Czuję
przy
skroni,
jak
rośnie
mi
puls
Чувствую
у
виска,
как
учащается
пульс
Gdy
jesteś
tu,
może
zostaniesz
na
zawsze
Когда
ты
здесь,
может,
останешься
навсегда
Może
zwiniemy
nad
rankiem
Может,
сбежим
под
утро
Bo
z
tobą
mogę
uciekać
Ведь
с
тобой
я
могу
бежать
Czekaj,
już
pakuję
plecak
Подожди,
я
уже
собираю
рюкзак
Nie
ważne
dokąd
- liczy
się
z
kim
Неважно
куда
— главное,
с
кем
Z
tobą
to
życie
przypomina
film
С
тобой
эта
жизнь
напоминает
фильм
My
gramy
w
nim
główną
rolę
Мы
играем
в
нем
главную
роль
Zgubiłem
scenariusz,
ale
się
nie
boję
Потерял
сценарий,
но
не
боюсь
Inni
chcą,
żebym
grał
kogoś
innego
niż
jestem
Другие
хотят,
чтобы
я
играл
кого-то
другого,
не
себя
Ty
patrzysz
się
na
mnie
i
mówisz,
że
daję
ci
szczęście
(tylko)
Ты
смотришь
на
меня
и
говоришь,
что
я
дарю
тебе
счастье
(только)
Tylko
Twój
dotyk
(dotyk)
Только
твое
прикосновение
(прикосновение)
Pośrodku
nocy
Ty
i
ja
Посреди
ночи
ты
и
я
Patrzę
Ci
w
oczy
(w
oczy)
Смотрю
в
твои
глаза
(в
глаза)
Widzę
w
nich
błysk
jak
morze
gwiazd
Вижу
в
них
блеск,
как
море
звезд
Tylko
Twój
dotyk
(dotyk)
Только
твое
прикосновение
(прикосновение)
Pośrodku
nocy
Ty
i
ja
Посреди
ночи
ты
и
я
Patrzę
Ci
w
oczy
(w
oczy)
Смотрю
в
твои
глаза
(в
глаза)
Widzę
w
nich
błysk
jak
morze
gwiazd
Вижу
в
них
блеск,
как
море
звезд
Zalały
sprawy
mnie
(wiem)
Меня
захлестнули
дела
(знаю)
Muszę
się
wyrwać
gdzieś
(gdzieś)
Мне
нужно
вырваться
куда-нибудь
(куда-нибудь)
Przewietrzę
chatę
i
głowę
(głowę)
Проветрю
дом
и
голову
(голову)
I
biorę
fake
chorobowe
И
беру
больничный,
притворившись
больным
Na
koniec
świata
z
tobą
На
край
света
с
тобой
Chcę
się
przytulić,
muszę
odpocząć
Хочу
обнять
тебя,
мне
нужно
отдохнуть
To
miasto
zabiera
sen
z
powiek
Этот
город
лишает
меня
сна
Zasypiam
spokojnie
przy
Tobie
Засыпаю
спокойно
рядом
с
тобой
Wystarczy
twój
dotyk
- od
razu
mi
lżej
Достаточно
твоего
прикосновения
— сразу
становится
легче
Podnosi
na
duchu,
co
przygniata
mnie
Поднимает
настроение,
то,
что
меня
тяготит
Proszę
nie
budźcie
mnie
dzisiaj
Пожалуйста,
не
будите
меня
сегодня
Mam
głęboki
sen,
a
płytko
oddycham
У
меня
глубокий
сон,
но
дыхание
поверхностное
Boję
się
tylko,
że
jednak
się
kiedyś
obudzę
(To
był
tylko
sen)
Боюсь
только,
что
все
же
когда-нибудь
проснусь
(Это
был
всего
лишь
сон)
Możesz
mnie
uszczypnąć
(dotknij
mnie)
Ты
можешь
меня
ущипнуть
(коснись
меня)
Na
pewno
pozbędzie
mnie
złudzeń
Наверняка
это
избавит
меня
от
иллюзий
Tylko
Twój
dotyk
(dotyk)
Только
твое
прикосновение
(прикосновение)
Pośrodku
nocy
Ty
i
ja
Посреди
ночи
ты
и
я
Patrzę
Ci
w
oczy
(w
oczy)
Смотрю
в
твои
глаза
(в
глаза)
Widzę
w
nich
błysk
jak
morze
gwiazd
Вижу
в
них
блеск,
как
море
звезд
Tylko
Twój
dotyk
(dotyk)
Только
твое
прикосновение
(прикосновение)
Pośrodku
nocy
Ty
i
ja
Посреди
ночи
ты
и
я
Patrzę
Ci
w
oczy
(w
oczy)
Смотрю
в
твои
глаза
(в
глаза)
Widzę
w
nich
błysk
jak
morze
gwiazd
Вижу
в
них
блеск,
как
море
звезд
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grzegorz Burkat, Mateusz żezała
Альбом
Online
дата релиза
26-09-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.